Готовый перевод A Growing Affection / Наруто: Растущая симпатия: Глава 1

"... и нам обоим просто надоело, что этот старый извращенец пытается нас подставить, и мы решили преподать ему урок", - Наруто Узумаки с ухмылкой заложил руки за голову. Шикамару Нара ухмыльнулся в ответ и слегка кивнул.

"И что же вы сделали?" спросила Сакура Харуно, казалось, в ужасе. Но в голове у Сакуры пронеслось: "Да! Вот так старый козел!

Девять новичков вернулись в Академию, чтобы провести презентацию ниндзюцу и тайдзюцу для студентов. Троица выступала первой, а после занялась разговорами в задней части комнаты. Даже после того, как класс разошелся, трое ниндзя-подростков остались, чтобы перекинуться парой слов.

"Мы договорились пойти на свидание, - ответил Наруто на вопрос Сакуры, - но спланировали его заранее, чтобы почти все пошло не так. Например, во время ужина я все время говорил о всех замечательных девушках Конохи: гламурной Ино, огненной Сакуре, милой Хинате. А потом я пролил что-то на ее платье. Но я же говорил, что она хочет стать актрисой, верно? И каждый раз, когда я что-то напутал, она умудрялась еще больше в меня влюбиться..."

Хината Хьюга бродила по коридорам, вспоминая свое школьное время. Услышав знакомые голоса, она начала было присоединяться к ним, но природная застенчивость остановила ее, и она встала за дверью, прислушиваясь.

"... и вот мы стоим перед этими каменными колоннами. Она смотрит на меня огромными глазами. И ее взгляд, и язык тела кричат: "Я люблю тебя. Прими меня". Это было так нелепо, что я только и мог, что удержаться от смеха. Я имею в виду, после всего этого..." Наруто покачал головой, ухмыляясь. Шикамару кивнул, а Сакура подавила смешок.

"И она явно была не в моем вкусе. Она была такой замкнутой и, наверное, даже кунай толком бросить не могла. Я, по сути, был заперт там, пытаясь придумать, что сказать дальше..."

УДАР!!! Не успели троица ничего заметить, как Хината пересекла комнату и влепила Наруто пощечину.

"Хината?" Наруто удивленно вскрикнул.

"Я этого не потерплю. Даже от тебя. Даже если ты поймешь, что я люблю тебя. Даже если ты увидишь меня почти голой у водопада", - по щекам куноичи текли слезы, а ее тело слегка дрожало.

"Я думала, что ты лучше. Я... Я..." Хината повернулась и начала убегать, но Наруто оказался быстрее. Он обхватил ее руками и нежно прижал к себе, пока она пыталась вырваться.

"Ты думала, я говорю о том, что было перед финалом экзаменов на чуунина, перед тренировочными камнями, - тихо сказал он, вспоминая, - когда ты дала мне толчок, необходимый для борьбы с Неджи. Но это было не так. Я рассказывал им о шутке, которую мы с девочкой сыграли с Джирайей перед моим возвращением".

Он отпустил ее, но она не двинулась с места, и он продолжил: "Я хорошо знаю, каково это, поэтому никогда не стал бы смеяться над кем-то еще. Особенно над тобой, которая всегда была добра ко мне".

Особенно за то, что ты влюблена в человека, который не замечает и не признает тебя. Я тоже знаю, каково это. Когда-то я был очень влюблен в Сакуру. Мне казалось, что я влюблен в нее. Но она смотрела только на Саске. Она считала меня раздражающим. Поэтому я понимаю, что ты чувствуешь. Я знаю..."

Наруто запнулся и опустил глаза. Затем он снова посмотрел на Хинату с легким беспокойством. Он поднял руку и почесал правую щеку.

"Хината, сейчас моя жизнь - сплошной беспорядок. Но когда все уляжется, если тебе все еще интересно, может быть, мы могли бы как-нибудь сходить куда-нибудь?"

Дочь клана Хьюга ярко покраснела, а ее белые глаза стали широкими, как блюдца.

"Мы могли бы сходить пообедать..."

Хината затаила дыхание.

"... и поговорить. Узнать друг друга получше".

Казалось, что большая часть крови прилила к голове Хинаты. Она слегка покачивалась взад-вперед, словно собираясь упасть в обморок. Затем, вздрогнув, она взяла себя в руки и снова посмотрела на Наруто.

"Я... эм... я бы хотела этого", - ответила она. Затем она отвесила быстрый поклон и выбежала из комнаты. Впрочем, далеко она не ушла. За дверью она остановилась, чувствуя, что сердце вот-вот выскочит из груди.

"Не знаю, пожелать ли тебе удачи или выразить соболезнования", - хмыкнул Шикамару.

"Это было очень мило с твоей стороны, Наруто", - сказала Сакура. Золотоволосый ниндзя повернулся к ней лицом, и на его лице появилось выражение печали.

"Может показаться, что это так, Сакура, но на самом деле это не так. Сасукэ, Орочимару и Акацуки, вероятно, не проживут достаточно долго, чтобы моя жизнь стала менее суматошной. Нет, лучше было бы просто отпустить Хинату. Сказать ей, что я польщен, но шансов нет. И я знал это, даже когда приглашал ее на свидание".

"Тогда почему?" - спросил его товарищ по команде. Прислушавшись, Хината поднесла руки ко рту в привычном жесте страха и беспокойства.

"Хотел бы я сказать, что мыслил стратегически, как Шикамару, - ответил Наруто, - что рассчитывал на то, что в будущем мне понадобится помощь Хинаты, и полагался на ее чувства, чтобы быть уверенным, что она согласится. Но мы все знаем, что это не я. Я не такой умный и не такой холодный".

"Эй!"

"Прости, Шикамару, ты знаешь, о чем я", - он помахал рукой ленивому гению в знак мольбы, прежде чем продолжить: "Нет, причина была в том, что, глядя на Хинату в тот момент, такую злую, такую разбитую, но все еще стоящую против меня, что-то изменилось. Я всегда знал, что Хината добрая и умная, хотя и немного застенчивая. Но я понял, что она сильнее и храбрее, чем большинство людей, даже я, и особенно она сама. И она отличный ниндзя".

Потом он слегка усмехнулся, вспомнив: "И пусть три года назад она была очень милой, но сейчас она стала настоящей красавицей".

Хината снова почувствовала влагу на щеках, но на этот раз она плакала по другой причине.

"И в тот момент я начал понемногу влюбляться в Хинату. Я подумал: "Я мог бы влюбиться в эту женщину. Мы могли бы быть счастливы вместе".

А потом иронично усмехнулся: "Так что я не был добр к Хинате и не мыслил стратегически. Я был чистым эгоистом. Я видел шанс на свое будущее счастье и не хотел его упускать".

Он вздохнул: "Но я не могу так поступить с Хинатой. Я должен пойти за ней. Я скажу ей, что вел ее за собой. Может быть, я расскажу ей о том, что "стратегически использовал ее чувства". Если она меня возненавидит, ей будет проще найти кого-то получше".

В третий раз за неполный час Хината Хьюга шокировала своей наглостью даже саму себя. Она вернулась в класс и крикнула: "Не думаю, что она тебе поверит".

Все трое повернулись и изумленно уставились на нее. Когда обычно замкнутая девушка отвернулась, они с удивлением услышали то, чего никогда раньше не слышали. Ясная, как колокольчик, и полная радости, Хината смеялась, убегая.

"Хината, подожди!" Наруто побежал за ней: "Я знал, что ты еще там!"

"У этой девочки развивается плохая привычка подслушивать", - заметил Шикамару, - "Увидимся позже, Сакура".

"Да, до встречи, Шикамару", - помахала ему рукой Сакура. Когда он вышел, на ее лице появилось задумчивое выражение. И в этот раз Внутренняя Сакура не была энергичной. Вместо этого ментальная проекция выглядела почти грустной.

Он был влюблен в меня?" - спросила Внутренняя Сакура, и слово "был" появилось в огромном мыслепузыре над ее головой.

Хината устроила Наруто веселую погоню до тренировочных камней. Неважно, был у нее план или нет, но когда они только пришли, то только и могли, что пыхтеть, переводя дыхание.

"Наруто, - наконец сказала Хината, вернувшись к своему обычному поведению, - если у тебя проблемы... может, мы могли бы тренироваться вместе? Может, я и не так хороша, как Шино или Киба, но я постараюсь не задерживать тебя".

"Хината, это было бы здорово, - воодушевился Наруто, - ты ни за что не станешь меня сдерживать. Мы оба станем сильнее".

Затем он успокоился и застенчиво провел пальцем по носу: "И узнать друг друга получше".

"Угу", - кивнула она, снова улыбнувшись.

 

http://tl.rulate.ru/book/101856/3534823

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь