Готовый перевод The Annals of the Flame Kingdom / Летописи Королевства Пламени: Глава 4 - С любовью

51-ый король Королевства Пламени был уравновешенным, но посредственным правителем. Он не повышал налоги, но не делал их низкими.  Его армия не завоёвывала новые земли, но и не теряла территорию своего государства. Его внешняя политика была спокойной, а внутренняя тихой. Он просто пытался поддерживать в стране стабильность, не пытаясь что-либо изменить.

Не смотря на всё это, Георга называли самым удачливым королём во всей истории королевства пламени, и причиной тому были его жёны: Анжелика Масамуро и Лизеротта.

Для короля вполне нормально иметь двух жён, в истории были короли, у которых было пять и более жён. Как правило, престолонаследниками были дети первой жены, а уже потом шли остальные. Богатые аристократы часто выдавали своих дочерей за короля, чтобы посадить внуков на королевский трон и стать ещё богаче, но в этот раз было всё по-другому.

Анжелика и Лизерротта хорошо ладили, не смотря все предрассудки окружающих аристократов. Они не устраивали ежедневные скандалы, как делали другие королевы, а стали хорошими подругами и помогали мужу в управлении королевства пламени.

Королевы были близки, и когда Лизеротта родила дочь, все готовились к началу войны за престол, но Анжелика подошла к ребёнку и обняла её.

– Лизеротта, она такая милая!

Девочку назвали Эрикой, и обе жены короля любили её как свою дочь. Анжелика всё никак не могла родить от короля, и обе королевы растили Эрику как будущую наследницу престола.

Когда Эрике было три года, Анжелика родила ещё одну дочь. Как и три года назад, Лизеротта взяла на руки маленькую девочку и поднесла её к Эрике.

– Смотри, Эрика, это твоя сестра. Ты должна любить её и защищать.

И вновь аристократы ожидали войны, но обе королевы даже не думали начинать войну за престолонаследование, а просто воспитывали свих дочерей как родных сестёр. У королев просто не было причин, чтобы начинать долгожданную войну за престол.

Эрика и Элизабет росли в любви двух матерей. Они хорошо ладили и считали друг друга родными, не смотря на разных матерей.

Но вопрос престолонаследования всё же поднялся.

– О чём ты говоришь? Нет, ты не права! Следующей королевой станет старшая дочь Эрика.

– Нет, Элизабет будет следующей королевой, поскольку она дочь Анжелики.

– Да, но Эрика же старше!

– Это не имеет значения, Анжелика моя первая жена, а потому именно Элизабет станет моей преемницей!

И вновь аристократы ожидали настоящей битвы за престол, но Анжелика и Лизеротта выжидали.

– Я люблю Элизабет как свою дочь, и не хочу устраивать битву за престол. Хорошо, я согласна уступить, но у меня есть два условия. Во-первых, Эрика должна получить титул и земли.

Когда Эрике исполнилось десять лет, отец наделил её титулом герцога и выделил живописные места с видом на море. Отличная территория и хорошая компенсация.

Округлая земля или просто земной рай – достались Эрике от отца!

 

*****

 

– Вы Кота Мацусиро?

Три дня в королевской карете без остановок.

– Да.

– Добро пожаловать в мои земли. Эли… Его высочество написало мне письмо. Я Эрика Оренфельд Флейм, но ты можешь называть меня просто Эрика.

Голубоглазая девушка с приятной внешностью поклонилась.

– Мне уже успели доложить, что ты не любишь формальности.

– Да, предпочитаю тратить время на более ценные вещи.

– Понятно, как и говорил Лотте, ты странный.

– В каком смысле?

– Наши люди просто обожают формальности и титулы, ты нет, а ещё у тебя странный цвет волос – чёрный.

– Хм, точно, и что теперь делать?

– Мы придумаем тебе хорошую биографию, для начала, скажем, что ты из империи Ямато.

– Империя Ямато?

 – Островное государство за морем.

– Мне нужен учебник.

– Какой и зачем?

– Я не могу говорить, что я из империи Ямота, не зная её истории и всего остального.

– Хорошо, я принесу тебе его за ужином, пока-что у меня есть дела!

Эрика сказала, что Кота может перемещаться по её дому куда захочет, за исключением личных покоев и архива, а стражникам приказала его не беспокоить.

Так началась новая жизнь обычного банковского служащего в новом мире!

http://tl.rulate.ru/book/1011/1102587

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Кто-нибудь, спасите.... Я читаю их титул как Орифлейм....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь