Готовый перевод The Accidental Animagus / Случайный анимаг: Глава 35

"Что ж, мы все равно благодарны вам за то, что вы представляете там интересы Гарри".

"Это не так уж сложно, правда. Кто-то должен это делать, и я мог бы использовать все то обучение, которое дала мне семья, с пользой для себя".

"Так как же на самом деле устроен Визенгамот? Я имею в виду, мы прочитали почти всю "Историю магии", которую нам дал Дамблдор, но как она выглядит сейчас - фракции и все такое?"

Энди втайне порадовалась, что Дамблдор не оставил Грейнджеров в полном неведении. "Сорок четыре наследственных места, шесть выборных и восемь назначаемых", - пояснила она. Это вызвало недоумение. Грейнджеры не ожидали, что наследственные места до сих пор занимают такое доминирующее положение. "Места примерно поровну разделены на три фракции... и это очень близко к сердцу моей семьи. Видите ли, моя младшая сестра, Нарцисса, вышла замуж за Люциуса Малфоя: лидера консервативной фракции, сторонника чистоты крови, обвиняемого Пожирателя смерти, хотя он претендует на Империус, и если не самого богатого человека в Магической Британии, то уж точно в тройке лидеров. Именно его деньги удерживают пуристов крови у власти, и многие подозревают, что он финансировал Сами-Знаете-Кого".

"Кого?" спросил Дэн.

"Сами-Знаете-Кого?"

"Э-э... нет, мы не знаем, кто".

"Что?" вздохнула Энди. Конечно же, Гарри рассказали о его прошлом? "Вы знаете... В... В... Волдеморта", - произнесла она, выглядя очень неловко.

"А, он", - небрежно сказал Дэн. Глаза Энди расширились от удивления.

"В чем дело?" спросила Эмма.

"Ну, просто... люди очень не любят произносить его имя". Грейнджеры выглядели растерянными. Даже дети. "Я имею в виду, очень не любят произносить его... В официальных изданиях его называют "Тот, Кого Нельзя Называть"".

"Но это же безумие!" Все взгляды обратились к Гермионе. Она слегка вздрогнула, но продолжила: "Это только делает его еще страшнее".

Энди вдруг почувствовала себя так, словно ее рассматривают под микроскопом, остро осознавая, несмотря на культурный шок, что ее и большую часть волшебного сообщества только что выставил на позор шестилетний ребенок.

"Она права", - сказал Дэн. "В нашем мире никто не боится произносить имя Гитлера или что-то в этом роде. Кроме того, мистер Дамблдор никогда не боялся произносить имя Волдеморта".

Энди постаралась не вздрогнуть. "Я знаю, он всегда был таким", - сказала она. "Просто в магическом мире новости распространяются быстро, а у Волдеморта... была привычка..." Она посмотрела на детей. "Приводить в пример людей, которые, по его мнению, недостаточно его боялись". Гарри слегка позеленел от этих слов, поэтому она быстро сменила тему. "В любом случае, есть фракция, которая противостоит пуристам крови - в разной степени. Они варьируются от людей, которые хотят равных прав для магглорожденных, до Соломона Монро, который считает, что Акромантулы просто неправильно поняты". Грейнджеры не знали, что такое Акромантул, но он не показался им милым. Дамблдор - лидер фракции за равноправие - Лидер Света, как любят говорить его поклонники, - хотя для более повседневных дел это, вероятно, Августа Лонгботтом, и я уверен, что Гарри может стать грозной силой, когда достигнет совершеннолетия, если захочет".

"Другая фракция - нейтралы, возглавляемые Адрианом Гринграссом-старшим. Если вы хотите чего-то добиться в наши дни, вам придется отколоть нескольких из них. Конечно, есть множество мелких идиосинкразий - например, я полагаю, что должен рассказать вам о Блэк Сит. Полагаю, вы знаете о Сириусе Блэке?"

Все члены семьи кивнули. Гарри уже успели рассказать историю его предательского крестного отца.

"Сириус Блэк - последний оставшийся в живых мужчина из рода Блэков. Последний представитель семьи, которая даже одно поколение назад казалась сильной и надежной. Поскольку он находится в Азкабане, место Блэка в Визенгамоте перешло к его ближайшим родственникам по доверенности. Его брат, Регулус, тоже был Пожирателем смерти, но, видимо, струсил, когда война стала плохой, и В... Волдеморт... убил его сам. Следующей в очереди была его мать, которая занимала это место до своей смерти в прошлом году. После нее была моя старшая сестра Беллатрикс - тоже Пожирательница смерти. Она тоже сидит в Азкабане за то, что... делала вещи, которые не подобает слышать детям". Дэн и Эмма при этих словах поморщились. Это должно было быть очень плохо, чтобы превзойти то, что случилось с родителями Гарри. "Так как от меня отреклась семья, я не имею права, поэтому его нынешним доверенным лицом является Нарцисса. Пока Сириус Блэк жив, она занимает его место и голосует в унисон с мужем. Когда он умрет, появится вакансия, и Визенгамот изберет новую семью для ее заполнения, предпочтительно ближайшего кровного родственника, у которого есть наследник и который еще не облагорожен. Если все останется по-прежнему, Малфой выдвинет кандидатуру Ричарда Берка, я - Энид Кроакер, и Малфой выиграет голосование.

"Но давайте поговорим о более радостных вещах. Я хочу услышать все о том, чем занимался Гарри последние восемь месяцев..."

Они беседовали довольно долго, рассказывая, что могли, о своих первых встречах с Гарри и с Дамблдором и о том, как Гарри жил с тех пор. Дети долго рассказывали о своих друзьях и школе, а Гермиона - о своих многочисленных книгах. Когда Гарри упомянул о своей любви к скалолазанию, Энди сказала, что ожидает, что он увлечется полетами и квиддичем, как его отец, хотя Дэн и Эмма не выглядели особенно довольными этим. Они знали только основы квиддича, но Энди могла признать, что по маггловским меркам это не слишком безопасно.

Когда дети рассказали о занятиях каратэ, на которые они ходили, Энди, хотя и понимала, насколько это серьезно, не смогла удержаться от смеха и сказала: "Вот это я понимаю". Смех быстро перерос в изумление, когда Гарри и Гермиона продемонстрировали ей полное ката. Не то чтобы они были особенно хороши - у них уже были только жёлтые пояса, и, конечно, у них ещё не было палочек, - но если они занимались подобными вещами в возрасте пяти и шести лет, подумала она, то её напыщенному, правомочному шурину и его дружкам придётся несладко, если они когда-нибудь попробуют что-нибудь сделать с детьми, когда те подрастут.

В ответ Энди рассказала им еще немного о своей семье, в частности о проделках Доры в Хогвартсе и ее соперничестве в квиддиче с Чарли Уизли, которые стали источником множества развлечений. Эмма предложила двум семьям как-нибудь встретиться, хотя это может занять некоторое время.

"Мне определенно нужно как-нибудь познакомить тебя с Тедом, - подтвердила Энди, - но это непросто. Официально меня сейчас здесь нет. Ты, наверное, уже знаешь, как Дамблдор относится к секретам. Я приведу своего мужа, если смогу, но я не уверена, что Дора к этому готова".

Когда разговор начал затихать, Энди удивила их, вытащив из сумочки завернутую посылку. "Гарри, я знаю, что через пару недель у тебя будет день рождения, и поскольку я не смогу приехать на него, я хотела подарить тебе это".

Гарри взял посылку и, после кивка родителей, открыл ее. Внутри коробки он с удивлением обнаружил игрушечный мотоцикл длиной около восьми дюймов и подходящую к нему серебряную палочку примерно такой же длины. Он взял мотоцикл в руки и с любопытством изучил его. Он показался ему странно знакомым.

"Твой отец и дед больше всего занимались мастерингом, Гарри: магические изобретения, лучшие метлы и тому подобное. Этот мотоцикл - копия того, который твой отец... и Сириус Блэк заколдовали, чтобы он летал".

"Правда?" взволнованно спросил Гарри. "Однажды мне приснился летающий мотоцикл".

"Тогда, возможно, это был тот самый мотоцикл. Оригинал стоит у нас в сарае. Этот не летает, но передвигается сам по себе. Давай, поставь его на пол". Гарри так и сделал. "А теперь, видишь эту серебряную палочку?"

"Ага".

"Это игрушечная палочка. Она ничего не делает, кроме как управляет мотоциклом. Просто направь палочку на него и скажи: "Старт"".

Гарри взял серебряную палочку из коробки и сказал: "Заводи". И тут же игрушка начала катиться вперёд, идеально сбалансированная, с довольно электрическим жужжанием. Вскоре Гарри понял, что она едет туда, куда он направляет палочку, и быстро наматывал круги по гостиной, пока не попытался повернуть ее слишком сильно, и она не заглохла.

"Это здорово! Спасибо!" - воскликнул он.

"Не за что, Гарри. Скажи "Стоп", чтобы выключить его".

http://tl.rulate.ru/book/101092/3475371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь