Готовый перевод Who Will Fill a Coward's Grave? / Гарри Поттер: Кто займет могилу труса?: Глава 10

Альбус, Минерва и Поппи вошли в задний сад Грейнджеров и попали в полный хаос. Гарри держали за запястья авроры, и он, казалось, стоически переносил свою участь. Того же нельзя было сказать о Гермионе, которую сдерживала другая пара авроров. Очевидно, она яростно возражала против ареста Гарри, но, поскольку кто-то наложил на нее заглушающие чары, это предположение было лишь догадкой. Её мать просто сидела на земле и молча смотрела на накрытую тканью человеческую фигуру.

Настоящий шум создавал спор между Амелией Боунс и Корнелиусом Фаджем. Оба, похоже, придерживались противоречивых мнений о том, что здесь произошло и что должно произойти дальше. Корнелиус пытался отстаивать закон, но Амелия столь же оживленно цитировала ему закон страны, а также напоминала министру магии, что именно она здесь главная. Нет нужды говорить, что Корнелиус был не слишком доволен всем этим.

"Поттер убил двух человек, он даже не оспаривает этот факт. Бедный Люциус был проклят в спину".

Амелия не потерпела вмешательства министерства в дело, которое могло разнести их мир на куски, и не без адской драки. "Ваш "бедный Люциус" лежит здесь в полном облачении Пожирателя смерти, включая маску с его именем на внутренней стороне. А еще у него на руке темная метка. Если бы я был здесь, я бы и в него выстрелил. А что с Драко? На его палочке четко видно, что последним заклинанием было убийственное проклятие, а у нас здесь тело, для которого это заклинание стало причиной смерти".

Пытаясь блеснуть умом и собрать воедино объяснение, которое соответствовало бы обстоятельствам, Фадж четко обозначил тон интерпретации, который он хотел придать сегодняшним событиям. "Юный Драко только что видел, как убили его отца. Вполне понятно, что от горя он бросил это ужасное проклятие в убийцу отца - Поттера. А магл, скорее всего, просто помешал ему - несчастный случай".

Разочарованная Амелия тут же вернулась к нему. "Может быть, магл оказался на пути потому, что это его собственность? Какое у тебя есть оправдание тому, что оба Малфоя оказались здесь посреди ночи, а Люциус надел форму Пожирателя смерти?"

Взволнованный Фадж просто пытался навязать свой авторитет и своё решение. "Скорее всего, мы никогда не узнаем, потому что Поттер убил их обоих раньше, чем мы успели спросить".

Гарри ответил на этот вопрос, хотя его никто не спрашивал. Он заметил появление Дамблдора и выкрикнул Альбусу жизненно важную информацию, как только директор подошел достаточно близко, чтобы его услышать.

"Сэр, они пришли за Гермионой. Малфой хотел отвести ее к Волдеморту".

Обернувшись, Корнелиус впервые заметил Дамблдора. "Опять этот старый каштан, мальчик. Сами-знаете-кто не вернулся. Дамблдор, это ты виноват в том, что распространяешь эту ложь среди впечатлительных детей".

Гарри снова набросился на министра. "Я готов дать показания о том инциденте, и сегодня вечером, под сывороткой правды. Или вы планируете сделать еще одного Барти Крауча и заставить меня поцеловать дементора, прежде чем я смогу рассказать людям, что произошло на самом деле?"

Разъярённый Фадж обратил свой гнев на физически сдерживаемого Гарри. "Ты предстанешь перед министерским правосудием за то, что ты сделал сегодня ночью, мальчик, и ты заплатишь за свои преступления".

Хладнокровие, казалось, охватило Гарри, и он спокойно ответил на выкрикиваемые угрозы министра. "Я видел вашу версию министерского правосудия, и она меня не впечатлила. Вспоминается отправка Хагрида в Азкабан, потому что вам нужно было показать, что вы что-то делаете. Именно я спас твою задницу по этому делу, которое спровоцировал твой добрый друг Люциус. Интересно, на него тогда тоже было наложено императорское проклятие?"

Блеск в глазах министра не был хорошим знаком. "Значит, это было убийство из мести! Поттер затаил злобу из-за того, что его девушка окаменела, и, вероятно, они заманили сюда обоих Малфоев, чтобы он мог их убить".

Альбус покачал головой, но не мог оставить это без внимания. "Корнелиус, я не думаю, что за всю свою долгую жизнь слышал что-то настолько нелепое".

Министр не слишком любезно отнесся к этому, бросив в ответ утверждения Дамблдора. "Более нелепое, чем возвращение Сами-Знаете-Кого из мертвых? Я знаю, что для меня более правдоподобно. Мадам Боунс, Поттер уже признался в убийстве Люциуса и Драко Малфоя - я хочу, чтобы он был в Азкабане".

Ведьма была не слишком довольна попыткой министра обойти закон, особенно когда это приводило к желаемому результату. "А как же суд над мальчиком? Вы хотите, чтобы я бросил мальчишку, которому еще нет пятнадцати, прямо в Азкабан?"

Корнелиус не собирался отступать. "Амелия, я не позволю использовать эту трагедию для распространения очередной безумной затеи Дамблдора. Может, он и убедил Поттера, но я не позволю, чтобы ложь о том, что сами-знаете-кто вернулся, пугала наших граждан. Моя работа - защищать эту страну, и именно этим я здесь занимаюсь. Если понадобится, я распоряжусь об этом на уровне министерства".

В наступившей тишине Минерва доложила Дамблдору. "Обе леди Грейнджер страдают от шока, Поппи ввела им легкое успокаивающее снадобье. Корнелиус, как ты так быстро добрался сюда?"

На этот вопрос ответила рычащая Амелия. "Мафальда Хопкирк будет искать новую работу завтра, то есть уже сегодня. Она передала Корнелиусу, что несовершеннолетний Драко Малфой наложил убивающее проклятие. Наш министр магии поспешил на место происшествия, явно намереваясь объявить Драко невиновным. Теперь же, когда ему это не удалось, Корнелиус чертовски хочет, чтобы Поттер был наказан - независимо от фактов, законов и прав людей. Только тот факт, что палочка мисс Грейнджер всё ещё находится в её спальне, спасает её от обвинений со стороны министерства".

Теперь Корнелиус действительно вышел из себя. "Этот мальчик только что убил главу и наследника старинной чистокровной семьи, он единолично положил конец роду Малфоев. Несколько отчислений и потеря очков Дома - это не его наказание".

Альбус отчаянно пытался переубедить Корнелиуса, иначе у него не останется другого выбора, кроме как действовать. "Поттеры - гораздо более древняя и уважаемая семья, чем Малфои. Вы намеренно пытаетесь покончить с родом Поттеров, даже не предоставив главе этой семьи законного права на суд".

"Значит, вы можете использовать этот суд для распространения своей лжи? Нет - я этого не допущу. Если бы в данный момент у меня здесь был дементор, мы бы не спорили, и проблема была бы уже решена. Амелия, как министр магии, я приказываю тебе поместить Поттера в Азкабан".

"Я не могу этого допустить, Корнелиус".

"Главный маглорожденный не имеет права голоса..." Корнелиус был абсолютно уверен в своей позиции в этом вопросе. Однако Дамблдор не отступил ни на дюйм. Если Министерство собиралось пренебречь собственными законами, чтобы добиться желаемого результата, Альбус не мог позволить себе стоять здесь и позволять им - не в этот раз.

"Я всё равно не могу этого допустить..."

Наконец осознав, что на самом деле говорит Альбус, Корнелиус в панике отреагировал. "Авроры, арестовать Альбуса Дамблдора".

Колебания авроров, сомневавшихся в приказе, были для Альбуса более чем достаточным временем. Все, кроме тех, кого он посчитал нужным, вскоре лежали на траве без сознания.

"Это задержит их лишь на несколько мгновений. Гарри, нам нужно убираться отсюда. Минерва..."

"НЕТ!" Крик Гарри прервал указания Дамблдора своему заместителю: он, Минерва, Поппи, Эмма и Гермиона уставились на Гарри.

"Гарри, мальчик мой. Нам нужно убираться отсюда".

"Нет. Если Фадж получит меня, он оставит Гермиону и Эмму в покое. Тогда ты сможешь защитить их от Волдеморта. Если я уйду с тобой, Фадж их арестует. Если ты тоже станешь беглецом, они останутся беззащитными. Я не могу этого допустить, я не уйду отсюда без них".

Зная, что песок здесь уже на исходе, Альбус попытался образумить Гарри. "Если я возьму их с собой, они тоже станут беглецами".

Гермиона и Эмма встали рядом с Гарри. "Мы не против этого, пока мы вместе". Возможно, зелье замедлило речь Эммы, но рука, сжатая на плече каждого из подростков, показала, что она настроена серьезно. Ее слова также свидетельствовали о том, что она хорошо подумала над этим вопросом.

"Я не хочу, чтобы Гарри попал в тюрьму, и я не хочу, чтобы Гермиона была рядом с теми, кто его туда отправит. Единственный способ добиться этого - всем нам уехать вместе с тобой. Но я не хочу оставлять здесь и своего Дэна".

http://tl.rulate.ru/book/101628/3497133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь