Готовый перевод Bakuman: Lifeline / Бакуман: Линия жизни: Глава 2: Первый день

 

Я шел по дороге, думая о том, что меня ожидает в новой школе. Нет, я прекрасно понимаю, что будет безумно скучно сидеть на уроках, тем более что с новыми воспоминаниями я не думаю, что у меня будут проблемы с учебой.

Хорошо, что мы недавно переехали, я бы не хотел ходить в ту же среднюю школу с учетом произошедшего.

Конечно, я привлеку много внимания, ведь быть переведенным учеником в последний класс средней школы это не совсем типично, но переживать уж точно не буду.

Наш переезд был связан с тем, что Каори предложили более хорошую работу в местной больнице, теперь она старшая медсестра, но и нагрузка выше, поэтому я ее почти не вижу последнее время.

Район, в котором мы теперь живем, мне знаком с детства, мы переехали в наш с родителями старый дом, он намного больше старой тетиной квартиры, в которой мы ютились до этого.

Погруженный в свои мысли я и не заметил, как дошел до ворот школы. На воротах была вывеска "Средняя школа Минъян" в которую я почти уперся лицом.

Я сделал шаг назад, оглядел себя – выглаженные серые брюки и светло-зеленый пиджак сидели идеально, поэтому я просто поправил галстук и сумку на плече и отправился внутрь.

Зайдя внутрь и стараясь не обращать внимания на суетящихся школьников, я присел на скамейку в раздевалке и достал листок, где был написан номер моего класса и номер шкафчика.

Взглянул на наручные часы, до начала уроков еще 8 минут, времени достаточно, чтобы найти класс.

Спустя 5 минут поисков я остановился у двери с табличкой 3-2.

Хотя я и говорил, что не волнуюсь, но стоя перед дверью я ощутил небольшой мандраж. Целый класс незнакомых людей не может не вызывать эмоций.

Выдохнув, я потянул дверь и зашел в класс.

Школьный класс оказался типичным: ряды парт, доска, хотя было бы странно ожидать другого, и множество глаз, обернувшихся в мою сторону.

Пройдя внутрь, я заметил, что ученики уже сидели за своими местами, обсуждая каждый свое.

На лицах было видно любопытство, когда я проходил мимо них, направляясь к свободному столу. Мне даже показалось, что каждый мой шаг был пропущен через призму внимательных взглядов.

Некоторые улыбались, другие шептались между собой. Очевидно, что мой перевод привлек внимание, но я решил не обращать на это внимания.

На парте лежал листок с расписанием уроков, и я решил внимательно изучить его, чтобы быть в курсе того, что ожидает меня сегодня. Пока я смотрел на расписание, ко мне подошел парень с короткими темными волосами и дружелюбной улыбкой.

- Привет! Ты новенький, верно? Я Такуми. Рад видеть тут кого-то нового!, - сказал он, протягивая руку.

- Привет, Такуми. Я Харуки, - ответил я, пожимая ему руку. - Да, только что переехал сюда. Надеюсь, вольюсь в ваш дружный коллектив.

- Конечно! У нас всегда рады новым лицам. Если что-то не понятно или нужна помощь, обращайся, - уверенно сказал Такуми.

В этот момент в класс вошла учитель и те, кто еще не сидел, быстро разбежались по своим местам.

Она уселась за свой стол, пролистнула какой-то журнал, видимо список учеников, и наконец оглядела класс.

Я вздохнул, заметив, что ее взгляд остановился на мне.

- Мне сказали, что у нас в классе новый ученик. Представься пожалуйста, - попросила учительница.

Взгляды всех учеников снова обратились на меня, и я решил не откладывать это и поднялся с места.

- Всем привет, меня зовут Харуки Сугимото. Мы с тетей недавно переехали в этот район, и я надеюсь, что вы хорошо примете меня и поможете адаптироваться на новом месте, - сказал я.

Учительница кивнула, и я вернулся на свое место.

Садясь, я отметил, что в целом атмосфера в классе была дружелюбной.

Потом началась стандартная перекличка перед началом урока, учительница зачитывала имя и фамилию ученика, а если его не было, то староста называла причину отсутствия.

Я внимательно слушал, пытаясь хоть немного запомнить имена будущих одноклассников.

Перекличка закончилась, и начался первый урок. Я наконец отпустил свои эмоции и ошарашенно уставился в парту, не слыша, что говорит учитель.

Когда я вошел в класс, у меня не было особо времени разглядывать своих одноклассников, я просто скользнул по ним взглядом и сел изучать расписание, но теперь, услышав имена и фамилии, я осознал в каком мире нахожусь.

Понятное дело, до этого я, Харуки Сугимото, жил обычной жизнью японского школьника, но, когда вчера проснулись воспоминания другой жизни, я прекрасно понял, что после перерождения мог оказаться в мире любого аниме из просмотренных в той жизни.

Прошерстив утром память, я решил, что нахожусь в том же мире, что и прежде, или он предельно похож на него. Не было никаких значимых изменений, которые могли бы это опровергнуть. В этом мире нет супергероев, магии, или тому подобных вещей.

Себя я решил воспринимать, как Харуки, но с дополнительным жизненным опытом, и определил, что моя главная задача на данный момент - успешно вписаться в новую среду и справиться с повседневными школьными заботами.

Итак, вернемся к перекличке.

По ходу переклички, когда учительница называла имена и фамилии учеников, мой слух зацепился за имя и фамилию одного из парней.

- Акито Такаги, - это имя мне было знакомо.

'Такаги... интересно, а он тот самый Такаги из 'Бакуман'? - подумал я, припоминая персонажа из своих прежних воспоминаний.

Мне хватило трех имен, названных учительницей, чтобы стать уверенным в своих догадках. Форма, персонажи, даже атмосфера класса - всё совпадало с тем, что я помнил из аниме.

Моритака Маширо, Акито Такаги, Михо Азуки - вот эти три человека, что убедили меня.

'Может быть это знак и шанс стать тем, кем я всегда мечтал' - мелькнула мысль в моей голове.

Я решил взглянуть на свой новый мир, как на возможность посвятить свою жизнь любимому делу. Исполнить мечту зарабатывать на жизнь своим увлечением, нарисовать что-то значимое.

Вспоминая мир Бакумана, я прекрасно понимаю, что мне предстоит столкнуться с множеством сложностей, но я не сдамся. Скромный и незаметный Харуки исчез, а новый Харуки упертый и упорный.

А мои новые одноклассники, возможно, станут ключом к тому, чтобы начать собственный путь в мире манги.

Время урока, казалось, текло невыносимо медленно, я старался вникнуть в то, что объясняли, но мысли все равно возвращались к миру "Бакуман" и тому, как я могу использовать свой второй шанс.

 

http://tl.rulate.ru/book/101535/3493650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь