Готовый перевод When Hermione Fights / Когда Гермиона сражается: 38. Полуобнаженная и… избитая

Я ошарашенно смотрела на профессора, но и он отвечал мне взаимностью без всякой мимики. К этому моменту я прикусила губу и закрыла глаза, чтобы не терпеть это унижение, видя, как профессор меня лапает. Когда он безошибочно добрался до нижней части правых ребер, мое тело автоматически слегка вздрогнуло от ожидаемого прикосновения. Как оказалось, для Снейпа это было достаточным подтверждением. Я почувствовала, как он отстранился, и вздохнула с облегчением, потому что его близость была... удушающей. Он был слишком близко.

 

"И, Снейп, что же это такое?" - сразу же осведомился Сириус. Я открыла глаза и увидела, что он сидит на краю дивана, взволнованный, опираясь на колени. "Что с ней не так?" - с любопытством спросил он.

 

"Всегда такой нетерпеливый, Блэк", - презрительно огрызнулся Снейп, оглядываясь через плечо, чтобы обменяться взглядом с Сириусом, которого я, к сожалению, не видела.

 

"Видимо, у мисс Грейнджер проблемы с ребрами", - сказал он с легким презрением. Он пристально посмотрел на меня, приподняв бровь. "Защемлены, я думаю, если не сломаны, но они сейчас заживают, что очень болезненно. Или нет, мисс Грейнджер?" - тихо прошептал он в комнату, где потрескивал огонь в камине.

 

Сириус резко вдохнул. "Что, как?" - воскликнул он, потрясенный таким открытием. "Поврежденные ребра? Как это случилось, Гермиона?" - тихо спросил он, бросая взгляды по сторонам.

 

Я по-прежнему молчала. Черт, это было неловко, но если бы я знала, как это будет развиваться, я бы, скорее всего, умерла от стыда. Вместо этого я стояла перед Снейпом, свесив руки вниз, как пойманный преступник, и ждала, как повернутся события.

 

"Видимо, мисс Грейнджер сегодня не очень разговорчива", - проворчал мой профессор. Да, да, он просто гадюка. Его талант к язвительности был единственным в своем роде, и он явно злорадствовал над моим несчастьем, потому что уголки его рта превратились в мерзкую улыбку.

 

"Тогда, мисс Грейнджер, снимите, пожалуйста, платье!" - тихо потребовал профессор, и от этого дерзкого требования я остолбенела.

 

Я широко раскрыла глаза, сомневаясь, что слышу. От неожиданности я снова потеряла дар речи, отшатнулась и неудачно приземлилась бы в кресло, если бы Снейп не помог мне, схватив за руку, и не спас от этого. Он вдруг стал удивительно нежным, когда обнял меня.

 

"Расслабьтесь, мисс Грейнджер", - шелковисто дышал он, слишком близко прижимаясь к моему уху.

 

"Снейп!" - возмущенно воскликнул Сириус. "... ты не можешь просить ее об этом!", - буркнул он и уже собирался подняться с дивана, когда я все еще была зажата в объятиях учителя.

 

"Даже не беспокойся. Сиди! А почему бы и нет, Блэк? Ты тоже можешь присутствовать на представлении, но скажи мне, как я должен лечить травму, которую не могу увидеть?" - язвительно спросил он, давая Сириусу понять, что он думает о его умственных способностях. Сириус откинулся на подушки, а я осталась неподвижна.

 

"Вы носите нижнее белье, мисс Грейнджер?" - обратился ко мне Снейп. Я только кивнула в ответ на этот интимный вопрос. Он ведь не имел это в виду, правда? Я ... Я имею в виду... помогите, - у меня возникло искушение слегка побороться с его непреклонной хваткой.

 

"Очень хорошо! Блэк, она как будто в бикини, или ты хочешь сказать, что не видел такой девушки?" Снейп дразнил его очень презрительно и злобно.

 

Но внезапно я сумела отбросить собственное негодование и обрела боевой дух, а следовательно, и язык, который до этого совсем пропал.

 

"С чего вы взяли, что я стану раздеваться перед вами и Сириусом, профессор?" - ответила я на удивление твердым голосом, самодовольно растягивая вопрос.

 

Снейп усмехнулся. "С чего вы взяли, что у вас есть выбор, мисс Грейнджер?"

 

Мои глаза выпучились. Неужели мой профессор зелий только что сказал мне, что хочет видеть меня в нижнем белье? То есть, ого, я... это было неожиданно. Может, и правда, мой мозг вырабатывает слишком много химических веществ, которые одурманивают меня, по крайней мере, я надеялась на это. А Сириус ничем не мог помочь, потому что его протесты, казалось, уже затихли.

 

Я была уверена, что он задыхается, думая о том, что надеется увидеть через мгновение, так как его серые глаза сверкнули, когда я посмотрела на него в поисках помощи.

 

Такая..., такая похотливая псина. Надо было оставить его в башне, с горечью подумала я. И тут предатель сказал: "Он прав, Гермиона. Кто-то должен взглянуть на это, или я должен позвать Молли?" - его предложение было притворно вежливым. Если бы он лучше скрывал свой интерес, я бы предложила его в номинанты на "Оскар", - с иронией подумала я и фыркнула. Но его угроза с Молли была действительно мерзкой.

 

О, я бы отомстила, я бы не простила Сириуса за это. Единственная проблема заключалась в том, что мои зелья теряли все больший эффект, я смертельно устала, а боль становилась сильнее с каждой секундой, так что же мне делать?

 

Я собрала все свое мужество, не позволяя себя запугать, стиснула зубы и принялся за дело! Я действительно стиснула зубы, закрыла глаза, ухватилась правой рукой за подол платья и стянула его через голову так, чтобы оно оказалось на левой руке. Теперь я стояла перед учителем и крестным Гарри в своем белом белье, украшенном черными кружевами.

 

Ну, мне просто нравилась подобранная одежда, даже под платьем изысканное нижнее белье придает сил любой девушке, тем не менее унижение было неизбежно. Моя быстрая реакция без дальнейших обсуждений, похоже, лишила их языка. Возможно, они не ожидали столь незначительного словесного сопротивления, но я знала, какие битвы предстоят, и эту, к моему большому сожалению, я проиграла.

 

Я открыла глаза, настороженно моргая, поскольку ничего не происходило, и я действительно ничего не слышала, кроме потрескивания огня, от чего мне стало не по себе. Я заметила, что на меня смотрят двое мужчин.

 

Эмоции одного из них читались легче, чем у другого, чего и следовало ожидать. Казалось, они изучали меня, и по Сириусу я могла с уверенностью сказать, что ему понравилось то, что он увидел. Даже по холодной маске Снейпа можно было догадаться, что зрелище, которое я ему предложила, не вызвало у него отвращения. По мере осмотра моего тела их губы сжимались в узкие линии, поскольку перед ними открывалась полная цветовая палитра избитого человека. Оттенки синего, фиолетового, зеленого и желтого покрывали верхнюю часть моего тела, живот и бедра.

 

Ладно, чего уж там, я выглядела так, словно меня били, причем ежедневно. Это выглядело хуже, чем было на самом деле, но Сириус выглядел расстроенным и злым, а в глазах Снейпа появился неопределённый блеск, который опасно сверкал. Я слегка пригнула голову, потому что не привыкла представать в таком откровенном виде. Теперь я чувствовала себя голой. Погодите-ка, я и в самом деле была почти голой.

 

Если бы мальчики узнали! Но этот эпизод снова попал под гриф "совершенно секретно", нет ничего более секретного, чем это.

 

Снейп по-прежнему ничего не говорил, но теперь уже пристально смотрел мне в глаза и медленно поднял левую руку, чтобы неожиданно нежно провести по правой стороне моих ребер. Когда его палец нежно и деликатно коснулся моей кожи, я сразу же затаила дыхание.

 

О, Боже, кажется, так тщательно он работал только с зельями, за чем мне несколько раз разрешали наблюдать на уроках. Я посмотрела через плечо Снейпа на Сириуса, который смотрел на нас сидя с жесткой осанкой и прямой спиной, но очень внимательным взглядом, следя за движениями руки Снейпа.

http://tl.rulate.ru/book/100976/3470323

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь