Готовый перевод Shadow of the sun / Наруто: Тень солнца: Глава 2

Нам было по шесть лет, когда мы переехали из приюта в собственную квартиру. Дедушка Хокаге, или сокращенно Дедушка, подарил нам точно такую же квартиру, как в манге. С той лишь разницей, что между двумя комнатами квартиры он установил дверь и дал нам по отдельной. Затем он велел нам записать все, что нам нужно и что мы хотим для обстановки, после чего отдал бы список одному из своих шиноби, и тот обставил бы нашу квартиру.

Мы с Наруто были близки, как близнецы в том возрасте. Он был моей опорой и солнцем, и я бесконечно обожала его.

Он очень любил меня, а я любила его. Мы были практически неразлучны. Казалось, он сохранил тот же характер, каким я всегда его представляла, а мой характер развивался, чтобы противоречить его характеру и почти дополнять его.

Там, где он был громким, я была тихой. Там, где он бунтовал, я была покорной. Там, где он был озорным, я была неизменно вежливой.

Мы решили спать в одной кровати, а на деньги, которые дал нам дедушка, купить кое-что еще: сад.

Одну комнату в квартире мы использовали для еды, сна и всего остального, а вторую - для разных нужд. В комнате был световой люк, и на часть денег мы сделали что-то вроде крытого сада.

Отношение к нам со стороны деревни оказалось не таким уж плохим, как я опасался. Да, были взгляды. Да, были проклятия. Да, нас выгнали из нескольких магазинов, но никто не поднял на нас руку. Или никто не ударил нас. Все могло быть гораздо хуже.

После того как мы переехали в новую квартиру, началось наше обучение в академии.

Мы с Наруто с нетерпением ждали этого момента.

"Как думаешь, что там будет?" спросил Наруто в нашей только что обставленной квартире, держа в руках чашку с дымящимся раменом быстрого приготовления.

"Не знаю", - ответил я. "Джиджи сказал, что специально для нас выбрал учителя. Надеюсь, они будут хорошими".

"Они будут хороши, учитывая мнение Джиджи", - радостно сказал Наруто. "Держу пари, они будут суперумными и суперсильными".

"Может быть", - согласился я. "Демо, Нии-чан, ты все еще собираешься шалить?"

"Конечно", - заявил Наруто, дожевывая лапшу.

Я улыбнулся. Сначала я подумал, что, возможно, мне следует пресекать проделки Наруто - ведь это не поможет ему завоевать ничье уважение или любовь, - но эта мысль была быстро отброшена по нескольким причинам.

Наруто любил свои розыгрыши. Ему нравилось быть плутом, это всегда поднимало ему настроение и делало его счастливым. Я не мог отвергнуть то безобидное, что делало его счастливым. Не говоря уже о том, что это был удивительно хороший метод обучения.

Когда я объяснил это Наруто, он, вероятно, удвоил свои усилия в розыгрышах. Если бы он и дальше мог придумывать гениальные розыгрыши и озорные уловки, направленные только на шиноби и способные ускользнуть от шиноби, он стал бы мастером побега. Не говоря уже о том, что это серьезно улучшит его скрытность, если он сможет оставаться незамеченным для шиноби, нося такой яркий цвет, как оранжевый.

К тому же это позволяло его воображению и творческому духу разгуляться, что было необходимо всем шиноби в пылу сражения. Я не сомневался, что его гениальная изобретательность, позволяющая придумывать блестящие планы в разгар битвы, была вызвана его прошлым, связанным с розыгрышами.

(К тому же мне нравилось наблюдать за тем, какие новые забавные способы он придумывает, чтобы поиздеваться над нашими мучителями).

"Думаю, мне не стоит удивляться", - хихикнула я, обожающе улыбаясь брату. "Не, не, думаешь, Джиджи будет нас тоже тренировать? Когда мы начнем учиться в академии, я имею в виду?"

Глаза Наруто загорелись. "Надеюсь, что да! Демо, он всегда так занят. Не думаю, что у него будет время, Имоуто".

Я кивнула головой, слегка нахмурившись. "Ты уже думал о том, в какой области хочешь специализироваться?"

Наруто наклонил голову, его широко раскрытые голубые глаза с любопытством смотрели на меня. "А?"

Я смущенно покраснела. "Я имею в виду... ну, Джиджи говорил, что есть много-много разных типов шиноби, так? Следопыты, лобовые атаки, защитники, стратеги... и все такое. Ты уже думал, на каком типе хочешь специализироваться?"

"Ммм", - хмыкнул Наруто. "Не-а. А ты?"

Я кивнул головой, ярко улыбаясь. "Следопыт! Я хочу работать с нинкенами".

"Собачками?"

"Собачки", - подтвердила я. "Не думаю, что из меня получилась бы хорошая лобовая атака. А вот ты, Нии-тян, думаю, смогла бы".

"Хммм... Не знаю. А что такое Хокаге?"

"Я думаю, что это фронтальные нападающие в целом, но Хокаге Йондайме тоже был отличным помощником. Не думаю, что это имеет значение", - ответил я, нахмурив брови и обдумывая его вопрос.

Наруто задумчиво кивнул головой. "Ну, в конце концов, я разберусь! Давай поспим - завтра мы начинаем обучение в академии!"

Мои глаза загорелись, а в животе запорхали бабочки. Это была правда. Завтра мы начнем наш первый урок в академии, и Джиджи даже собирался сам проводить нас туда.

Я была... в экстазе. Я была в восторге. Не только от того, что мы сможем жить вдали от этого ужасного приюта, но и от того, что мы сможем тренироваться вместе.

Всю свою прошлую жизнь я просидел в этой дурацкой больничной палате, не в силах ничего сделать для себя. Но в этот раз все было иначе. Я контролировал свою жизнь. Я мог что-то с ней делать. Пока я был в приюте, мне приходилось сдерживать себя - подражать брату, чтобы меня не сочли вундеркиндом и не увезли в ROOT или бог знает куда еще. Теперь, вдали от посторонних глаз, я мог свободно выражать себя и следовать своей мечте.

Моя мечта - прожить жизнь на полную катушку.

И что может быть лучше для этого, чем стать куноичи вместе с моим любимым братом из любимой манги? Это было... потрясающе! Я был на седьмом небе от счастья.

Когда Наруто убрал посуду, а я отправился поливать наш маленький сад, я не мог не хихикать от волнения. Я знала об опасностях, которые таит в себе куноичи. Что я могу умереть. Но на самом деле... на самом деле... смерть не казалась мне такой уж важной. Я смирился со своей судьбой давным-давно. Я знал, что все когда-нибудь умирают, и был готов сделать это снова. Потому что в данный момент... пока я еще живу и дышу... я хотел жить по-настоящему.

После того как я закончила поливать и мы оба оделись в постель, мы улеглись и вскоре заснули.

http://tl.rulate.ru/book/101265/3501346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь