Готовый перевод Flashbacks / Наруто: Воспоминания: Глава 23

Хиаши слегка наклонил голову, слушая доклад Куренай. Инудзука Цумэ и Абураме Шики стояли по бокам от него, оба были так же сосредоточены на слушании, как и он.

"Итак, если я правильно понял ваши слова, - вмешался он, когда Куренай закончила свой доклад, - благодаря тренировкам с Узумаки Наруто способности моей дочери значительно возросли".

Куренай кивнула. "У Хинаты была проблема с тем, что она слишком много сдерживалась в своих схватках, пока Наруто не придумал, как ее мотивировать".

"И что это был за способ?" спросил Хиаши. "Я спрашиваю потому, что за последний месяц моя дочь начала побеждать в спаррингах с сестрой. Ее адаптация нашего боевого искусства, включающая удары ногами, стала очень неприятным сюрпризом для тех из нас, кто выступал против нее".

"Она также работает над ударами коленями и локтями". Куренай пожал плечами. "Идея Наруто, его стиль боя очень непредсказуем, тем более сейчас, когда он был восстановлен и отточен Майто Гаем".

"А мотивация, которую он использовал?" поинтересовался Хиаши.

"...поцелуи". пробормотала Куренай.

Хиаши поднял бровь, а Цуме фыркнула от смеха.

"Надеюсь, в щеку".

Куренай кивнула, и Хиаши слегка расслабился. "Тогда у меня нет проблем".

.

Шикаку нахмурился, когда Сарутоби Асума закончил ежемесячный обзор.

"Значит, вы еженедельно устраиваете им спарринги против Узумаки-сана". констатировал он. "А я-то думал, почему Шикамару решил, что не заниматься физкультурой гораздо хлопотнее, чем заниматься ею".

"Моя маленькая принцесса в первый раз пришла домой в куртке, которую одолжила у Чоджи". вспоминал Иноичи. "В тот день она была одета не более чем в лохмотья, связанные вместе, в чем она винила Наруто. С тех пор в свободное время она почти без устали читает книгу-ловушку Учихи Мадары... когда не тренируется".

"Чоджи тоже стал больше заниматься". согласился Чоуза. "Он нарастил довольно приличное количество мышц, теперь может меня поднять. Думаю, мы должны поблагодарить Оп-Форс за то, что наши дети заинтересовались тренировками".

Два других отца захихикали в знак согласия.

.

Какаши сделал глоток чая, каким-то образом запивая его через маску.

"Значит, да". Он сказал. "Твоя дочь очень похорошела со времен учебы в Академии".

"Приятно слышать". Харуно Мебуки улыбнулась. "Она стала питаться более здоровой".

"Наверное, из-за тренировок". размышлял Какаши. "После того как она упала в четвертый раз, я долго обсуждал с ней, что ограничение в еде приведет к тому, что я исключу ее из команды".

"Довольно жестко". Кизаши нахмурился. "Но это сработало, вот что главное".

.

.

"Наруто-ко-хай".

"Косуке-семпай!" Наруто усмехнулся, повернувшись лицом к старшему генину. "Надеюсь, твои миссии прошли успешно?"

"Да." ответил Косуке, отвечая на поклон Наруто. "Наконец-то я узнал о твоем новом прозвище... оп-форс".

"Каге Буншин". Наруто пожал плечами. "Я как бы обмениваю противников, против которых другие могут выступить на полную катушку, на тренировки в том, в чем я слаб".

"Разумно." сказал Косуке. "Итак, могу я посмотреть, как далеко ты продвинулся? Может быть, небольшой спарринг, а затем ужин. Конечно, тебе придется быть со мной помягче, я ведь старик".

"Ха, старый, как Бонсай". ответил Наруто. "Чем старше ты становишься, тем жестче, прямо как Дзидзи".

Косуке улыбнулся, направляясь к площадке для спарринга, которую он зарезервировал перед тем, как отправиться на поиски своего юного ученика.

.

.

Хиаши приостановился, увидев открывшееся перед ним зрелище. Вся четырнадцатая тренировочная площадка была заполнена генинами в ржаво-оранжевой одежде, большинство из которых отрабатывали различные части ката или выполняли упражнения по контролю чакры.

В центре площадки несколько десятков клонов сцепились в вихревом бою не с кем иным, как с Вечным генином, который использовал вок в качестве щита на одной руке, а в другой держал танто - лезвие словно расплывалось и танцевало, проходя сквозь нападающих с легкостью, умудренной десятилетиями опыта.

Хиаши просто стоял в стороне, наблюдая за происходящим и отмечая, в каком стиле тренируется Наруто. Некоторые приемы показались ему странно знакомыми, и Хиаши понял, что, если не принимать во внимание различия в телосложении, они почти идентичны тем, которые Хината начала использовать в своем боевом стиле.

"Хёуга-сама".

Хиаши посмотрел в сторону, где стоял еще один Наруто.

"Добрый день, Узумаки-сан". ответил Хиаши. "Это ты?"

"Нет, босс вон там, занимается физкультурой, чтобы увеличить свои физические возможности". Клон махнул рукой в сторону самого дальнего угла тренировочного поля.

"Но он получит твои воспоминания, как только ты рассеешься, и ты будешь знать все, что он делает". заявил Хиаши.

"В общем-то, да". задумчиво ответил клон.

"Тогда я буду говорить с тобой, как с оригиналом. Иди за мной". приказал Хиаши, поворачиваясь и удаляясь от поля.

Несколько мгновений дуэт шел в молчании, прежде чем Хиаши заговорил.

"Моя дочь очень привязана к вам, Наруто-сан. Как отец, я должен проявить интерес к этому. Каковы ваши намерения по отношению к Хинате?"

"Все, что она пожелает". Клон ответил почти сразу. "Босс в большом долгу перед Хинатой. Она поделилась с нами своими воспоминаниями, когда помогала Боссу, поэтому мы знаем, что на самом деле мы ей нравимся, хотя до сих пор не понимаем, почему. Мы... мы восхищаемся ею. Мы никогда не сделаем ничего, чтобы причинить ей вред. И если кто-то попытается причинить ей вред, он пожалеет об этом".

Несмотря на самообладание, брови Хиаши слегка приподнялись от решимости и защищённости, прозвучавших в голосе Наруто.

Эмоции, которые он мог уважать.

"Понятно." После долгой паузы он сказал. "Такое отношение... достойно похвалы".

"...это значит хорошо, верно?" спросил клон, и Хиаши вздохнул.

"Да, Наруто-сан, это так".

"А, хорошо." Клон вздохнул с облегчением. "Мы не встречали этого слова раньше".

.

http://tl.rulate.ru/book/101557/3493580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь