Готовый перевод The Accidental Animagus / Случайный анимаг: Глава 12

Вторая половина дня для Гарри стала вихрем новых впечатлений. Миссис Грейнджер начала с того, что искупала его. Ему было неприятно, что она моет его, не считая того, что он был кошкой - хотя тетя Петуния делала это, пока он не стал достаточно взрослым, она никогда не была с ним нежна, - но Эмма знала, что мальчика его возраста нельзя оставлять в ванной одного. После этого они погрузились в машину и поехали в магазин. Гарри никогда не видел универмагов изнутри, и уж точно никто не покупал ему одежду, но они не уехали, пока не купили три полных комплекта одежды для него и новую пару кроссовок. Вернувшись к ним домой, он переоделся в безразмерные вещи Дадли и был поражен тем, насколько удобным оказалось его новое одеяние, когда он стал носить что-то своего размера.

Грейнджеры разрешили ему посидеть на диване и посмотреть с ними телевизор, пока не вернётся мистер Дамблдор. Он всё ждал, что вот-вот упадёт другой ботинок, но этого не происходило. Грейнджеры действительно казались хорошими людьми - не просто хорошими, как дядя Вернон и тётя Петуния для Дадли, а такими, каких он никогда не видел лично и о которых едва слышал от своих ограниченных знакомых за пределами семьи. Пройдет немало времени, прежде чем он поймет, что это просто потому, что они были нормальной семьей - более "нормальной", чем гордые Дурсли. Пока же он был слишком занят, пытаясь осмыслить все изменения в своей жизни. У него почти возникло желание снова превратиться в кошку, чтобы все стало проще. В этом плане теплый дом был определенно лучше.

Ровно через три часа после того, как Альбус Дамблдор исчез из их гостиной, в дверь позвонили. Дэн поднялся, чтобы ответить, а Эмма взяла блокнот, в котором весь день записывала вопросы.

"Спасибо, что вернулись, мистер Дамблдор", - холодно сказал Дэн, увидев, что их гость вернулся в той же самой нелепой мантии.

"Конечно, мистер Грейнджер. Как поживает юный Гарри?"

"Намного лучше, когда он привел себя в порядок и одел подходящую одежду. Но если вы не возражаете, мы с женой хотели бы поговорить с вами наедине, прежде чем вы поговорите с ним".

Дамблдор подавил вздох. Было ясно, что Грейнджеры не собираются давать ему слабину. Но возвращаться было поздно, к тому же они должны были быть на одной стороне. Он кивнул им и позволил идти дальше.

Эмма велела детям снова подняться наверх, что Гермиону начало раздражать, но вместо того, чтобы занять гостиную, они проводили Дамблдора на кухню. Он наблюдал, как они заняли свои места: двое из них сидели напротив него за кухонным столом, явно пытаясь утвердиться в своем властном положении. Он также заметил, что у Эммы был открыт маггловский блокнот, на одной странице которого был написан внушительный список вопросов.

"Ладно, сначала о главном", - сказал Дэн, не оставляя сомнений в том, что впереди будет еще много "главного". "Каковы твои намерения в отношении Гарри?" Эмма подавила смешок, но воздержалась от замечания, что он должен был спросить об этом Гермиону. "Вы сказали, что у вас есть идеи, куда его пристроить. Вы простите нас, если мы пока не доверяем вашим суждениям".

"Это вполне понятно". Дамблдор не привык к тому, чтобы его допрашивали, но сегодня он испытал немалое смирение. "Я могу сказать, что хочу отдать Гарри в семью волшебников. Несколько семей, которые я рассматриваю, - мои друзья и знакомые, у них есть свои дети, с которыми хорошо обращаются, и любая из них с радостью возьмет Гарри".

"Это все хорошо, что они ваши друзья. Но мы уже видели, как вы ошибались. Насколько вы уверены, что они хорошо отнесутся к приемному ребенку?"

"Мистер Грейнджер, я могу вас заверить, что почти любая волшебная семья в стране не упустит шанс усыновить Гарри, и если что, они, вероятно, будут его баловать".

"Почему вы так уверены в этом?" спросила Эмма.

"Потому что Гарри Поттер, возможно, самый известный человек во всей магической Британии". Сам Дамблдор, конечно, утверждал, но это не имело никакого значения.

Дэн и Эмма пару раз моргнули, не зная, что ответить. "Знаменитый...? Как это?"

"В нашем мире Гарри называют Мальчиком-Который-Выжил. Его считают героем за победу над Волдемортом, хотя он не был тем, кто это сделал. В магазинах для волшебников продаются куклы Гарри Поттера, о нем написана довольно успешная серия детских книг, которые, конечно же, являются полной выдумкой".

"Вы нас разыгрываете?" сказал Дэн. "Мальчику пять лет. По вашим словам, его не видели в "вашем мире" с тех пор, как ему исполнился год. Волшебники действительно настолько запутались, или это какой-то безумный розыгрыш?"

"Хотел бы я, чтобы это было так, мистер Грейнджер", - со вздохом сказал Дамблдор. "Боюсь, это было неизбежно, учитывая эйфорию, вызванную окончанием войны. Я надеялся, что воспитание мальчика в мире маглов, то есть в немагическом мире, поможет ему не запутаться. К сожалению, этот план провалился".

"И теперь вы отправляете его без реальной поддержки в мир, где он уже знаменит, о котором он к тому же ничего не знает?"

"Как я уже сказал, в нашем мире есть семьи, которым я доверяю, и они смогут обращаться с юным Гарри должным образом. На самом деле, у него есть троюродный брат по отцовской линии, который вполне подойдет. А в магическом мире я смогу регулярно проверять мальчика, чтобы убедиться, что у него нет проблем с адаптацией".

"Как вы уже могли и должны были делать для него?" ответила Эмма.

Он опустил взгляд и сказал: "Я признаю, что слишком многое оставлял на волю случая. К сожалению, Дурсли были единственным серьезным немагическим вариантом. За пределами нашего мира о нас мало кто знает".

Оба Грейнджера сурово посмотрели на старика, но Эмма ответила: "Справедливо... пока".

Следующим вопросом занялся ее муж: "Итак, если наша дочь когда-нибудь станет частью вашего магического мира - а мы все еще пытаемся понять это - то мы хотим знать об этом больше. Расскажите нам об этом Ви... Воль..."

"Волдеморт?"

"Да, террорист. Похоже, он был очень плохим парнем. Он все еще представляет угрозу?"

"Уверяю вас, Волдеморту не о чем беспокоиться".

"Пожалуйста, не надо нас опекать, мистер Дамблдор", - сказал Дэн. "Вы сказали, что большинство людей считают его мертвым. Я не думаю, что вы в это верите".

Ему следовало знать, что уклончивый подход не сработает с этой парой. Маггловские целители были очень хорошо образованы и обучены быть любознательными. "Нет", - ответил он, его лицо стало мрачным. "Волдеморта не видели с той ночи, но я считаю, что то, что произошло четыре года назад, только ослабило его. Должно быть, это едва не убило его и, конечно, навсегда вывело из строя, иначе его бы увидели после этого, но даже в этом случае существуют темные ритуалы, с помощью которых он мог бы вернуть себе прежнюю силу".

Дэн сделал следующий очевидный шаг: "И вы полагаете, что если он это сделает, то придет за Гарри, чтобы отомстить?"

http://tl.rulate.ru/book/101092/3471465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь