Готовый перевод Flashbacks / Наруто: Воспоминания: Глава 30

"Ого!" Киба вздохнул, когда масштаб моста стал очевиден. "Это чертовски большой мост".

"Так и есть". согласилась Куренай, поднимая трехлезвийный кунай, который дал ей Наруто, и бросая его в то место, где мост пересекался с островом. Лезвие вонзилось в дорогу и несколько секунд дрожало, а затем в золотой вспышке появился Тадзуна в окружении трех Наруто, двое из которых тут же исчезли в облаках дыма чакры.

"Ого", - успел сказать Наруто. "Это большой мост".

"Это точно". Киба ухмыльнулся.

"Это будет самый суперский мост, когда его построят!" с гордостью заявил Тадзуна.

.

.

Тонкий каменный диск прорезал воздух в километре над землей, проносясь далеко внизу. В центре сидел тот, кто отвечал за его способность противостоять гравитации, а вокруг техника сидели восемь ниндзя в масках, аккуратно расставленные, чтобы не разбалансировать диск.

.

.

"Кто-нибудь, передайте мне конец провода!" позвала Ино.

"Вот!" Инари поднял небольшой камень, к которому была привязана проволока, и подбросил его вверх, чтобы Ино могла за него ухватиться. Через мгновение камень упал вниз, а Ино приземлилась на землю.

"И готово!" провозгласила она, глядя на пусковую установку кунаев, приютившуюся в ветвях. "Если кто-то сработает, ему не только придется столкнуться с дюжиной клинков, летящих в его сторону, но еще и прозвучит сигнал тревоги".

Инари прищурился, глядя на устройство, затем его глаза расширились, когда он увидел четыре металлических диска, прикрепленных к задней части, где отдача от запускаемых кунаев должна была смести их, заставив упасть на землю.

"Эти диски?"

"Они издают очень громкий звон, когда приземляются". Ино ухмыльнулась. "Я познакомила с ними Йошино, и она помогла мне установить несколько штук в спальне Шикамару, чтобы будить его пораньше".

"И это было хлопотно". Шикамару ворчал, стоя позади них. "Мне потребовалась почти неделя, чтобы научиться ходить по стенам, только чтобы деактивировать это проклятое устройство".

"Мы поместили его в стропила его комнаты". Ино объяснила громким шепотом, и Шикамару нахмурился, когда Инари хихикнула.

"У меня есть предупреждающие колья!" Чоджи поднялся на ноги, и Шикамару взял первый из нарисованных маркеров и вбил его в землю так, что над травой показался лишь отросток.

"Не забывайте держаться по эту сторону маркеров". Ино заметила, и Инари кивнул, оглянувшись на деревья с сильными ловушками, которые Ино решила помочь ему расставить, чтобы у него не было возможности дуться.

"А что с тропой?" спросила Инари.

"Сэнсэй расставил вдоль нее несколько сигнальных меток". Чоджи протянул Шикамару еще один кол. "Он подключит к ним Куренай-сан, когда она вернется, чтобы они оба знали, если кто-то попытается пробраться в дом".

"Ничего себе..." вздохнула Инари.

.

"Рыба!" Наруто возглавил шествие клонов по опорам моста, в руках у клонов было несколько сетей, наполненных все еще плещущейся рыбой. "Ловите рыбу здесь!"

"Как?" спросил один из рабочих. "У Гато повсюду лодки, которые топят всех, кто пытается ловить рыбу, чтобы только он мог обеспечить себя едой".

"Примерно так..." Наруто усмехнулся, указывая вниз. "Вам нужны новые лодки?"

Рабочие бросились к перилам и уставились вниз на два десятка маленьких лодок, привязанных к опорам моста, на палубе которых лежали связанные и с кляпами во рту члены экипажей.

"Странная штука". Наруто усмехнулся. "Эти парни не были готовы к появлению дюжины клонов на их кораблях, использующих шуншин, и были легко усмирены. Я потерял всего пятнадцать клонов".

"Ты разрушил блокаду Гато?" воскликнул Тадзуна, присоединившись к рабочим.

"Ну, блокада с этой стороны, да". Наруто рассмеялся. Знаете, если у вас есть кто-то, кто знает, где хранятся корабли Гато, я мог бы пробраться на борт и забрать их у него".

"Мы подумаем об этом, но я бы настояла, чтобы с вами были либо я, либо Асума-ку... сан". сказала Куренай, перегнувшись через балкон, чтобы посмотреть на пленников внизу.

"И что нам с ними делать?" Наруто пожал плечами. "Я имею в виду, мы всегда могли бы убить их, но это было бы так по-гатоновски..."

Несколько рабочих закрыли рты, их предложения остались невысказанными.

"У нас есть старая каменоломня, которая не использовалась уже более десяти лет". размышлял Тазуна. "У нее крутые борта и только один выход... Думаю, она сгодится в качестве тюрьмы, если мы построим стену вокруг верхней части пандуса".

Его идея встретила одобрительный гул.

"Я могу помочь с этим". Наруто усмехнулся. "Какаши-семпай помог мне выучить технику возведения стен после того, как я помог ему испытать его команду".

"Ищите и приводите наших новых пленников!" крикнул Тадзуна. "Малыш, ты со мной, я покажу тебе, где находится карьер".

"Знаете, - злорадствовал голос из толпы, - если этот мальчишка и дальше будет хватать людей Гато, у него не останется никого, кто мог бы защитить его, когда мы решим преследовать его за то, что он натворил!"

"Продолжай хватать его людей, парень!" подбадривал другой голос.

"Парень?" Наруто насмешливо хмыкнул. "Меня зовут Узумаки Наруто!"

"Давайте послушаем Наруто!" крикнул первый голос. "На-Ру-То! На-Ру-То!"

"На-Ру-То! На-Ру-То! На-Ру-То! На-Ру-То!"

Наруто слегка покраснел, а затем почувствовал, как Хината положила руку ему на плечо.

"Я всегда знала, что ты герой". Она прошептала ему, и Наруто улыбнулся.

"Ладно, ребята!" крикнул он, и толпа затихла. "Кто-то из вас отнесет рыбу в деревню и проследит, чтобы всем досталось по кусочку, а остальные - посадим этих гадов!"

Ликование было таким громким, что Куренай на мгновение задумался, не услышал ли его Гато из своего особняка.

.

Каменный диск опустился в сгущающихся сумерках и плавно затормозил, когда Гато вышел из парадной двери своего особняка.

"Это было быстро". сказал он, когда восемь фигур вышли из сидячих поз и выпрямились, а девятая обмякла.

"Гато-сан." сказал один из шиноби в маске. "Мы просим предоставить нам ночлег, чтобы наш лидер могла восстановить силы, которые она потратила, чтобы позволить нам добраться сюда".

Гато посмотрел на Каге.

"Полагаю, одна из казарм еще пустует, господин". Бывший пост-нин ответил, верно предугадав его команду. "Я провожу туда этих почтенных шиноби и позабочусь об их питании, чтобы завтра они были в отличной форме".

Гато ухмыльнулся.

"Отлично."

.

Квинтет вспышек на мгновение осветил крыльцо, и Тадзуна моргнул.

"Эй!" Он указал на Хинату и трех Наруто, окружавших ее. "Как получилось, что клоны ребенка пришли с ней, а остальные просто послали нас?"

"Все гораздо сложнее". сказала Куренай, постучав в дверь. "Наруто?"

Наруто развеял двух оставшихся клонов и усмехнулся.

"Мои клоны рассеиваются по прибытии, если только я не являюсь частью кольца". Он сказал. "Мы с учителями до сих пор не знаем, почему, но я слышал, что сейчас они тоже используют ту же технику".

"Это не слишком обнадеживает..." пробормотал Тадзуна.

"Это работает". Наруто пожал плечами, когда Чоджи открыл дверь.

.

.

http://tl.rulate.ru/book/101557/3493596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь