Готовый перевод The Strongest Dark Lord / Сильнейший Темный Лорд: Глава 16: Свести вместе молодого Малфоя и Поттера?

Глава 16: Свести вместе молодого Малфоя и Поттера?

- Я ошибся? - недоверчиво спросил Драко Малфой. Он внимательно вспоминал весь процесс знакомства с Поттером и не мог понять, в чем же он ошибся.

Увидев его растерянный вид, Лукас внутренне вздохнул. Похоже, воспитание Люциуса Малфоя было скормлено собакам.

- Драко, тебе уже 11 лет, ты не можешь искать своего отца каждый раз, когда сталкиваешься с какой-то проблемой.

Услышав это, Драко покраснел, долго колебался и не мог вымолвить ни слова.

- Ты должен знать, что в последнее время я готовлюсь к сотрудничеству с твоим отцом. Мы планируем открыть несколько магазинов в британском мире волшебников. Если в будущем не произойдет никаких несчастных случаев, сотрудничество между нашими семьями будет продолжаться еще долгое время. Ты наследник семьи Малфой, и твое выступление меня разочаровывает.

Услышав это, Драко в панике посмотрел на Лукаса:

- Лукас, послушай, дай мне объяснить…

Лукас махнул рукой и сказал:

- Ты с детства получил прекрасное образование и родился с серебряной ложкой, но это не может быть причиной твоего высокомерия. Может, ты и смотришь свысока на детей из семей не волшебников или таких, как Уизли, но все равно нужно сохранять правильное отношение. Ты когда-нибудь видел, как твой отец командовал теми маггловскими волшебниками?

Драко осторожно припомнил, что, хотя его отец и относился к этим грязнокровкам свысока, он никогда не показывал этого открыто, когда встречался с ними лично.

- Я скажу это только один раз, и ты должен крепко запомнить это в своем сердце.

Услышав слова Лукаса, Драко задумчиво кивнул. Лукас налил еще одну чашку черного чая и дал ему время подумать. В вагоне было тихо, слышался только звук бегущего по рельсам поезда.

Через некоторое время Лукас отставил чашку и неожиданно сказал:

- Хочешь подружиться с Гарри Поттером?

- А? Нет, это же просто Поттер.

Посмотрев на платинововолосого мальчика с изворотливыми глазами, которые старались не встречаться с его собственными, Лукас с улыбкой сказал:

- Кажется, я неправильно понял, и я думал помочь тебе.

Только он закончил говорить, как Драко резко поднял на него глаза:

- Я, что я должен сделать?

Лукас потягивал чай и, казалось, не торопился с ответом, что не могло не насторожить Драко.

- Лукас, если тебе нравится чай, я попрошу папу прислать тебе еще.

- О! Это очень заботливо с твоей стороны, Драко.

Лукас поставил чашку с чаем и медленно рассказал Драко о том, что произошло с Гарри за эти годы.

- Как они смеют? Как они смеют так обращаться с Гарри Поттером? - сказал Драко, пылая от гнева. - Когда я пойду в школу, я должен написать отцу и попросить его разобраться с этой отвратительной маггловской парочкой.

Лукас мысленно закатил глаза. Похоже, юному мастеру Малфою еще предстоит пройти долгий путь, чтобы избавиться от дурной привычки искать отца, когда ему что-то нужно.

Лукас подождал, пока тот успокоится, и только тогда сказал:

- А ты знаешь, почему мистер Спаситель не хочет с тобой дружить?

Драко кивнул:

- Я слишком много выпендривался, мне не следовало выпендриваться перед ним, я оставил плохое впечатление в магазине мантий мадам Малкин.

- И что ты должен делать дальше?

- Извиниться, искренне извиниться, обуздать свои дурные привычки и дружить с Гарри Поттером на равных.

Лукас удовлетворенно кивнул:

- Неплохо, похоже, наставления мистера Малфоя не прошли даром.

Поставив чашку с чаем на маленький столик, Лукас встал и вышел.

- Иди и сам позови этих двух своих идиотов-телохранителей, мне еще нужно разобраться с делами.

- Понял.

Лукас вернулся в купе. Гермиона уже переоделась в школьную мантию. Лукас быстро достал из багажа мантию волшебника. Он наложил Уменьшающие чары на свой багаж и вещи Гермионы.

- Думаю, тебе не нравится, когда люди трогают твой багаж?

Хотя домовые эльфы в Хогвартсе помогают с багажом студентов, но Лукас не хотел, чтобы его вещи трогали другие.

Гермиона с удивлением посмотрела на чемодан размером со спичечный коробок:

- Кажется, ты тоже очень подходишь для Рейвенкло, Лукас.

В это время поезд остановился на станции Хогсмид. Оба положили свой багаж в карманы и вместе направились к двери. По случайному совпадению, они встретили Гарри и Рона, которые тащили свой багаж в проходе.

- Редуцио!

Глядя на уменьшившийся багаж, Гарри тут же поблагодарил Лукаса. А то, что Лукас использовал уменьшающие чары, привлекло внимание и других первокурсников. Его можно считать немного знаменитым среди первокурсников благодаря его демонстрации магии.

Станция Хогсмид.

Это место выглядело старым и затхлым, а кромешная ночь, казалось, поглощала окружающий пейзаж. Смотреть на это было страшно. Первокурсники в оцепенении смотрели на странное зрелище, стоя на платформе.

В это время спереди раздался голос с сильным акцентом:

- Первокурсники, следуйте за мной.

Трехметровая фигура Хагрида вызвала восклицания маленьких первокурсников.

Лукас смотрел на замок, маячивший вдали в ночи. Неожиданно, но он с нетерпением ждал церемонии сортировки. «Не знаю, как после моих собственных действий, будет ли распределение нескольких человек таким же, как в оригинальной книге?»

Лукас не мог не ускорить шаг, но он не забыл, на что ему следует пожаловаться. Название «Хогвартс-экспресс» выбрано довольно неудачно. Отправляется в 11 утра, а прибывает на станцию только после наступления темноты.

http://tl.rulate.ru/book/101235/3509652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь