Готовый перевод A Growing Affection / Наруто: Растущая симпатия: Глава 40

На следующее утро Наруто наконец-то исполнил свое желание. Несмотря на то что Сакуре потребовалось меньше пяти секунд, чтобы вылечить лодыжку Хинаты, они плотно обмотали её марлей, чтобы сохранить прикрытие. Сакура, которая, как оказалось, была ограничена в передвижении, предложила помочь Наруто построить замок из песка. Наруто с радостью принял ее предложение, но был несколько менее впечатлен, когда Нёко и Каэдэ решили помочь. Шикамару тоже решил им помочь. Остальные члены команды решили устроить второй день серфинга.

Так прошли следующие три дня: Наруто старался проводить время с "раненой" Хинатой, а Нёко и Каэдэ держались поближе к нему. Так как Наруто и Хината оставались на вечной страже, остальные шиноби были вольны делать все, что им заблагорассудится.

Шестая ночь, предпоследняя, была ночью метеоритного дождя. С наступлением сумерек в океане различные классы организовали наблюдательные посты. Когда телохранители устанавливали свои телескопы, к ним подошла Ньёко.

"Господин Умино, можно мне взять Наруто?" - спросила принцесса.

"Можно узнать, зачем?" возразил Ирука, смутившись.

"Наш учитель дал нам несколько вариантов проекта. Я решил написать стихи о падающих звездах. А поскольку Наруто планирует стать писателем, я подумал, что он сможет мне помочь".

"Хорошо, если он хочет".

Наруто посмотрел на своих "учителей", оба тайком кивнули. Затем он посмотрел на Хинату. Девушка грустно улыбнулась и тоже кивнула.

"Ладно, звучит заманчиво", - Наруто собрал свою сумку и последовал за оранжевоволосой красавицей.

"Наруто, - остановил его Ирука. Блондин обернулся, и джонин сказал: "Я ожидаю увидеть и твои стихи".

Наруто слегка покраснел, а Ино и Шика-Чо захихикали.

"Конечно, Ирука-сенсей".

Она повела его не в свой класс, а в тихое местечко на опушке леса, подальше от гостиницы и других классов. Когда космические камни начали проноситься по небу, пара начала делать заметки и говорить о метре и рифме. Наруто не был уверен, что удивило его больше: то, как много она знает о поэзии, или то, как много он знает о ней.

Когда астрологическое мероприятие закончилось, остальные классы начали возвращаться в гостиницу. Но Наруто и Нёко остались на улице, работая над своими сонетами. Наруто закончил шестое произведение, а затем помог Нёко с рифмой в пятом. После того как она закончила, они убрали тетради.

"Итак, Наруто, - голос Нёко был робким и даже немного нервным, когда Наруто протянул ей руку, чтобы помочь встать, - как ты смотришь на то, чтобы жениться на мне?"

Генин удивленно отпустил ее руку, и девушка чуть не упала. Но атлетически сложенный дворянин поймал ее и поставил на ноги.

"Что... Что?" Наруто заикался: "Но... ты... я..."

"Ты мне очень нравишься, Наруто, - искренне сказала она ему, - Ты прямолинеен, ты относишься ко мне как к обычной девушке. Ты смелый, добрый и милый. Может, ты и не любишь меня, но я тебе нравлюсь, и ты считаешь меня привлекательной".

Она опустила глаза: "Я знаю, что мне не дадут даже шанса найти любовь, и уж точно я не смогу выйти за него замуж. Но я думаю, что вы были бы приемлемы для моего отца, и вы более чем приемлемы для меня".

Затем она встретилась с его глазами, озорно сверкнув зелеными глазами: "Кроме того, если ты женишься на мне, это поможет тебе осуществить свою мечту - стать Хокаге..."

"Как ты... Я имею в виду, это безумие..."

"Даже если бы я не создала Тентен во время ее первой миссии, - прервала она его тонкое отрицание, - я бы сразу тебя узнала".

Наруто в шоке закрыл рот. Затем открыл его снова. Она улыбнулась его удивлению. Наконец он смог связать слова.

"Ты узнала меня? Как?"

"Мой отец заинтересовался вами, - объяснила она, - он получает информацию обо всех ваших миссиях и отчеты о ваших навыках дважды в год. Год назад я начала одалживать старые файлы".

Она пристально посмотрела на него: "Это очень интересное чтение".

"Ньоко, я не могу..." - начал было он протестовать, но она снова прервала его.

"Подумай об этом, - возразила она, - лидер Огненной страны и лидер Деревни Скрытого Листа - идеальный политический союз. Наши дети будут просто великолепны".

"На самом деле, - ее тон и выражение лица стали откровенно соблазнительными, - нет никаких причин ждать, чтобы начать работать над наследниками..."

Она ослабила завязки на своей юкате, позволив ей распахнуться и продемонстрировать обширное декольте. Наруто застыл, завороженный этим зрелищем. Он начал было тянуться к ее груди, но остановился, словно не зная, что делать. Нёко взяла его руку и продолжила вести ее к своему лону. Как раз в тот момент, когда его пальцы уже коснулись ее груди, у Наруто случилась вспышка видения.

Белые глаза, сердитые, разочарованные и мокрые от слез.

Белые глаза; возбужденные и гордые.

Белые глаза, перечеркнутые болью, в которых померк свет.

Наруто мягко, но быстро отдернул руку.

"Если твой отец узнает об этом, мне конец".

Он отвернулся и мягко сказал: "Прости, Нёко".

Девушка вздохнула и снова стиснула одежду: "Честно говоря, я удивлена, что ты позволил этому зайти так далеко".

Затем она встала рядом с ним и подождала, пока он встретится с ней взглядом.

"Но я говорила серьезно. Я была бы счастлива выйти за вас замуж. Пожалуйста, подумай об этом".

Прежде чем Наруто успел ответить, из гостиницы послышался шум. Один из приезжих студентов выскочил через парадную дверь, но, когда он попытался скрыться, из здания выскочили два арбалетных болта. Пробив ногу, подросток рухнул под собственной тяжестью. Из трактира вышла знакомая крупная фигура и втащила мальчика обратно.

Наруто схватил Нёко и потащил ее в лес.

"Если ты не вернешься в отель и не сдашься нам, мы начнем убивать заложников. Начнем с ваших друзей и одноклассников".

Принцесса удивлённо посмотрела на Наруто, и ниндзя скорчил гримасу.

http://tl.rulate.ru/book/101856/3534886

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь