Готовый перевод Clearing Mist / Наруто: Очищающий туман: Глава 15

Я смотрела на арену перед собой и нервно теребила ожерелье, которое подарил мне Кисаме.

Время пришло. Мне предстояло сдавать выпускные экзамены.

Я в двадцатый раз проверил свое оружие.

На мне было столько сенбонов, что удивительно, как я не укололся при каждом движении.

Кусаригама была обмотана вокруг моей талии, выдавая себя за пояс. Один хороший рывок - и острые концы лезвий разлетались в стороны.

И, конечно, у меня с собой было несколько кунаев.

Я все еще не был готов к этому.

В аудитории уже сидели мои родители и некая Акула.

Это были последние мгновения перед выходом моего класса на арену.

Всего через несколько минут он должен был убить или быть убитым.

Я закрыла глаза, позволив себе мгновение неподвижности, и держала амулет Акулы, как спасательный круг. Я с самого начала знал, что быть ниндзя - значит забирать жизни.

Только хотелось, чтобы это были не мои собственные одноклассники, которых мне придется убивать в первую очередь.

Звук открывающихся ворот вывел меня из задумчивости. Я засунула мораль своей прежней жизни в самый угол сознания, освободив ожерелье.

Я не буду думать об этом. Я не буду испытывать страх. Я не буду чувствовать вину.

Пока все не закончится, так или иначе.

Я вышел на арену вместе с остальным классом. Я занял позицию на возвышении.

"Готов", - поднял руку джоунин-проктор. Она взметнулась вниз. "Начинайте". Он отмахнулся.

Как и на экзамене Кисаме, начался хаос.

"Рай Кен" - я запустил наэлектризованный сенбон в каждого, кто попадал в зону моего действия. В зависимости от того, куда попадал сенбон, это приводило к одному из двух результатов. Наиболее вероятным результатом был паралич.

Получив такой результат, я беззастенчиво пользовался прибавкой к скорости от техники "Рай Кен" и бросался на них с кунаем в руке. Они не успеют защититься, как я вцеплюсь им в горло.

Второй результат был возможен только в том случае, если сенбон попадал в определенные зоны, например в сердце или горло. Иглы содержали достаточно заряда, и если они попадали туда, то электрический разряд убивал противника.

Через некоторое время они подошли слишком близко, чтобы сенбон был эффективен. Я отменил Рай Кен, потеряв прибавку к скорости.

Оттянув кусаригаму от пояса, я раскрутил цепь. Лезвие полетело за каждым, кто оказался в пределах его меньшего радиуса действия.

К сожалению, это позволяло подойти ближе. Я использовал сенбоны и кунаи, чтобы заставить всех, кто попадал за цепь, вернуться назад, но эта стратегия рано или поздно должна была провалиться.

Я уклонялся слишком медленно. Лезвие резануло меня по спине. Я крутанулся, чтобы нанести удар по лицу владельца. Я попытался увернуться, но конец меча зацепил мою ногу.

Теперь кровь текла из двух мест, и я мысленно пометил, что нужно поработать над уклонением.

Я послал в нее кусаригаму, успешно обмотав ее цепью. Время для мести.

"Райтон: Кангекиха". Я не позволил себе проявить милосердие и сдержать ни одного вольта электричества от молнии, которая понеслась по цепи к ней.

Я позволил ей упасть, быстро смотав цепь.

Оставался еще только один человек. И они были далеко.

Хорошо, что я был дальнобойным бойцом.

Пора заканчивать эту кровавую баню.

"Райдзю Хашири но Дзютсу". Молниеносная кошка ожила и помчалась к противнику. Как бы ни были они изранены и измотаны, у них не было ни малейшей возможности увернуться от него.

Молниеносный зверь померк.

Все вокруг расплывалось... и становилось все более нечетким.

Я потерял много крови. Моя чакра была на исходе.

"Победитель: Токи Судачи".

О? Она победила? Это было приятно...

Мой мир потемнел.

Два дня спустя

"Ух. Такое ощущение, что я только что решила ударить головой одну из акул-бомб Кисаме", - простонала я, когда мир снова обрел фокус.

"Никогда больше так со мной не поступай, Конеко", - прорычала разъяренная Акула.

"Что я наделала?"

"Токи-тян, ты проснулась!" - яростно обняла меня мама.

"Мусуме, ты нас всех напугала", - раздался тихий голос отца.

"Что случилось?" Я моргнула.

"Тебя не было дома два дня", - сообщил мне отец.

"О", неудивительно, что у меня заболела голова. "Мне очень жаль".

"Все в порядке, Токи-тян. Мы просто все рады, что ты проснулась", - наконец отпустила меня мама.

"Я что-нибудь пропустила?"

"Они решили прекратить этот стиль экзаменов, - ответил папа, - Деревня теряет слишком много возможных шиноби из-за этого, а наши классы и так невелики из-за того инцидента с Забузой".

Мама схватила отца за руку и потащила его из комнаты. "Пойдем, дорогой. Давай принесем Токи поесть".

Только когда они ушли, Кисаме снова заговорил. "Ты... действительно напугала меня, Конеко", - вздохнул он. "Я думал, что потерял тебя".

"Прости". Из-за того, что меня не было дома два дня, я безумно хотела спать. Это был лучший разговор.

"Я знаю. Нам просто нужно поработать над твоим уклонением".

"Хорошо", - пролепетала я. "Спасибо Кисаме. За помощь".

"В любое время".

"Люблю тебя"

"...И тебя. Поспи немного, Конеко".

http://tl.rulate.ru/book/101571/3503859

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь