Готовый перевод The Accidental Animagus / Случайный анимаг: Глава 7

"Магия?" сказал Дэн Грейнджер.

"Да".

"Магия?" - повторила его жена.

"Да".

"...Ладно, думаю, в этом больше смысла, чем во всем остальном", - сказал Дэн, глядя на нелепо одетого старика с нескрываемым подозрением. "Я так понимаю, вы тоже умеете колдовать?"

"Могу, мистер Грейнджер. Я волшебник, как и юный Гарри, хотя способность превращаться в животное не входит в число моих талантов".

"Так вот почему вы пахнете как я, сэр?"

Все взгляды обратились к Гарри. Это было самое большое, что он сказал за весь день.

"Что ты имеешь в виду, Гарри?"

Гарри прижался к спинке дивана, стараясь держаться на расстоянии от странного, явно магического человека. Магия, конечно, объясняла ситуацию с кошкой, но, как ему казалось, здесь могло быть что-то еще. "Я чувствовал ваш запах... вы пахли как я... сэр... Гермиона тоже пахла как я... но сейчас я не чувствую этого запаха".

"Хм, интересно..." пробормотал про себя Дамблдор. У кошек действительно было хорошее обоняние, почти такое же, как у собак. И не зря они были такими популярными помощниками. Он обернулся и медленно достал из рукава свою палочку. "Мистер и миссис Грейнджер, не позволите ли вы мне наложить чары обнаружения магии? Это не опасно. Она просто выявит все источники магии в этой комнате".

Грейнджеры понимали, к чему все идет, хотя и не хотели в это верить. Тем не менее день и так выдался странным, и если эта магия способна превратить мальчика в кота, то остановить его они, скорее всего, не смогут. Дэн посмотрел на жену, пожал плечами, а затем они кивнули Дамблдору.

Старик взмахнул в воздухе резной палочкой и пробормотал сложное заклинание. Через мгновение его окружила золотистая аура, более слабая аура окружила Гарри... и еще одна - Гермиону.

"Необыкновенно", - сказал он. "Я должен поздравить вас, мистер и миссис Грейнджер. Ваша дочь - ведьма".

Ее родители вздрогнули от странного выбора слов, но ничего не сказали, переваривая эту информацию.

"Круто!" воскликнула Гермиона.

"А ты тоже можешь превращаться в кошку?" спросил Гарри.

"Я... я так не думаю..."

"Нет, мисс Грейнджер, боюсь, что нет", - сказал Дамблдор. "Обычно для этого требуются годы тренировок. Я никогда раньше не слышал о ком-то, кто мог бы делать это так естественно, как Гарри. Гарри, я полагаю, что, будучи кошкой, ты смог учуять магию Гермионы, так же как и мою. Поэтому ты пришел сюда?"

Это действительно имело смысл для Гарри. Это было очень сложно, но, поразмыслив, он понял, что это объясняет всё, вплоть до синих волос. А странный запах, должно быть, был магическим. Он кивнул Дамблдору.

"Подождите минутку", - сказал Дэн, наконец выйдя из шокового состояния. "Как это вообще работает? Как Гермиона может быть волшебницей, если мы не волшебники? Она же должна быть редкой, верно?"

"Да, мистер Грейнджер", - объяснил Дамблдор. "Это правда, что магия обычно передается по наследству. Однако вашу дочь мы называем "магглорожденной" - магический ребенок, родившийся у немагических родителей. И да, это довольно редкое явление - в Англии ежегодно рождается всего несколько магглорожденных. Но вы, конечно, замечали, что вокруг нее происходят необычные вещи? Особенно когда она становится эмоциональной?"

"Да..." подтвердила Эмма. "Но что тогда это значит?"

"Это значит, что у вашей дочери необычный дар. И когда ей исполнится одиннадцать лет, она сможет учиться в Школе чародейства и волшебства Хогвартс вместе с Гарри и другими волшебными детьми с Британских островов".

"Хогвартс... Школа чародейства и волшебства?"

Дамблдор кивнул. "Я сам являюсь директором".

Это вызвало недоумение. Не понимая до конца, насколько мал мир волшебников, магглы часто путались в многочисленных ролях Альбуса Дамблдора, а нынешний визит был даже вне их числа.

"Если это так, то что вы здесь делаете?"

"Как я уже сказал, я друг семьи мистера Поттера..."

Глаза Эммы вспыхнули огнем, и на лице ее мужа появился оскал. "И я говорила тебе, что мы не хотим иметь ничего общего с ужасными тетей и дядей этого мальчика", - сказала она.

"Что...? Я прошу прощения, миссис Грейнджер. Я не совсем ясно выразился. Я хотел сказать, что являюсь другом родителей мистера Поттера". У Дамблдора в голове закрутились колесики от последнего комментария Эммы, но он не успел задать ей дальнейшие вопросы, как услышал шепот маленького мальчика: "Вы знали моих родителей?"

Все взгляды снова обратились к Гарри. Дамблдор рассеянно наколдовал табурет и сел прямо перед ним, заставив всех присутствующих в комнате вздрогнуть. "Да, Гарри, - мягко сказал он. "Твои родители были хорошими людьми, и их потеря стала ударом для всех нас".

Глаза Гарри расширились от удивления и растерянности. "Но... но... но тетя Петуния сказала, что мои родители были..." Он сосредоточенно нахмурился, пытаясь вспомнить точные слова. "Они были никчемными пьяницами и погибли в автокатастрофе".

"Что?" воскликнул Дамблдор, снова поднимаясь с табурета. "Вы хотите сказать, что они не сказали вам?"

"Что не сказали, сэр?"

"Зачем им что-то ему рассказывать?" огрызнулась Эмма. "Они его почти не кормили".

"Простите?"

"Да, если вы были таким хорошим другом, почему вы его не проведали", - добавил Дэн.

"I..."

"Они заставляли его спать в шкафу!" - сказала девочка. Она взяла Гарри за руку, так как он начал плакать.

"Хватит!" Из палочки Дамблдора вырвался импульс энергии, заставивший всех сесть. Грейнджеры были потрясены этим проявлением силы, даже таким маленьким по меркам волшебников. Дамблдор поднял свою палочку, но на мгновение замешкался. Он не хотел бы так поступать с ещё одной семьёй, но выбор был невелик. Он должен был выяснить, что произошло, и оценить все риски для мальчика. Он выудил бы из их разума любую полезную информацию, стер бы их воспоминания об этом утре и отвез Гарри домой.

Но когда он переводил взгляд с одной Грейнджер на другую, его тревожило то, что он видел, или, скорее, то, что рассказал им Гарри. Даже зная то, что ему было известно о Петунии Дурслей и его общении с ней в сентябре, рассказы мальчика о его родственниках шокировали. Неужели не чары памяти заставили их вести себя так некрасиво два месяца назад? Это казалось невероятным, но он не мог найти никаких признаков обмана или чар памяти в сознании Грейнджеров, и даже их дочь слышала кое-что из этого. Что за люди могли так поступить с собственным племянником?

http://tl.rulate.ru/book/101092/3471460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь