Готовый перевод Moratorium / Гарри Поттер: Мораторий: Глава 5

(◡‿◡✿)

Гарри был очень доволен результатами работы итальянского убийцы. Действительно, очень доволен. Ларри Брю был соперником Вернона. Убрав его с дороги, бизнес Вернона, несомненно, расширится - не то чтобы Гарри надеялся угодить Вернону. Просто если дела Вернона улучшатся... он станет более занятым... более занятым - значит, меньше времени проводить дома... меньше времени проводить дома - значит, больше шансов улизнуть летом и блаженно работать над своим проектом.

К тому же это был надежный способ проверить мужчину. Испытание Марвин прошла с блеском.

Гарри тут же написал Марвин с помощью совы, которую назвали Посланницей и специально купили для этих поездок. Правда, это была та самая сова, которую купил Хагрид, но она была единственным средством безопасной транспортировки, которое было у Гарри.

Ну, не совсем так, но пока не налажены связи, сова вполне сгодится.

И Марвин ответила почти сразу.

Выступаю в качестве вашего посланника, не так ли? Очень хорошо, сеньор Мораториум.

Я купил квартиру, о которой вы просили, и сейчас выполняю ваши указания.

В обмен на пятьсот галеонов, которые вы мне обещали, я обязательно выполню их до мелочей.

Гарри едва не вскрикнул от радости. Конечно, она не стала этого делать, поскольку читала письмо не одна, и это наверняка привлекло бы к себе внимание, но все же... Это была приятная новость.

Следующим шагом на пути становления было решение, куда отправиться.

Очевидно, что в конце концов она займет подполье. Если Темный Лорд давно ушел, а свободное место осталось... кто она такая, чтобы отказать себе в возможности занять его? Однако до этого миру волшебников понадобится подземная сеть. Честно говоря, он был слишком... неорганизованным и... чистым. О, гадости там были, но они были слишком дезорганизованы, чтобы быть заметными.

Во всей Британии не было даже магического борделя.

Какая жалость.

Но проститутки у них точно были. Только они были бездомными и остро нуждались в ванне.

У них даже не было настоящего бара - настоящего бара с рейтингом R или без рейтинга (в зависимости от ночи), куда запрещено пускать детей. Естественно, сам Гарри туда не пошел бы, но в таких заведениях крутились большие деньги, и Гарри намеревался воспользоваться отсутствием строгих законов в мире волшебников. О, у них было много законов о Темной магии и прочем, но ничего о неуместном пьянстве или... вожделении.

А еще была сторона шантажа.

Совы. Они отправляли ценную почту через сов.

Неужели никто не видит, что их могут перехватить?

Это нужно было выяснить. Возможно, если она сможет найти нужных людей с соответствующими навыками...

А еще были азартные игры, дуэли, воровство и, конечно же, ей просто необходимо было иметь собственную гильдию убийц. Кому не нужна гильдия ассасинов? И наемники (потому что ассасины и наемники - разные вещи. Наемники делали практически все. Ассасины же совершали элегантные убийства). Ах да, еще расы и...

Так. Много. Возможностей.

Но лучше начать с малого. С бара. Бар будет сделан, и деньги придут.

Бар, потом бордель, потом совы. С этого момента она будет принимать решения более тщательно. Бар - это первый шаг, всего лишь палец в воде. Это была лишь более зрелая версия того, что она уже видела. Бордель был бы более накладным, но он точно принес бы деньги.

С совами было бы рискованнее. К тому времени, когда она будет готова попробовать, она уже найдет нужных людей в борделе и баре.

Это был шаг, маленький шаг.

Но на первое время сойдет.

(◡‿◡✿)

Бар имел ошеломительный успех. Гарри радостно улыбалась, отправляя нетерпеливой Марвин очередные инструкции для борделя. Улыбка не сходила с лица во время всего праздника Хэллоуина, который ей пришлось пропустить, чтобы отправить Марвин письмо, но она сникла, когда она нашла тролля.

Портрет был достаточно любезен, чтобы предупредить ее об этом существе, и она уже шла к башне, когда наткнулась на глупое чудовище.

Она уставилась на него. Она собиралась стать следующей Темной Владычицей - что бы это ни значило, - и уж точно не собиралась позволить какому-то медлительному горному троллю встать у нее на пути. К тому же это был даже не водный тролль. Он был просто невероятно сильным и невероятно глупым.

Тролль заметил ее и омерзительно ухмыльнулся.

Она подняла палочку. Как же будет стыдно, если Мораториум завалит простой тролль? Невероятно!

"Диффиндо!" - сказала Гарри, направив палочку на обнажившуюся нежную плоть внутренней стороны локтя тролля, когда тот поднял руку. Она впервые использовала заклинание на реальной цели и надеялась, что оно сработает.

Тролль закричал в агонии, сжимая сильно кровоточащую руку.

Гарри направил палочку на заднее колено, вывернув ногу, обнажив нежную плоть. "Диффиндо".

Он снова закричал, а затем с громким стуком упал на землю и уставился на Гарри со смесью страха и ненависти.

Она закатила глаза и направила палочку на его лицо. "Одурманивание".

Тролль скрылся в небытие, а она, развернувшись на пятках, направилась к гриффиндорской башне.

Нет смысла задерживаться и привлекать внимание.

(◡‿◡✿)

Именно на зимних каникулах она вспомнила о тренировке по квиддичу.

Ах да, тот самый (как она теперь начинала считать) глупый выбор. Давным-давно, в начале учебного года, когда у нее только начались уроки полетов, Драко решил отвадить Гарри поймать хрупкий мяч, который он украл у Невилла. Естественно, ей пришлось изображать из себя маленькую добрую гриффиндорку и принять вызов.

В конце концов, каким-то образом она стала самым молодым Искателем Гриффиндора за последние сто лет.

Каким-то образом.

Она до сих пор пыталась понять, как именно, но это неважно. Она рассматривала это как прекрасную возможность еще больше заронить семена того, что она милая и гриффиндорская, а не Мораториум. Естественно, она летала на одиночные тренировки с Хранителем, Оливером Вудом, но сегодня он хотел опробовать команды для предстоящего матча.

И Гарри очень не хотелось идти. С минуты на минуту она должна была получить письмо от Марвина по поводу ее борделя и...

О, вот оно.

...

Это уже был ошеломительный успех! Кто бы мог подумать, что собрать всех проституток, обеспечить им теплое место для еды и сна, купать и одевать их в обмен на то, что они делают то, что делают, и отдавать дому всего двадцать процентов от того, что они зарабатывают... Сорок процентов из которых идут прямо вам, двадцать процентов Матриарху, тридцать процентов на содержание и десять процентов на экстренные сбережения... кто бы мог подумать, что это окажется настолько смехотворно прибыльным?

Боже, Гарри зарабатывала неплохие деньги. Похвально для нее. И, похоже, Марвин оказалась весьма надежной.

Возможно, размышлял Гарри, пора переходить на более оперативные средства связи.

Впрочем, это будет позже, поскольку Оливер был категорически не согласен с квиддичем. Он практически слюной исходил от перспективы победить их первого соперника - Слизеринцев - на следующей неделе.

(◡‿◡✿)

После очень утомительного урока Гарри ответил Марвину, сообщив ему о новом способе общения - зеркалах. Конечно, Гарри не мог позволить ему увидеть ее истинную форму, поэтому ее сторона зеркала была зачарована так, что никто не мог видеть ее, только слышать или видеть любое сообщение, которое она хотела передать через зеркало.

Это было просто замечательно. Следующим заданием Гарри для Марвин было выяснить, сможет ли он найти каких-нибудь... людей, которые могли бы соответствовать тем должностным обязанностям, которые нужны ей для ограбления Совы.

Она сомневалась, что будет заниматься ограблением совы долго. Достаточно шантажировать некоторых людей, чтобы привлечь к себе внимание и вскружить голову. Хотя бар и бордель процветали, это были всего лишь два заведения.

Гарри нужно было стать более известным. Мораториум должен был стать более известным.

Однако ей нужно было набраться терпения. По одному шагу за раз.

А пока она еженедельно получала в свое хранилище (ну, и в хранилище Мораториума) довольно солидную сумму галеонов...

Она полагала, что с терпением можно справиться.

 

http://tl.rulate.ru/book/101939/3524260

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь