Готовый перевод In Konoha, this Naruto is lying down / Наруто - лжец: Глава 2

Мощная группа, возглавляемая тремя подростками, преградила Наруто путь, и один из подростков, который был ниже Наруто ростом, толкнул его.

"Монстр, я слышал, что ты мечтаешь стать Хокаге?"

Шикамару и Чоджи тоже плавно протиснулись в толпу и случайно услышали вопрос этого человека. Они думали, что Наруто ответит и громко скажет им, что он станет Хокаге.

Однако Наруто вел себя на редкость тихо.

Солнце светило через дверь школы ниндзя, создавая под ногами линию инь и янь.

Наруто попал под солнечные лучи, и его светлые волосы, казалось, потеряли былую силу, но он не побоялся избежать этого и уставился прямо на мужчину.

Ребячество в его теле улетучилось и превратилось в безразличие.

Он словно превратился в другого человека, а все прошлое стало похожим на пепел, развеянный летним ветерком.

"Твой взгляд действительно отвратителен. Если ты еще раз так посмотришь, я тебя побью!"

[Прогресс загрузки системы 99%]

Другой человек шагнул вперед и толкнул Наруто, заставив его сделать несколько шагов назад.

Люди вокруг него просто наблюдали за происходящим, перешептываясь и смеясь, и не собирались останавливать его.

"Черт возьми, эти парни из маленькой семьи такие задиры!" Чоджи был так зол, что шагнул вперед, чтобы остановить его.

Шикамару вздохнул, сказал, что это очень хлопотно, и медленно подошел к Наруто.

[Прогресс загрузки системы 100%]

[Вариант 1: Толкните трех человек перед собой и громко скажите им, что ваша мечта - стать более сильным Хокаге, чем Четвертый! Награда: Владение искусством трех техник школы ниндзя. ]

[Вариант 2: Откажитесь от мечты стать Хокаге. Награда: Побочные эффекты нарушения чакры в теле исчезают. 】

Наруто видел панель, но не замечал никакой реакции окружающих. Было установлено, что только он может видеть содержимое панели, поэтому он спокойно сосредоточился на вариантах.

Три техники школы ниндзя - важный пункт на выпускном экзамене в школе ниндзя. Если вы владеете ею в совершенстве, то обязательно успешно закончите школу. Кроме того, из-за чакры Девятихвостого чакра в теле нарушается, что делает невозможным нормальное использование ниндзюцу.

Первое - это короткий путь, который напрямую решает текущую проблему с выпуском. Другой - решить проблему нарушения чакры в теле. Даже если потом ему придется потратить время на отработку Техник школы ниндзя, это все равно будет полезно.

"Хм... Наруто-кун", - робко произнесла Хината, появившись из ниоткуда.

"А? О чем ты говоришь? Я тебя не слышу!" Высокий мальчик по имени Займу, казалось, не слышал слов Хинаты и смотрел прямо на Наруто. Что касается Хинаты, то Займу просто проигнорировал ее.

"Он не сделал ничего плохого". Хотя Хината была немного напугана, она все же набралась смелости и сказала.

"Что за чушь ты несешь? Это отвратительно". Займу игнорировал Хинату и вообще не желал никого слушать. Его поведение можно было назвать довольно вульгарным.

"Я не хочу быть Хокаге. Я не такой наивный, как ты. Это твоя нелепая мечта?" Наруто ответил: "Но это также довольно грустно".

"С твоей нынешней силой ты можешь даже не стать ниндзя в будущем". Наруто яростно толкнул лидера группы и без проблем сказал.

"Ты можешь стать Хокаге? В твоей семье есть сильные люди?"

"Ты не можешь! И они тоже не могут!"

"О чем ты говоришь?" Займу сделал шаг назад и посмотрел на Наруто с легкой запинкой.

Глаза Наруто по-прежнему были острыми и смотрели прямо на лидера Займу.

"Люди меняются, Займу".

"Вернись и спроси своего отца. Веришь или нет, но если я завтра сожгу твой дом, ничего не случится!"

"Используй свой мускулистый мозг, чтобы хорошенько подумать! Что можно делать? Что нельзя?"

Наруто плюнул юноше в лицо и с мрачным выражением лица удалился.

В общем, он прогуливал занятия не раз и не два, но сегодня он прогуливал их открыто.

Займу был ошеломлен, вспомнив свирепый тон Наруто, он не осмелился произнести ни слова.

"Ты несешь чушь! Мы не хотим этого!" Сзади раздались пристыженные и сердитые голоса двух людей, и слова Наруто, казалось, попали в их болевую точку.

Мальчик, который хочет стать Хокаге, имеет низкую самооценку и очень чувствителен внутри. Их мечты обнажились под солнцем, заставив их подпрыгнуть.

[Награда успешно получена.]

После механического сигнала Наруто почувствовал, как его тело на некоторое время остыло, словно он глотнул ледяной воды в жаркий день.

Он попытался почувствовать, как чакра течет в его теле. Конечно, он почувствовал направление потока чакры, и та чакра, которая раньше почти не вызывала отклика, стала активной.

Словно ледяная родниковая вода вдруг закипела. Каждая клеточка тела питалась чакрой, и по всему телу разлилось ощущение комфорта.

От этого Наруто не мог удержаться от крика, втайне чувствуя себя счастливым.

"Шикамару, мне только что сломали ухо?" Чоджи одернул одежду Шикамару, посмотрел на уходящего Наруто и спросил "Наруто сказал, что не хочет быть Хокаге?"

"Это не сон? Как это?"

"Кто знает?" Мертвые глаза Шикамару задвигались, и он сказал с безразличным выражением лица: "Этот парень был слишком страшен только что. К тому же, что такого хорошего в том, чтобы быть Хокаге?"

"Он занят весь день".

"Прекрати говорить эти слова, Наруто исчез". Чоджи сказал: "Если он прогуляет урок и его обнаружит Ирука-сенсей, у него будут проблемы!"

Хината незаметна в толпе. Стоя в углу, она с обеспокоенным лицом наблюдала за уходящим Наруто. Занятия вот-вот должны были начаться, но она боялась, что с Наруто что-нибудь случится.

Наруто-кун, тебе сейчас больно?

Подумав об этом, Хината сжала свои маленькие ручки.

В этот момент ей очень хотелось догнать Наруто, но у нее не хватало смелости. Она потратила все свое мужество, только чтобы сказать те слова.

А теперь, на глазах у стольких людей, школа ниндзя без Наруто казалась особенно спокойной. Ирука, узнавший, что Наруто утром прогулял школу, как обычно, вышел из себя.

Никто не таскал ведра с краской, чтобы устроить дебош, и никто не шумел в школе ниндзя. Все выглядело гармонично.

До самого заката Ирука не обнаружил никаких следов Наруто на скале Хокаге. Самый озорной мальчишка в классе, казалось, исчез.

Как раз когда Ирука немного запаниковал, внезапно раздался мягкий голос.

"Учитель Ирука?"

"Хината? Почему ты здесь?" Ирука повернул голову и был слегка ошеломлен.

Девушка робко стояла в лучах оранжевого заката, опустив голову и не решаясь посмотреть на него. Ее лицо было красным, как будто ее застали за чем-то плохим.

"Я ищу Наруто-куна". Голос девушки был низким, как у комара. "Наруто-кун весь день не приходил на занятия".

Глядя на красное лицо Хинаты, которое вот-вот должно было налиться кровью, Ирука добродушно улыбнулся и сказал.

"Хината тоже волнуется за Наруто, верно?"

"Все в порядке, учитель будет отвечать за его поиски. Сейчас уже поздно, тебе лучше пойти домой, иначе Хиаши-сама будет о тебе беспокоиться".

"Нет, нет!" Хината набралась храбрости и громко сказала: "Ирука-сенсей, я тоже хочу пойти с вами к Наруто-куну!"

Ирука был тронут до глубины души, улыбка на его лице на мгновение застыла, и он, посмотрев на Хинату

"Мы можем искать еще полчаса. Если мы не найдем его, пообещай мне, что отправишься домой".

"Да! Спасибо, учитель Ирука!" Хината взволнованно кивнула.

"А? Вы ищете меня?" Наруто поднял голову и растерянно посмотрел на них двоих. Он был немного удивлен, что Хината тоже там.

"Хината, почему ты здесь?" неожиданно спросил Наруто.

"Я", - опустила голову Хината.

"Я попросил Хинату помочь мне найти тебя". Ирука сказал: "Думаю, Хината должна знать, где находится Наруто".

"Верно." Наруто почесал голову: "Ирука-сенсей здесь из-за моего прогула?"

http://tl.rulate.ru/book/101066/3519705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь