Готовый перевод Naruto, Harry Potter: The Immortal Will / Наруто, Гарри Поттер: Бессмертная воля: Глава 12: Ограбление

Глава одиннадцатая: Ограбление

«Эта одежда всплывает в тех местах, которых у меня на самом деле нет», — пожаловался Сириус Блэк. Кушина все еще привыкала к «его» голосу: женственному, мурлыкающему скрежету, от которого у нее мурашки по коже бежали после всего, что она спланировала для его трансформации. Обычно применить хендж к другому человеку было сложно, почти невозможно, но как мастер фуиндзюцу она могла немного схитрить. Печать, которую она нарисовала на спине Сириуса, будет удерживать его в образе Беллатрикс, пока у него не закончится чакра или она не рассеет его.

«Да, ну, мне тоже не совсем комфортно», — парировала Кушина. «Я не носила корсет с тех пор… ну, до того, как у меня появился Наруто. По крайней мере, твое лицо закрыто». Сириус не носил собственного лица, но, очевидно, его кузена в магической Британии ненавидели даже больше, чем его самого. Косой переулок был его бьющимся сердцем, поэтому он носил шляпу с тяжелой вуалью.

«Мое лицо — единственная часть меня, которая достаточно прикрыта! Ремус никогда не позволит мне пережить это», — пробормотал Сириус.

Изучая наряд Сириуса и свой собственный, Кушина была вынуждена признать, что была причина, по которой они оба привлекали много взглядов прохожих. Гардероб Беллатрикс, по-видимому, был полностью черным и имел тенденцию к обтягивающим платьям с глубоким вырезом, большим количеством кожи вокруг рукавов и талии, подчеркнутыми ремнями и кружевами в других местах и ​​оставляющими много обнаженной кожи. «Мне пришлось бы вытирать слюни Минато шваброй, если бы он увидел меня в чем-то подобном», — криво подумала Кушина. В отличие от Сириуса, ее лицо было открыто, хотя она использовала небольшую изгородь, чтобы сделать волосы и глаза темными, а черты лица более аристократичными.

Через несколько кварталов от Косого переулка Сириус замедлил шаг, когда заметил плакат о розыске, прикрепленный к доске объявлений. «Ха. Думаю, это хорошо, что ты тоже замаскировалась, Кушина», — заметил он.

"Почему?" Сириус молча указал. Подойдя ближе, Кушина изучила плакат. «Что за… это я!»

— Похоже на то, — согласился Сириус. Изображение ее лица было не только фототочным, но и двигалось по короткой петле. Кто-то довольно артистично добавил брызги крови на щеки Кушиной и придал ей беглый, почти невменяемый взгляд, кричащий «преступник».

«РАЗЫСКИВАЕТСЯ: похититель «Мальчика, который выжил», — объявил плакат авторитетным мужским голосом. «Помимо похищения, эта ведьма замешана в нескольких жестоких убийствах. Если ее увидят, свяжитесь с Министерством магии. Не вступайте в конфронтацию».

Сириус видел, как лицо Кушины медленно краснело, пока она слушала. «Как ваши власти получили такое изображение?» — спросила Кушина. «Единственные люди, которые знают, как я выгляжу и что я защищаю Гарри, — это Пожиратели Смерти!»

Сириус вздохнул. «Пожиратели Смерти проникли в Министерство магии под руководством Сами-Знаете-Кого. Похоже, они все еще имеют какое-то влияние».

Кушина нахмурилась. «Но какая им от этого польза, если даже авроры заберут у меня Гарри?»

Сириус почесал подбородок. «Понятия не имею, — признался он, — но мы должны предположить, что у них есть план». Он положил руку Кушине на плечо, чувствуя напряжение в ее теле. «Да ладно, мы ничего не можем с этим поделать прямо сейчас».

— Хорошо, но я собираюсь выяснить, кто в этом виноват, — зловеще прорычала Кушина, хрустя костяшками пальцев. «Просто посмотри, не сделаю ли я этого».

Приступая к послеобеденному чаю, профессор Дамблдор громко чихнул.

— Будьте здоровы, директор, — пробормотала Минерва Макгонагалл над своей чашкой чая.

Дамблдор усмехнулся. «Кто-то, должно быть, говорит обо мне», — пробормотал он, добавляя в свой напиток щедрую ложку меда.

Кушина и Сириус добрались до Гринготтса без каких-либо проблем – только глазели. Внутри Сириус взял на себя инициативу, а Кушина держала глаза открытыми. В банковском зале толпились волшебники, ведьмы и гоблины, а за высокими прилавками еще больше гоблинов возвышались над своими клиентами, несмотря на свой миниатюрный рост.

Несмотря на то, что Сириус явно ненавидел своего кузена, он прекрасно справился с имитацией движений, которые Кушина наблюдала в мысленном омуте Ремуса, когда Сириус показал ей свои воспоминания о Белле, чтобы она могла создать изгородь. Беллатриса двигалась с непринужденной грацией, которая время от времени прерывалась маниакальными изменениями направления и фокуса. Кушина была впечатлена и насторожена скоростью передвижения, которую она тоже заметила.

Сириус скользнул к пустой стойке и каким-то образом умудрился взглянуть сверху вниз на нависшего над ним кассира. «Гоблин», — резко потребовал он, — «Я здесь, чтобы получить доступ к своему хранилищу». Он приподнял вуаль настолько, чтобы гоблин в темном костюме мог ее увидеть, и Кушина увидела, как глаза гоблина слегка расширились, прежде чем он взглянул на свою бухгалтерскую книгу.

— Очень хорошо, мисс Лестрейндж, — ответил гоблин пронзительным голосом, — ваш ключ?

Вот и все, подумала Кушина.

Сириус раздраженно фыркнул. «Мой ключ пропал. Мне нужен новый».

Гоблин нахмурился. «Неудачно», — пробормотал он. «Вы в курсе, что плата за создание замены будет списана с ваших имеющихся средств в размере ста галеонов?»

Сириус пренебрежительно махнул рукой. «Да, да», — беззаботно ответил он. «Меня это не касается. Работайте быстро».

На самом деле это вызвало гнев крошечного гоблина, но он что-то сделал в своей книге, прежде чем спуститься со своего насеста. В обшивке перед ними открылся дверной проем, и гоблин поманил его. — Сюда, пожалуйста, мисс Лестрейндж, и… — он с любопытством посмотрел на Кушину.

— Не обращай внимания на пиропатрон, — выплюнул Сириус, — она здесь только для того, чтобы принести и нести. Кушина устремила взгляд в пол, выглядя достаточно наказанной. Гоблин только пожал плечами и исчез в открывшемся коридоре. Сириус и Кушина последовали за ним.

«Не кажется ли тебе, что это слишком тяжеловато?» — тихо спросила Кушина. «Этот гоблин выглядел так, будто он с радостью заколол бы тебя. Мы пытаемся избежать внимания».

«Если бы я не вёл себя так, они были бы более подозрительны», — объяснил Сириус. «Вот какая Белла».

В конце коридора гоблин уже забрался в вагонетку. Сириус последовал его примеру и занял большую часть сиденья, а Кушина втиснулась с одной стороны. Гоблин потянул за рычаг, и они полетели. Кушина рефлекторно схватилась за край, когда они приблизились к первому крутому повороту путей, но резкого изменения инерции, которого она ожидала, так и не произошло. Сириус даже не вздрогнул, а гоблин снисходительно посмотрел на Кушину. Да, напомнила себе Кушина, магия.

Утомительная поездка по туннелям гоблинов продолжалась несколько минут, и Кушина изо всех сил пыталась подсчитать, сколько поворотов они сделали к концу. Ей не хотелось пытаться выбраться из хранилищ Гринготта пешком, но она допускала такую ​​возможность.

Когда телега замедлила ход и остановилась, Кушина сразу заметила, что они не одни. Сириус вышел из тележки на широкую платформу перед богато украшенной дверью хранилища, высеченной в скале, и нахмурился, глядя на двух ожидающих их вооруженных и бронированных гоблинов в сопровождении четырех конструкций, которые Кушина после некоторого изучения поняла, что они пусты. доспехи в золотых доспехах, которые, тем не менее, двигались и следили за новоприбывшими головами. «Что значит… все это?» — потребовал Сириус, махнув рукой неожиданному охраннику.

«Только в качестве меры предосторожности, мисс Лестрейндж», — ответил их гид с маслянистой улыбкой. «Недавно здесь, в Гринготтсе, была принята политика в отношении замены ключа».

Сириус фыркнул. «Очень хорошо, продолжай. У меня нет всего дня».

«Оформите соединение с хранилищем, мисс Лестрейндж. Если оно примет вас, будет сформирован ваш запасной ключ».

Сириус лениво поднял палочку, а Кушина тяжело сглотнула. Будем надеяться, что это сработает. Луч света вырвался из кончика палочки Сириуса и ударил в замок двери хранилища. Мгновение спустя энергия хлынула обратно по этой линии из самого хранилища. Сириус стоял неподвижно, позволяя магии течь взад и вперед. Гоблин изучил дисплей, прежде чем неохотно кивнул. «Хранилище узнает тебя. Теперь мы сформируем ключ». Он осторожно поднял пустой ключ, поместив его на линию серебряной магической энергии. Он был подхвачен потоком и своим ходом унесен в шлюз. Мгновение спустя магия исчезла, и Сириус опустил палочку. Гоблин вынул ключ, на котором теперь была выемка, соответствующая замку, и осмотрел его, прежде чем передать Сириусу.

Сириус не поблагодарил, только обошел гоблина и повернул новый ключ в замке. Металл скользил и двигался по всей поверхности двери, а когда он остановился, перед ними открылся проем. — Давай, сквиб, — резко приказал Сириус Кушине. Она послушно последовала за ним через дверь в хранилище. Портал закрылся за ними по жесту Сириуса, оставив гоблинов позади.

Кушина с удивлением изучала интерьер фамильного склепа Блэков. На полу в центре комнаты лежала небольшая кучка золотых монет. "Серьезно?" - пробормотала Кушина. «Вот как вы храните свои деньги?»

«Только по-настоящему богатые семьи», — ответил Сириус, пожав плечами, уже просматривая полку с книгами в черных кожаных переплетах. «Большинство волшебников и ведьм просто открывают счет, чтобы распоряжаться своими деньгами. Хранилища — это… скорее привилегия старой школы для состоятельных людей». Сириус взял с полки том и открыл его, чтобы изучить содержимое. «Вот оно», воскликнул он. «Тюрьмы душ, заклинания, ранящие души, использование душ мертвых для усиления заклинаний?» Сириус вздрогнул. «Это какие-то мрачные вещи, но это то, что хотел Ремус».

Кушина все еще с любопытством осматривала комнату. Повсюду стояли витрины, полные безделушек. Некоторые вещи – например, большая серебряная чаша с удивительно подробной гравировкой – были явно ценными, тогда как другие, например, мумифицированные конечности животных и куски мяса в банках с консервантом, были просто отвратительными. Взгляд Кушиной вернулся к куче золота в центре комнаты, от чего корыстные инстинкты в ней просто зачесались . «Какая-то конкретная причина, по которой мы хотим, чтобы ваш двоюродный брат имел доступ к этим средствам?»

Сириус проследил за взглядом Кушины. — Не совсем, возьми, если хочешь, но золото тяжелое, и тебе придется его вынести отсюда.

Кушина усмехнулась в ответ. "Простой." Вытащив свиток из сумки, которую она носила на плече, Кушина развернула его на полу возле груды золота.

Сириус с любопытством посмотрел на подробные рисунки фуиндзюцу на пергаменте. «Что это такое?»

— Пломбы хранения, — ответила Кушина, прижимая пальцы к одному из кругов. Он начал светиться, и когда она взяла пригоршню золота и бросила его на свиток, монеты исчезли после удара по печати.

Сириус моргнул. «Сколько эта штука может выдержать?»

«В этом свитке достаточно печатей, чтобы удержать большую часть стопки», — ответила Кушина. "Дай мне руку."

Теперь, ухмыляясь, Сириус взмахнул палочкой, и золотые монеты сами начали сыпаться в печать. Время от времени печать вспыхивала красным, и Кушина перемещала свиток, открывая новую печать. Куча почти исчезла за считанные минуты, когда Кушина подняла руку. «Хватит, осталась еще одна печать. Пойдем отсюда».

— Подожди, — сказал Сириус, оглядывая комнату. Заметив на полке чашу с гравировкой, он усмехнулся. «Пока мы грабим Беллу, мы должны забрать это. Это была материнская гордость и радость». Он протянул руку, но когда его пальцы приблизились к узкому стеблю над основанием, он с проклятием отдернул руку. «Черт, Белла прокляла его. Прикасаться к нему было опасно».

Глаза Кушины сузились. — Значит, это важно, — пробормотала она. Взяв свиток, она активировала последнюю печать и осторожно прикоснулась им к чаше. Он исчез, но когда Кушина перевернула свиток, печать закрылась и почернела, и от печати поднялись зловещие маленькие клочья тьмы. — Ладно, да, без большой подготовки не открою, — пробормотала Кушина. «Никогда раньше не видел, чтобы тюлень делал такое».

«Нам следует выбираться отсюда», — сказал Сириус. Кивнув в знак согласия, Кушина свернула свиток и сунула его в сумку. Сириус открыл ключом дверь хранилища, вышел наружу – а затем остановился так резко, что Кушина чуть не наткнулась на него. Скатившись в сторону, она увидела, что ждет на платформе снаружи, и выругалась себе под нос.

Теперь появилась вторая минная тележка, и еще один гоблин-проводник сопровождал стройную женщину с вьющимися темными волосами и в платье, очень похожем на платье Сириуса.

«Кто ты, черт возьми, и что ты делаешь в моем хранилище?» - взвизгнула ведьма. Ее шляпа и вуаль упали, когда она вытащила палочку, открыв разъяренное лицо, которое было зеркалом изменившегося облика Сириуса.

«Это в высшей степени ненормально», — восклицал, нахмурившись, один из гоблинов-банкиров. « Две Беллатрисы Лестрейндж?»

Выражение лица Беллатрисы стало убийственным, когда она поняла, что происходит. «Самозванец», — завизжала она, посылая заклятие в сторону Сириуса. Он вытащил свою палочку и отбил ее, и она расплавила часть каменной стены.

«Нет палочек! Никакой магии в банке», — воскликнул один из гоблинов в доспехах, когда оба вытащили из-за пояса дубинки.

— Заткнись, жалкий карлик, — прорычала Беллатрикс. «Ты позволил этому фейку ограбить мое хранилище!» Одним движением она швырнула в Сириуса еще одно заклятие, увернулась от заклинания, которое он одновременно наложил на нее, а затем наложила снова, поразив одного из гоблинов и отправив его с ног.

Нападение на охранника, казалось, активировало золотые доспехи. Двое из них направились к Белле, а двое других приблизились к Сириусу и Кушине. «Отойди, отойди», — механически повторяли они.

— О черт, это нехорошо, — пробормотала Кушина. — Думаешь, мы не сможем аппарировать отсюда?

— Ни малейшего шанса, — ответил Сириус сквозь звуки заклинаний, летающих взад и вперед, в которых Блэк кузены изо всех сил старались убить друг друга.

- Отлично, - вздохнула Кушина. Сделав шаг вперед, она ударила первую ожившую броню, отправив ее на десять метров через край платформы вниз, в пропасть внизу. Второй замахнулся на нее мечом, который она парировала кунаем, выпавшим ей в руку из рукава. Она ударила ногой по конструкции, отбросив ее обратно в стену рядом с дверью хранилища с такой силой, что она развалилась на составные части.

«Сириус», — вскрикнула Беллатриса, узнав его дуэльный стиль. — Ты смеешь меня ограбить?

«Не думал, что ты пропустишь это, любимая», - дерзко ответил он, вызвав у нее крик абсолютной ярости. Беллатрикс нырнула под руки одного из доспехов, пытавшихся удержать ее, и наложила на него заклятие, от которого оно начало плавиться. Взмахом палочки она отправила другого в полет к Сириусу, которому пришлось откатиться в сторону.

На мгновение платформа была занята только людьми и съежившимися гоблинами, но Кушина уловила движение сверху и выругалась, когда еще дюжина доспехов упала с потолка наверху, приземлившись с оглушительным звоном и разделившись, чтобы противостоять Беллатрисе. Сириус и Кушина. «Стой, стой, стой!» — заревели все одновременно.

Беллатрикс и Сириус внезапно оказались слишком заняты защитой, чтобы продолжать дуэль. Оба отступили к краям платформы, быстро используя заклинания, чтобы отогнать нападавших в броне. Кушина исчезла в неясном движении, сбрасывая золотые фигуры с платформы или разбивая их на куски на своем пути. К сожалению, их число казалось бесконечным; Едва она успела очистить местность вокруг себя, как на смену им сверху высыпали две дюжины.

Видя, что битва быстро становится безвыигрышной, Кушина порывом ветра сбила с толку полдюжины доспехов, а затем прыгнула на сторону Сириуса. «Нам нужно выбираться отсюда!»

«Звучит неплохо», — ответил Сириус, швыряя заклинания в любую броню, которая приблизилась. «Есть какие-нибудь идеи?»

«То же самое, что и в ту ночь, когда мы встретились», — ответила Кушина. "Подожди!" Она обняла Сириуса за талию, он обвил ее шею своей, а затем Кушина подпрыгнула . На высоте пятнадцати метров она встретила изогнутую стену пещеры, придерживаясь ее ногами и свободной рукой.

Внизу Беллатриса была загнана в угол на краю платформы, но маневр Кушины не ускользнул от ее внимания; и книгу, которую Сириус крепко сжимал на протяжении всей встречи, не было. Ей потребовалось время, чтобы бросить в них заклятие, но Кушина уклонилась от него, поднявшись выше, подальше от боя. Рык сорвался с губ Беллатрикс, и она попробовала другой подход. «Акцио Черный Гримуар», — завизжала она. Сириус продержался мгновение, но затем книга вырвалась из его руки и полетела в нее.

«Черт возьми, она получила книгу!» Сириус выругался. Кушина остановилась, наблюдая, как Белла повернулась на месте и превратилась в чернильное облако извивающейся магической энергии, которая взлетела и помчалась по одному из железнодорожных путей. «Отпусти, я могу последовать за ней!» Сириус позвал.

— Но я не могу следовать за тобой, — ответила Кушина, продолжая держать Сириуса и качая головой.

«Гарри нужна эта книга!» Сириус запротестовал.

— Я знаю, но ты ему тоже нужна, — возразила Кушина. «Слишком опасно преследовать ее в одиночку, когда весь банк настороже; мы найдем другой способ помочь Гарри». С этими словами она снова начала карабкаться, обходя изгиб стены пещеры, чтобы выйти из поля зрения гоблинов.

— Проклятье, — пробормотал Сириус, когда темное облако Беллы исчезло из его поля зрения.

Хранилища Гринготта находились глубоко под землей, и Кушина уже устала, когда достигла вершины пещеры. Однако вскоре после этого удача благосклонно отнеслась к этой паре; Сириус заметил свет, и после недолгого обхода крыши они обнаружили узкую щель, ведущую на поверхность. Кушина и Сириус появились из-под земли на дне извилистого ущелья недалеко от Лондона.

Поморщившись, Кушина потерла и потянула больные мышцы. «Могло бы быть и лучше», — признала она. «Каковы шансы, что она появится прямо тогда?»

«Астрономический», — ответил Сириус. «Просто нам не повезло. Тем не менее, странно, что Белла вообще пошла в Гринготтс, учитывая, что каждый мракоборец в Лондоне знает ее лицо и имеет инструкции убивать, как только увидит. Мы рискнули только потому, что нам нужна была эта книга; я не могу представьте себе, Белла рисковала Косым Переулком только ради денег».

— Имеет ли значение, почему она была там? Кушина вздохнула.

— Не совсем, — сказал Сириус, покачав головой. «Тем не менее, есть одно светлое пятно», — добавил он.

"Ой?"

«У нас все еще есть состояние Беллы и яркая чаша матери. Если она заботится и о том, и о другом, она придет за ними, и у нас будет еще один шанс получить книгу».

— Верно, — призналась Кушина. «Ну, мне не терпится вернуться к Гарри. Ты можешь аппарировать отсюда?»

— Легко, — заверил ее Сириус. «Я очень хочу избавиться от этой ужасной трансформации». Он взял Кушину за руку, поднял палочку, и они исчезли с треском вытесненного воздуха.

http://tl.rulate.ru/book/101453/3495400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь