Готовый перевод Neo Yondaime Hokage / Наруто: Хокаге Йондайме: Глава 65

(Поздний вечер)

Сасукэ и Сай вернулись через час совершенно измотанные, за исключением Сакуры, так как она почти идеально контролировала чакру. В это время ее отправили присматривать за домом, а также за Цунами и Инари, которых время от времени видели одиноко сидящими у причала или прогуливающимися с удрученным выражением лица.

Когда Наруто, Какаши и другие генины вернулись домой, их встретил запах теплой домашней еды.

"Вы все вернулись", - сказала довольная Цунами, ставя еду на стол, - "Как прошли ваши тренировки ниндзя?"

"Все прошло довольно хорошо", - ответил Сай, - "Хотя должен признаться, что практика хождения по деревьям требует очень хорошего контроля чакры".

"Доби, - сказал Сасукэ, обращаясь к Наруто, - как прошел день, когда ты охранял Тадзуну? Уверен, было обидно слабеть, не имея возможности тренироваться".

"Вообще-то он был довольно продуктивным, - сказал Наруто, присаживаясь за стол, - видишь ли, Эмо-Сасуке, я способен делать то, что не под силу многим джонинам, и не уставать от истощения чакры. Сегодня я вызвал небольшую армию каге-бусинов и поручил им охранять и защищать Тадзуну и рабочих, строящих мост. Некоторые даже работали вместе с рабочими, чтобы ускорить строительство моста. Чтобы выполнить такое дзюцу, требуется большой контроль чакры, которой многие не обладают. Поэтому день прошел не впустую, а наоборот, отработка этого дзюцу сделала меня сильнее".

Сасукэ хмуро посмотрел на блондина, который в ответ просто проигнорировал его. Какаши сделал вид, что не обращает внимания на напряжение между двумя мальчиками. Он с самого начала знал, что Сасукэ, хотя это явно одностороннее отношение, всегда считал Наруто своим соперником и тем, кому он очень хотел бы доказать свое превосходство.

Мгновением позже, почти как по заказу, вошел Инари с горьким выражением лица, глядя на уставших генинов и их сенсея, поедающих свой ужин.

"Вы зря тратите время, - сказал Инари со слезами на глазах и гневом на них, - зачем вы все постоянно тренируетесь, зная, что сражаетесь в проигрышной битве? Никто из вас ничего не знает об этом месте, но вы все равно помогаете нам, лишь бы вам заплатили. Никто из вас не знает, что значит страдать..."

"Хватит", - сурово сказал Наруто, поднимаясь со своего места и пристально глядя на Инари, словно его глаза пронзали его душу. Голос, вырвавшийся изо рта Наруто, заставил всех замолчать и привлек к себе внимание: все повернулись посмотреть на него. В голосе Наруто звучала властность, которую никто, кроме Какаши, не мог понять. Инари застыл в страхе от ощущения, что блондин пронзил его насквозь, когда тот уставился на него своими жесткими голубыми глазами. Какаши видел взгляд Наруто и знал только одного человека, который обладал подобным эффектом...

Так же смотрел сенсей, когда ругал меня и остальных, - подумал Какаши, вспоминая, как Йондайме пару раз ругал его, Рин и Обито за их ошибки во время их пребывания в ячейке генинов. Инари встал и удалился в свою комнату наверху.

Вздохнув, Тадзуна подробно рассказал всем о том, что произошло с Инари и человеком, который стал ему суррогатным отцом, по имени Кайза. Старик рассказал, как однажды Кайза спас Инари от утопления после того, как над мальчиком издевались старшие ребята из деревни. С того дня, рассказал Тадзуна, Кайза быстро стал героем в глазах Инари, и они стали неразлучны. Многие стали воспринимать Кайзу как новую надежду для людей, видя, что у него такое беззаботное, но смелое сердце и дух, который вдохновлял многих, ведь он помогал всем, где только мог.

"Все шло так хорошо для всех, - продолжил Тадзуна с грустным выражением лица, - но потом Гато и его люди пришли на наш остров и захватили его. Кайза был единственным храбрецом, которому хватило смелости противостоять его жестокости. Позже его схватили, а Гато и его головорезы публично убили Кайзу на глазах у всех и Инари, и это разбило сердце бедного мальчика. К этой ужасной трагедии добавилось то, что моя дочь Цунами планировала выйти замуж за Кайзу и завести с ним еще одного ребенка. Как и у моего внука, у моей дочери было разбито сердце этим трагическим событием, и она много раз плакала, думая о том, как ее сын потерял родного отца и суррогатного отца, который с радостью стал бы его новым отцом".

Выслушав рассказ Тазуны, все замолчали. Цумани смахнула несколько слезинок, пролившихся из ее глаз при воспоминании о случившемся. Сай и Сасукэ не проронили ни слова, а Сакура с сочувствием смотрела на Тадзуну и Цумани. Мгновение спустя...

"Прошу меня извинить, мне нужно поговорить с Инари", - спокойно сказал Наруто, поднимаясь наверх, в комнату Инари. Сакура уже собиралась последовать за Наруто, когда Какаши сказал: "Оставь их".

"Но Какаши-сенсей", - возразила Сакура, когда Какаши поднял руку и заставил ее замолчать.

"Доверься Наруто, Сакура, - сказал Какаши, - я уверен, что он решит эту проблему должным образом. Он не сделает ничего необдуманного, я обещаю".

Сакура неохотно согласилась и села обратно. Она решила довериться словам Какаши и оставить все на усмотрение Наруто. Сакуру поразило, что ее сенсей так доверяет Наруто.

(Тем временем в комнате Инари)

Инари сидел на кровати и держал в руках фотографию улыбающегося мужчины с небольшим шрамом в форме креста под подбородком. Он выглядел таким счастливым и беззаботным.

"Ты был таким сильным, - сказал Инари с залитым слезами лицом, - почему я не могу быть таким же сильным, как ты?"

"Потому что тебе не хватает силы воли проглотить свою боль и бороться за то, во что ты действительно веришь", - ответил Наруто, стоявший рядом с Инари, который повернулся, чтобы посмотреть на него.

"Инари, - спокойно сказал Наруто, - я не буду отрицать, что ты пережила болезненный опыт, но ты эгоистично относишься к этому так, будто страдаешь только ты. Думаешь, твои мать и дед получают удовольствие от того, что ты так себя ведешь? Совсем наоборот; на самом деле это ты усугубляешь их боль своей постоянной хандрой и пессимистичным настроем. Я знаю, что ты искренне любила этого человека, Инари, но так же поступали и твои мать с дедом. Ты должна быть благодарна за то, что, несмотря на все испытания, через которые тебе пришлось пройти, твоя семья все еще поддерживает тебя. Поверьте, я знаю людей, которые страдали гораздо сильнее вас, и я - один из них".

"И что ты знаешь о страданиях, - усмехнулся Инари, - судя по тому, что рассказывал мне дедушка, ты сын Хокаге в своей деревне. Тебе никогда не приходилось переживать такие тяжелые времена, как мне, дедушке и маме!"

"Все в моей родной деревне знают меня как деревенского клоуна и проказника, человека, который всегда найдет, над чем посмеяться, даже если шутка касается меня, - сказал Наруто, продолжая спокойный, но теперь уже суровый тон, - Чего они не знают, так это того, что мои выходки в роли деревенского клоуна и проказника - это мой способ сохранить рассудок. Но ты прав: я не пережил того, что пережили ты и твои родители... Я переживаю нечто другое и гораздо худшее каждый день, сколько себя помню".

Инари посмотрел на Наруто и спокойно продолжил: "В отличие от меня, тебе не пришлось пройти через опыт, когда младенца, которому была всего неделя, похитил предательский ниндзя из твоей собственной деревни, желая продать тебя врагам деревни из-за того, чьим сыном ты был. В отличие от меня, вам не придется постоянно беспокоиться о том, проснетесь ли вы на следующее утро, чтобы увидеть новый восход солнца, потому что у вас есть вражеские деревни, которые хотят вашей смерти из-за того, кто вы и из какого клана.

 

http://tl.rulate.ru/book/100924/3461244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь