Готовый перевод Shadow of the sun / Наруто: Тень солнца: Глава 26

(´・ω・`)

Как только мы оказались в комнате для осмотра, нас сразу же нашли остальные члены Девятки новичков. Наруто приветствовал всех с такими широкими и счастливыми лицами, но я не мог не чувствовать себя неловко в их присутствии. Какая-то часть меня хотела принять их тоже. Хотела вести себя счастливо в их присутствии, смеяться и шутить, как Наруто, но я не могла. Я просто не мог заставить себя испытывать такое фальшивое чувство.

Поэтому я еще некоторое время стоял в глубине группы, беспокойно блуждая глазами по комнате. Прошло совсем немного времени, прежде чем я нашел предлог, чтобы покинуть группу. Быстро попрощавшись с Наруто и Саске, я практически бегом направилась к своему оправданию.

"Привет, Нии-тян!" Я поприветствовал Гаару, широко улыбаясь ему.

Гаара бесстрастно смотрел на меня.

"Я не запомнил, как вас зовут. Как грубо с моей стороны", - сказала я, повернувшись к Темари и Канкуро, и тоже улыбнулась им.

"Темари", - пролепетала Темари.

"Канкуро", - пробормотал Канкуро, настороженно глядя на меня.

"Приятно познакомиться", - сказала я. "Как вам троим нравится ваше пребывание в Конохе?"

"Климат сильно отличается от Суны", - ответила Темари, улыбнувшись мне. "Намного более влажный".

Я кивнул головой в знак согласия. "Так и есть. А как выглядит Суна? Я там никогда не была".

"Суше", - пробормотал Канкуро. "Не говоря уже о том, что... атмосфера там другая".

"Что ты имеешь в виду?" спросил я, нахмурившись и с любопытством наклонив голову.

Темари бросила взгляд на Гаару, который все еще бесстрастно смотрел на меня. "... Не такой спокойный".

"О," - это все, что я сказала.

"Почему ты здесь?" неожиданно спросил Гаара.

Я повернулась к нему. "... Полагаю, ты спрашиваешь, зачем я сюда пришел? Не просто вопрос о "смысле жизни"? Типа... почему все мы здесь? Верно? Верно. Я пришел сюда, потому что хотел потусоваться с тобой, конечно же".

"А разве вы не друзья вон там?" спросил Канкуро, указывая на Девятку новичков, а теперь и на Кабуто.

"Нии-тян и Сасуке-кун там", - согласился я. "Но я могу проводить с ними время, когда захочу. У меня не так часто бывает возможность завести других друзей. Не говоря уже о том, что это очень здорово - встретить еще одного джинчурики".

"Завести... других... друзей", - пробормотал Гаара, сузив глаза. "Ты намекаешь, что..."

"Ты - друг? Ага."

"Я убью тебя", - сказал мне Гаара.

Я чуть не вздрогнул. Если бы не веселое хихиканье Курамы, я бы точно вздрогнул. Мысль о том, что простой однохвостый джинчурики может сразиться с его джинчурики и победить его, ничуть не забавляла Кураму.

И когда я на секунду задумался об этом, то понял, почему он так развеселился. Я видел Гаару в его сильнейшем состоянии в этот момент - развязывание Шукаку, я имею в виду. Но сравните это с тем, как Наруто выпускает, не знаю, даже свой четыреххвостый режим?

И, подумав об этом, я вспомнил, что смогу достичь этого режима (возможно. Я до сих пор не нашел различий между нашей печатью и печатью Канона), и это заставило меня почувствовать себя немного лучше - спокойнее, почти.

Так что я решил подхватить забаву Курамы и превратить ее в свою собственную. Легким тоном я спросил: "Может, подождешь хотя бы до экзаменов? Или хотя бы до тех пор, пока мы не встретимся на турнире? Тогда это будет что-то вроде потрясающе-эпической разборки. И я смогу, знаешь ли, умереть более эпичным способом".

Гаара уставился на меня. "... Я убью тебя... но я готов подождать. Это сделает твою смерть еще более пикантной".

"... Верно."

Но я не особо волновался. Я был уверен, что экзаменаторы подтасовали результаты турнира. Ведь, честно говоря, какова вероятность того, что матч Саске и Гаары не был подстроен? Или первый матч Сасукэ с тем парнем, высасывающим чакру? Орочимару наверняка как-то подстроил предварительные матчи для Сасукэ, чтобы заставить его использовать Знак Проклятия. Не говоря уже о матче Неджи и Хинаты. Это было просто... Это просто должно было быть подстроено. Просто не могло быть иначе.

Так что мы с Гаарой не встретились бы на турнире (если бы я дошел до конца... надеюсь, дошел бы), а к тому времени, когда мы бы встретились, Наруто уже использовал бы свое Терапевтическое Дзюцу.

Вы очень сильно полагаетесь на то, что матчи были подстроены.

Неужели вы хоть на секунду думаете, что это не так?

Нет. Я верю, что они были подстроены. Но все же. Почему ты думаешь, что они не поставили бы двух джинчурики друг против друга на турнире?

...Вряд ли они хотят, чтобы арену взорвали или убили мирных жителей. Вы же не ставите два сильных дома друг против друга посреди своей чертовой деревни.

Но разве это не выгодно Орочимару? Как ты можешь быть уверен, что он не подстроит это?

... Дедушка, скорее всего, отменит его и придумает какое-нибудь глупое, давно забытое, но вспомнившееся удобное правило, чтобы спасти Коноху.

... И правда.

"Так, вы, личинки!" крикнул Ибики. "Хватит препираться. Пора начинать экзамены!"

http://tl.rulate.ru/book/101265/3501513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь