Готовый перевод Time and Again / Наруто: Время и вновь...: Глава 22

o

"Мы начнем, когда я скажу", - продолжил Какаши. "Готовы... начинайте!"

Как и в первый раз, Сасукэ и Сакура мгновенно снялись с места и переместились в укрытие. Наруто тоже повторил свои действия с первого раза, когда проходил тест: остался на месте и смотрел на своего будущего... или прошлого... сенсея. Однако в этот раз он скорее не доверял себе, что не врежется головой в дерево или не напорется на ветку, чем хотел доказать собственную значимость.

Если бы он подумал об этом, ему могло бы прийти в голову, что неплохо было бы сделать то же самое, что и раньше, раз уж в первый раз все получилось, но он об этом не подумал.

"Одна из основ ниндзюцу - уметь хорошо прятаться, - скучающим голосом сказал Какаши, полузакрыв один глаз и засунув руки в карманы, - так что именно ты делаешь?"

Наруто пожал плечами и огляделся по сторонам. "Ты же не знаешь, где они, - заметил он, - или, по крайней мере, я надеюсь, что ты знаешь, где они, ведь я знаю, а я всего лишь генин", - он посмотрел в сторону высокого дуба, который, как он видел, трясся, когда Сасукэ двигался по его ветвям. "К тому же я тебя не боюсь".

Какаши приподнял бровь, но выражение его лица оставалось таким же скучающим, как и прежде. Наруто хотелось смеяться и плакать одновременно, так как он наблюдал за Какаши с тем пониманием, которое, как он жалел, не было у него в первый раз. Поза, рука в кармане, полузакрытые веки, вялое лицо... все это прекрасно сочеталось, чтобы передать его явное полное неуважение к тому, с кем он столкнулся. Неудивительно, что Майто Гай находил Какаши таким раздражающим, когда они устраивали свои "битвы".

"Если ты не боишься, то почему бы тебе не пойти за колокольчиком?" спросил Какаши, зевая.

Наруто на мгновение замешкался, пытаясь вспомнить все, что мог, об этом первом испытании... к сожалению, его память давала очень мало информации. За столь короткий срок с ним произошло столько всего, что он никогда не садился и не пытался запомнить ничего из этого... да и какой смысл, когда вокруг происходило столько других интересных и "запоминающихся" событий?

Однако он помнил, как дрался с Какаши в тот день, и помнил, как болезненно и унизительно закончился тот короткий односторонний бой. Он не позволил Какаши снова так с ним поступить. Но если он не станет драться с Какаши, потому что знал, что наверняка проиграет благодаря своему маленькому телу, которым он до сих пор не вполне овладел, произойдёт ли всё так же, как и в первый раз? Что, если он не станет драться, и в следующий раз они втроём провалятся и будут отправлены обратно в Академию? Как он сможет защитить своих лучших друзей, если так и не узнает их получше?

Возможно, ему удастся избежать того, чтобы Какаши во второй раз так над ним издевался, и всё равно всё останется так, как должно было быть. Ему придётся сразиться с джоунином, но если он избежит "сверхмощного тычка в задницу", как ловко назвала его Сакура, то всё будет не так уж плохо.

К тому же Какаши как-то сказал ему, что только после миссии в Стране Волн он начал по-настоящему видеть потенциал Наруто как ниндзя. До этого момента он был просто еще одним болтуном, который старался изо всех сил - вроде как, но в основном все портил. Не то чтобы Наруто ему не нравился, отнюдь нет, просто он не мог разглядеть за шутками и очевидной глупостью, каким сильным ниндзя может стать блондин. Наруто полагал, что если он не будет выдумывать ничего сверхъестественного... или продвинутого... или неслыханного... то ему не повредит немного похвастаться, он же не собирался использовать демоническую чакру или вызывать лягушку. Если он сможет произвести на него впечатление сегодня, то, возможно, ему удастся немного ускорить процесс уважения и отнять у Сасукэ хоть немного внимания, чтобы потом это не стало для его друга таким шоком.

Это может сработать, решил он, но, действительно, после разочаровывающих последних двух дней, раздражающего отсутствия контроля над своим телом и того факта, что люди, которые когда-нибудь станут его друзьями или, по крайней мере, будут уважать его, смотрели на него с таким видом, словно он был чем-то мерзким, что притащила собака, он все равно жаждал драки.

Наруто указал пальцем на Какаши и закричал: "Я заставлю вас увидеть, каким потрясающим я буду, сенсей! И тогда когда-нибудь ты сможешь рассказать своим маленьким внукам, что помогал тренировать Хокаге Рокудайме, пока они сидят у тебя на коленях в странных масках, их хитай-ате закрывает один глаз, а седые волосы торчат во все стороны!" Он уверенно ухмыльнулся - несомненно, более уверенно, чем сам себя чувствовал, - и заломил шею, когда мышцы напряглись, готовясь запустить его в действие... или в дерево, в зависимости от того, насколько хорошо он сконцентрировался.

"У меня серебристые волосы, а не седые", - ответил Какаши, потянувшись к холщовой сумке, висевшей у него на поясе, и достал оранжевую книгу с изображением юноши на обложке, преследующего женщину с грудью больше, чем полагается рубашке. "Приходи, когда захочешь, я уже давно не преподавал тайдзюцу, но, судя по тому, что я о тебе слышал, урок тебе не помешает".

Наруто улыбнулся еще шире при виде Ича-Ича Рая и воспоминаний, внезапно промелькнувших в его голове о времени, проведенном с Джирайей. Он потянулся к кобуре с кунаями и просунул средний палец в кольца трех метательных ножей. Взмахнув запястьем, все три куная выстрелили прямо в... в общем, в сторону Какаши.

Первые два куная не достигли цели, упав в траву в метре от Какаши, и Какаши даже не успел пошевелиться. Последний вырвался с чуть большей скоростью, но слишком поздно покинул руку и приземлился в кустах слева от джонина... Собственно, единственным человеком, в которого Наруто не попал, была Сакура, которая осталась смотреть на лезвие, зарытое в грязь прямо перед её носом.

"Прости, Сакура-чан", - воскликнул Наруто, когда куст задрожал от не вполне подавляемой ярости.

"Ты уверен, что хочешь стать ниндзя?" спросил Какаши, не отрываясь от книги. "Похоже, ты более опасен для товарищей по команде, чем для врагов".

Наруто нахмурился, его руки сжались в крепкие кулаки. "Заткнись, Какаши-сенсей, это был просто несчастный случай. Дайте мне несколько дней практики, и я больше никогда не промахнусь", - ответил он.

"Не думаю, что даже несколько лет практики помогут тебе прицелиться. Ты уверен, что станешь Рокудайме? Возможно, тебе стоит стремиться стать Хачидайме... хотя даже это может не дать тебе достаточно времени, чтобы стать компетентным".

Наруто нахмурился, его раздражение росло, несмотря на то, что он понимал, что его пытаются заманить в атаку. Он не мог смириться с тем, что его недооценивают и смотрят на него свысока, независимо от того, от кого это исходит и насколько сильно это сделано, чтобы спровоцировать его на ответную реакцию. Прилив чакры к ногам, он помчался к своему учителю, сложив руки вместе и выкрикивая: "Каге Буншин но Дзютсу!"

Пять Наруто подпрыгнули в воздух и обрушились на Какаши, который лишь похабно хихикнул и перевернул страницу. Один Наруто сдержался, наблюдая за тем, как остальные пытаются нанести удар своему будущему учителю и другу...

...и попытка оказалась не слишком удачной.

Два клона столкнулись, обрушившись на него, один из них неправильно оценил силу удара, а другой просто выбрал неудачный угол, и исчезли в клубах дыма, в то время как остальные трое успели хотя бы удариться о землю. Следующие двое исчезли, нанося удары по обе стороны от Какаши, но джоунин успел опуститься на колени и затянуть ремешок на одной из сандалий. А пятый, посылая красивый удар ногой в лицо Какаши, ошибся с расстоянием и попал лишь в воздух. Удар вывел его из равновесия, и он поскользнулся на траве, упав назад и ударившись головой о камень на земле.

http://tl.rulate.ru/book/101560/3504859

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь