Готовый перевод Princess Principal:Black Lizard Planet / Принцесса шпионка:Планета Чёрных Ящериц: Сказка от мальчишки

Не дождавшись ответа Дороти открыла дверь. В дверном проёме стоял мальчик в коричневых брюках и пиджаке, ростом чуть выше Анж, в руках держа цветы вежливо спрашивает.

— Извините-с, не мог бы я увидеть Анж Ле Карре?

На лице Дороти высветилось лёгкое недопонимание, но в тут же момент показалась весьма заметная улыбка.

— Да конечно, проходите внутрь она скоро придёт.

Увидев в комнате девушек мальчик тут же поздоровался с ними

— Здравствуйте и приятного аппетита.

Девочки посмотрели на него с большим непониманием, чем Дороти. Но тут Принцесса вежливо и любезно ответила.

— Добрый вечер. Садитесь пожалуйста за стол, угощайтесь.

Чисе незаметно и осторожно шепнула на ухо Биатрис.

— А это вообще кто?

Биатрис также тихо:

— Не могу знать.

Мальчик уселся за стол, всё ещё держа в руках цветы и,продолжая улыбаться спросил.

— Извините, что так без предупреждений ворвался к вам, надеюсь я не помешал вашему ... совещанию?

Принцесса так же вежливо отвечает.

— Не стоит извиняться мы уде закончили, вы лучше расскажите что вас сюда привело.

Чисе, чуть ли не перебивая:

— И что вам от нас нужно?

Принцесса посмотрела на него неодобрительным тоном.

Но мальчик ответил.

— Честно говоря я пришёл сюда, что увидеть вашу подругу.

— И больше ничего? — спросила Биатрис.

Мальчик задумался и не затруднительно дал ответ:

— После этого момента, действий я не планировал.

На лице выразилось ещё большее недопонимание происходящего, только одна Дороти посмеялась в стороне.

В этот момент в комнату зашла Анж. Мальчик вскочил со стула и казалось бы хотел что-то сказать, но не проронил ни слова.

Ситуация стала ещё более неловкой и тут Принцесса предложила:

— А может чаю?

Мальчик молча согласился. А Дороти кивнула в сторону Анж.

Анж начала наливать чай из чайника необычной формы.

Она раздала чашки всем кто был в комнате и сразу спросила.

— Так, что вам от нас нужно?

Мальчик хлебнув содержимое чашки ответил.

— Я пришёл, чтобы увидеть вас. — и снова глотнул чай.

Анж безэмоционально удивилась. Тут Чисе спросила.

— А кто ты вообще такой?

Мальчик посмотрел на на неё и с прорезавшимся русским акцентом ответил. (по канону все говорят на английском)

— Честно говоря просто мимо проходил, когда Анж гналась за каким то мужиком, а я потом пошёл в переулок.

Биатрис с любопытством спросила.

— А зачем вы пошли в переулок?

Мальчик снова хлебнул из кружки и пробормотал.

— Как зачем я там живу!

Дороти в это время прошептала Анж.

— Так ты налила ему снотворное?

Анж так же тихо.

— Да, но видимо оно подействовало не так как планировалось.

— Ну говорить кратко. — продолжал мальчик. — пошёл я значит в переулок, а там такое место прям под меня делали. Газетка уложена, водосток не протекает. Улёгся я поудобнее вещи свои сложил и заснул. И тут проснулся то ли от стука, то ли от звука. Резко проехала машина, да проехала так, что сон рукой сняло и дальше увидел как по крыше скачет та самая девушка. Я конечно удивился и резко вскочил и побежал за ней. Идя по дороге, я не заметил как вышел из города. Продолжая идти по дороге, я уже увидел академию, но видимо так устал, что заснул возле дерева. А там дальше меня подвёз ваш механик, уместил в гараже, я раздал газеты, не спрашивайте где я достал газеты, получил деньги, приоделся, узнал у деректора где бывает Анж и вот стою перед вами.

Все присутствующие находились в лёгком недоумении от услышанного. И тут Дороти спросила.

— То есть в сухом остатке получается, что ты идя по улице в поисках ночлега наткнулся на Анж, а потом проследил за нами до академии и теперь живёшь у нас в гараже?Мальчик икнув, повернулся в её сторону:

— Да.

— А звать то тебя как?

— Святослав Коваль. А вы кто такие?

Анж отвела Дороти в сторонку и говорит.

— Для человека, который выхлебал по кружки снотворного он слишком бодрый.

— А для человека с улицы довольно способный. Напоминает одну историю неправда ли?

Анж задумалась и ответила.

— Хорошо, пусть заночует в клубе, но если что-то случится то сразу донесу в контроль.

— Вот и прекрасно.

Принцесса в это время знакомила мальчика со всеми.

В разговор вступилась Дороти.

— Если говорить кратко, Святослав, поздравляю ты сегодня спишь здесь в тепле, остальные по комнатам.

На лице мальчика высветилась беззаботная улыбка. Ему постелили на диване, а сами ушли по комнатам.

Ночь. На улице во всю сияла луна. Мальчику не спалось и увидев книжную полку решил поискать чего-нибудь интересного. Пролистывая первая попавшую книгу, в комнату зашла Принцесса...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/101041/3509447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь