Готовый перевод I Wish Mo All the Best / Я желаю ей всего наилучшего: Глава 22

– Мама, а ты не могла бы стать приглашенным профессором на кафедре криминальной психологии в Университете Г.?”

Ю Чанмо верил, что Цяньмо наверняка собирается вернуться в школу после отмены свадьбы.

Он проверил специальность Цяньмо и понял, что именно в этом его мать была хороша.

Его мать, Чэнь Мэн, была влиятельной женщиной в области криминальной психологии. Если бы его мать была готова учить Цяньмо, она определенно узнала бы гораздо больше знаний. В конце концов, она была такой умной.

Чэнь Мэн обменялась взглядом с мужем, и ее губы слегка изогнулись. Она не была удивлена тем, что требовал от нее сын. Однако она сделала вид, что смутилась.

– Я очень занятая женщина. Кроме того, ты знаешь, что я не очень хорошо подхожу для работы в качестве профессора. Директору школы придется обращаться со мной вежливо, когда он увидит меня. Поэтому, когда я буду там, это вызовет у всех большие неприятности!”

Школьный персонал определенно сильно занервничал бы, если бы такой известный специалист внезапно появился в кампусе.

– На кафедре криминальной психологии есть замечательная девушка. Надеюсь, ты сможешь уделять ей больше внимания" Она была такой выдающейся, что стала маленьким, ослепительным солнечным лучиком в его сердце.

– Насколько замечательная? Я не пойду, пока ты не убедишь меня в этом” С тех пор как она родила этого мальчика, она любила дразнить его.

– У нее отличные оценки, и она также была лучшей ученицей на вступительных экзаменах в городе…”

– Хорошо, но что же она будет делать, если станет лучшей ученицей провинции? Это неубедительное оправдание!" Ей нравилось подшучивать над своим вторым мальчиком, который был самым приземленным и честным в семье. Остальные дети были просто слишком избалованы, чтобы поддразнивать их.

– Научи ее, если все еще хочешь иметь внука" Она была матерью его будущего ребенка. Он никогда в жизни не собирался жениться ни на ком, кроме нее.

Чэнь Мэн взволнованно поставила миску на стол.

– Ха-ха, молодец, мальчик! Я возьму эту девушку в ученики, потому что ты сказал, что у меня будут внуки! Как складываются ваши отношения? Когда же ты приведешь ко мне Цяньмо?”

Все в семье понимали, что у Ю Чанмо в сердце была богиня по имени Чэнь Цяньмо.

Чэнь Мэн была чрезвычайно взволнована, когда услышала, что сказал ее сын.

Ее второй сын был умным мальчиком. В прошлом, он получил психологическую травму, что не слишком сильно на него влияло, но всякий раз, когда он сталкивался с Цяньмо, болезнь вспыхивала с новой силой.

Она чувствовала себя очень виноватой из-за этого, поэтому уделяла большое внимание его личной жизни. Чэнь Мэн думала, что этот мальчик умрет в одиночестве, но неожиданно он начал проявлять инициативу!

Это еще больше обрадовало ее как мать, и она была более чем готова учить девочку лично. Она даже хотела бы поделиться с ней всем, что у нее есть.

Все ждали и слушали историю любви второго сына. Даже отец семейства, который был самым холодным человеком в семье, выказал беспокойство.

Это была самая большая новость в семье. Третий мальчик даже потихоньку схватил свой мобильный телефон, чтобы заснять этот волнующий момент и отправить видео своей старшей сестре, которая была в командировке.

Вся семья была свидетелем этой исторической сцены - второй мальчик осмелился признаться в своих чувствах? Неужели скоро потоп?! В конце концов, его особая психологическая проблема вряд ли была бы решена даже самым авторитетным психологом в мире.

– Я разговаривал с ней и ... мы обнялись!" Ю Чанмо вспоминал сцену, когда он вчера держал в объятиях прекрасную девушку. Он обнаружил, что мечта всей его жизни осуществилась.

Третий мальчик так удивился, что даже уронил свой мобильник в тарелку с супом. И что же это было?

Значит, его брат, который даже не осмеливался заговорить с девушкой, в которую был влюблен, обнял ее?

То, от чего страдал Ю Чанмо, было психологической проблемой мирового уровня, которая не возникала до тех пор, пока он не встречался лицом к лицу с девушкой, которая ему нравилась.

До тех пор, пока девушка, которая ему нравилась, была рядом, он не сможет выразить то, что было у него на уме, как нормальный человек. Даже его сердцебиение будет усиливаться, как и другие ментальные реакции. Все в семье думали, что он будет жить так вечно, пока вдруг не появился сюрприз!

Третий мальчик поспешно выловил из супа свой мобильник и спросил, вытирая с него воду:

– Так это ты проявил инициативу?”

– Да.”

Вся семья ликовала. Какая чудесная новость!

– Приведёшь ее к нам как можно скорее? О милый, где же браслет, который подарила мне наша мама? Бриллиант может оказаться неподходящим подарком для первой встречи. Вообще-то, те два розовых бриллианта тоже очень красивые. Я хотела подарить один из них дочери, а другой оставить себе…”

– Мама, а как же я?" Запротестовал третий мальчик.

Было очень обидно, когда мама проявляла благосклонность к сестре таким заметным образом.

– Чэнь Цяньмо ещё не девушка брата, и ты уже без ума от нее? Господи, откуда ты знаешь, что я не буду первым, кто приведет домой девушку?”

Чэнь Мэн ударила палочками прямо по голове своего младшего сына:

– Неужели ты думаешь, что твой второй брат так же игрив, как и ты? Девушка, на которую он положит глаз, непременно выйдет за него замуж! А ты стал таким плейбоем, тебе нужно брать пример с брата.

Она каждый божий день жаловалась на своего младшего сына.

– Может быть, его перепутали в роддоме?" Отец семейства всегда был на стороне своей жены. Для него было так естественно защищать свою любимую в любом случае.

– Мама, школа..." Ю Чанмо еще не забыл о серьезном вопросе.

Чэнь Мэн замахала руками:

– Я не спущу с нее глаз! Пока у Цяньмо есть талант, я обязательно научу ее всему.”

Довольное выражение лица, которое она показала второму сыну, сменилось презрением, когда она посмотрела на младшего сына, который вытирал сотовый телефон.

– Когда же ты научишься быть хотя бы наполовину таким же уравновешенным, как твой брат? Я слышала, что вчера ты подцепил ещё одну девушку? Ты такой бабник, что никогда не получишь счастья! Я презираю тебя!”

– ...Я не хочу быть таким же тупым, как мой отец и брат, чтобы застрять только с одной женщиной... Ах, мама, ты психолог, значит, ты эксперт! Ты не должна бить меня! Папа, помоги мне! Миссис ученая бьет своих детей!”

Чэнь Мэн прижала голову своего младшего сына к столу, в результате чего сотовый телефон снова упал в тарелку с супом, теперь он больше никогда не подаст признаков жизни...

– Ты, маленький мальчик, смеешь дурно отзываться обо мне! Ты устал от жизни?”

Они всегда были такими шумными и милыми. Ю Чанмо смотрел на все это с улыбкой, надеясь, что и в будущем у него будет простая, но счастливая жизнь с ней.

Покончив с непослушным сыном, Чэнь Мэн спросила Ю Чанмо:

– В твоей компания возникли дела и требуется твоё возвращение? Сколько времени это займёт? А ты не можешь просто остаться дома? Кроме того, ты все еще ранен.”

– Скоро у меня будет одна неделя отпуска.” Тогда он мог бы пойти и найти ее, или, может быть, он смог бы преодолеть психологическую проблему и признаться ей?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/100892/3458501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь