Готовый перевод Muggleborn Teacher / Гарри Поттер: Учитель, рожденный Магглом: Глава 10

"Потому что твои мама и папа тоже были ведьмой и волшебником, Гарри", - сказал Кит. "Я и сам такой, и мы с ними немного встречались, когда учились в Хогвартсе, волшебной школе в Шотландии. Школа пишет всем ведьмам и волшебникам, которые могут туда поступить, письмо, когда им исполняется одиннадцать лет, и приглашает их научиться пользоваться своей магией. А если твои родители волшебники, то и ты, как правило, тоже волшебник".

"Значит, твои родители тоже волшебники? И ты знал моих родителей? Какими они были? Что им нравилось? Любили ли они меня?" Гарри спросил взволнованно, как может задавать вопросы только маленький ребенок.

"Нет, мои родители не волшебники, меня называют магглорожденным волшебником, это значит, что я первый в своей семье, кто владеет магией", - ответил Кит. "Твоя мама была магглорожденной ведьмой. Я не очень хорошо их знал, но они обе были очень популярны в свой год. И я абсолютно уверен, что они очень любили тебя".

Гарри зажмурился, вспомнив, зачем они здесь. Было трудно не завалить Кит вопросами, но ему нужно было узнать больше о том, что произошло. В конце концов, он не хотел снова провести неделю в шкафу.

"О, это странно. Почему же я вдруг использовал магию, чтобы сделать волосы мистера Митчела голубыми? Раньше такого не было", - нахмурившись, спросил Гарри.

"Это называется случайной магией и происходит, когда молодая ведьма или волшебник испытывает особенно сильные эмоции. Например, сильно испугались, разозлились или очень обрадовались. Хотя последнее случается довольно редко. Мы должны держать твою способность использовать магию в секрете от всех остальных, Гарри", - сказал Кит.

"Хорошо. Но как мне это сделать? Я не хочу, чтобы волосы мистера Митчела тоже стали голубыми", - смущенно спросил Гарри, слегка наклонив голову.

"Ну, самый простой способ - постараться не злиться. Я могу помочь тебе, научив нескольким техникам, которые помогут тебе сохранять спокойствие и концентрацию. Обычно испуг не приводит к случайным магическим действиям, так что только действительно опасные ситуации могут заставить тебя прибегнуть к магии, и в этих случаях это, вероятно, будет к лучшему", - ответил Кит.

"Не думаю, что дяде Вернону и тете Петунии понравится, что я получаю дополнительные уроки. Им и так не нравится, что меня хвалят в школе, а Дадли - нет", - грустно сказал Гарри, глядя себе под ноги.

Кит знал, что маленькому мальчику нужна помощь, и у него была по крайней мере одна идея, которая не вызовет тревоги, но сделает его жизнь намного легче, чем раньше. Этого будет достаточно, пока он не найдет лучший способ. К счастью, это не будет противоречить Статуту секретности и законам о запрете маггловской приманки.

"Я знаю и думаю, что нашел решение проблемы с вашими родственниками. Я наложу на тебя чары, которые позволят им игнорировать тебя. Это называется "заметь меня - нет". Я наложу такое заклинание, что только Дурсли не будут замечать вас сознательно. Ты по-прежнему будешь жить там, но они не будут тебя замечать, если только ты сам не заставишь их обратить на тебя внимание, например, когда ты действительно болен и нуждаешься в докторе", - сказал Кит.

"Я никогда не был у врача, мистер Брэквуд", - сказал Гарри, снова опуская взгляд. "Школьная медсестра была единственной, кто осмотрел меня, а после того, как Дадли рассказал об этом дома, тетя Петуния почему-то очень рассердилась".

Кит знал, почему так произошло. Школа заметила признаки пренебрежительного отношения к Гарри и написала Дурслям письмо с требованием изменить ситуацию или понести ответственность. К тому же письмо о том, что Дадли страдает избыточным весом, и указание на риск для его здоровья в будущем не могли пройти для них даром.

"В таком случае вы всегда можете прийти ко мне. Я живу всего в нескольких домах от вашего дома. Я живу в доме номер четырнадцать по Прайвет-драйв. Так что если вам когда-нибудь понадобится помощь, просто приходите ко мне", - предложил Кит.

"Правда? Ты сделаешь это?" удивленно спросил Гарри, глядя на него непомерно большими глазами.

"Конечно, Гарри", - сказал Кит, видя, что мальчик очень рад этому.

"А ты не мог бы... рассказать мне... только если это не будет... слишком сложно..." Гарри попытался спросить очень тихо.

"Что Гарри?" добродушно спросил Кит.

"Ты сказал, что немного знаком с моими родителями, не мог бы ты рассказать мне о них? Тетя Петуния никогда ничего мне не рассказывает и кричит на меня, если я спрашиваю". Гарри проболтался.

"Конечно. Если хочешь, приходи в субботу утром, и я расскажу тебе больше о них, о том немногом, что знаю, и о волшебном мире", - предложила Кит.

"Большое спасибо! Обещаю, я не буду вам в тягость!" взволнованно сказал Гарри.

"Ты никогда не будешь обузой, Гарри, забудь о том, что сказали тебе твои тетя и дядя. Я думаю, они либо боятся магии, либо завидуют. Думаю, твоя тетя была сестрой твоей мамы. Так что, скорее всего, одно из двух верно, и она начала ненавидеть магию и всех, кто ею владеет, из-за этого. Чары все исправят, - заверил его Кит.

Гарри радостно кивнул. Хотя полное игнорирование родственников было не идеальным, ему это нравилось больше, чем когда на него кричали или наказывали.

Кит отправился с Гарри к себе домой, так как ему нужно было еще и завесить спальню чарами, чтобы Дурсли случайно не наткнулись на нее. Он приехал в воскресенье, а не в субботу, как планировал, так как Гарри сказал, что Дурсли обычно уезжают с Дадли, и он остался у миссис Фигг. Простое заклинание, заставившее ее забыть о том, что Гарри должен был быть с ней в этот день, позволило Киту впустить в дом Гарри, который просто подождал, пока его родственники уйдут. Ему уже очень нравились эти чары.

Правда, когда Кит попросил Гарри показать ему его спальню, он пришел в ужас, узнав, что это чулан под лестницей. Как можно так обращаться с ребенком? Этому нужно было положить конец. Он спросил, есть ли в доме свободные комнаты, так как не хотел использовать здесь слишком много магии, зная, что Министерство будет внимательно следить за местонахождением Гарри. Заметка-незаметка была достаточно скромной, чтобы не вызывать подозрений. Гарри рассказал ему, что комнаты наверху используются как спальня его тети и дяди, спальня Дадли, комната для гостей и вторая спальня Дадли. Кит возмутился: конечно, у этого чертова избалованного сопляка две комнаты, а Гарри приходится спать в чулане. Ну, больше не надо.

Он поднялся наверх и заглянул в так называемую вторую спальню. Она была небольшой, но не слишком маленькой для ребенка, и уж точно гораздо лучше, чем чулан. Если бы он не был уверен, что кто-нибудь заметит, если Гарри съедет из дома, он бы перевёз мальчика к себе, и дело с концом. Он гораздо лучше справился бы с воспитанием волшебного ребенка, но власти никогда не позволили бы ему взять опеку над Гарри, поскольку он не был ему родственником. Кроме того, это привлекло бы внимание волшебников, а это стало бы настоящей проблемой. Нет, анонимность сейчас была лучшей защитой Гарри, и тот, кто поместил его в мир маглов, наверняка так и задумал. Большинство волшебников, следовавших за Волдемортом, никогда не смогли бы обнаружить Гарри, если бы не случайное совпадение.

Поэтому с помощью Гарри он принялся очищать комнату от всех сломанных вещей. Мальчик знал, где его тётя хранит большие мешки для мусора, и они складывали в них все сломанные вещи. Как один ребенок мог сломать столько игрушек, он не мог понять. Он взял несколько вещей, на которые с тоской смотрел Гарри, твердо намереваясь починить их позже, когда окажется подальше, чтобы не привлекать к этому месту лишнего внимания. Один раз в доме были наложены чары "Заметить-не-заметить", которые Гарри мог списать на случайность. Такое уже случалось с другими детьми.

http://tl.rulate.ru/book/101945/3520418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь