Готовый перевод I Wish Mo All the Best / Я желаю ей всего наилучшего: Глава 21

Линь Сян был очарован. Какой же у нее был мозг, чтобы думать о таком жестоком и порочном методе?

– Но Цяньмо отменила свадьбу со мной. Если она завтра вернется в школу, даже если я покажу фотографии, исключат ли её?”

Му Фейфэй выглядела свирепо. Она поманила Линь Сяна своими хорошо отполированными ногтями, заставив его наклониться вперед.

Му Фейфэй что-то шептала ему на ухо, заставляя постоянно кивать. Это была действительно отличная идея.

– Сестра Му, ты слишком умна. Когда Чэнь Цяньмо будет исключена из школы, я покажусь любящим и заботливым человеком. Она определенно будет тронута мной. После того, как ее репутация будет разрушена, Я буду единственным, у кого есть плечо, на котором она может поплакать. Как только я получу собственность семьи Чэнь, я поделюсь с тобой 30%!”

Му Фейфэй презрительно улыбнулась. Она хотела больше 30%.

– Но сестра Му, я не понимаю одного: почему ты хочешь погубить свою дочь?”

Линь Сян восхищался умом Му Фэйфэй, но его также шокировала безжалостность этой женщины.

Даже тигры не едят своих детенышей, Но Му Фейфэй была гораздо бессердечнее их.

Му Фейфэй закрыла глаза, закурила сигарету и наслаждалась окружающим ее дымом.

– Глупый мальчик, ты поймешь, когда достигнешь моего возраста: ничто не длится вечно, кроме денег, ни любовь, ни семья. Ни что не является таким надежным, как деньги.”

Кто-то другой научил ее всему этому. Только король может править миром.

Линь Сян кивнул. Сегодня он получил еще один урок.

….

Поскольку Цяньмо осталась дома, Му Мяньмянь встала рано, чтобы сделать необходимые приготовления. Она купила соевое молоко и поджаренный во фритюре хлеб, а потом сварила вонтона и сделала паровые булочки.

– Цяньмо, почему ты не ешь? Тебе не нравится?" Увидев, что Цяньмо все еще сидит и смотрит на соевое молоко, Му Мяньмянь обеспокоенно спросила, беспокоясь, что девочка потеряла аппетит.

– Нет, кое-чего не хватает. Я сейчас.”

Цяньмо встала и пошла на кухню с соевым молоком в руках. Вскоре она вернулась с миской, Мяньмянь вытянула шею, чтобы рассмотреть ее поближе.

Чаша с соевым молоком в руках Цяньмо затвердела, а сверху лежали сушеные маленькие креветки, нарезанные кубиками соленые огурцы, сушеные морские водоросли и жареный хлеб. Ещё был запах кунжутного масла.

Что же это было?!

Цяньмо поднесла ложку к губам тети:

– Хочешь попробовать?”

Му Мяньмянь отказалась.

Чэнь Байчуань, закончивший умываться, подошел к ним:

– Что попробовать?”

Цяньмо передала ему ложку:

– Попробуй соленое соевое молоко.”

Большая часть соевого молока на севере была сладкой, и никто не видел этого вида соленого соевого молока в застывшей форме с соей и другими приправами.

Чэнь Байчуань не хотел портить доброту своей дочери, поэтому он собрал всю свою отцовскую любовь и попробовал...

Цяньмо начала есть другой ложкой, спрашивая:

– Ну как?”

Чэнь Байчуань жевал, наслаждаясь вкусом:

– Действительно особенно. Где ты этому научилась?”

Цяньмо, конечно же, не скажет ему, что Ю Чанмо научил ее этому. Она тоже была очарована вкусом.

– А почему соевое молоко затвердевает? Это просто волшебно!" Мяньмянь просто не могла себе представить, как молоко может оказаться таким вкусным после такого количества побочных ингредиентов и соли.

– Соевое молоко коллоидное. При добавлении коллоида с электролитом происходит коагуляция, а именно галогенирование.”

Хотя она не была с Ю Чанмо в своей прошлой жизни, многие из ее жизненных привычек изменились из-за него.

Цяньмо спокойно ела и бросала взгляд на телефон на столе. Она не могла связаться с ним всю ночь, и ей было интересно, что происходит.

– Цяньмо, разве тебе не нужно было сегодня сходить в полицейский участок?" Спросила Мяньмянь.

Цяньмо кивнула.

– Я не вернусь домой к обеду, так что не ждите меня.”

Она собиралась работать с полицией, чтобы расследовать это дело. Цяньмо собиралась использовать ее опыт в области микровыражения для расследования.

В другом доме к завтраку готовилась другая семья

Ю Чанмо добавлял одной рукой разные ингредиенты в соевое молоко. Вскоре миска с соленым соевым молоком была готова.

Рядом с ним сидел молодой человек, немного похожий на него:

– Маленький чёрный, твоя рука действительно хорошо обработана”

Мать в фартуке подошла и сильно ударила своего младшего сына по голове.

– Никаких прозвищ для твоего брата! Маленький черный, как твоя рука?”

Она не позволяла своему младшему сыну давать старшему прозвище, а сама взяла на себя эту задачу.

Как самый умный и честный человек в семье, Ю Чанмо привык к всевозможным прозвищам своей семьи.

– Прабабушка сказала, что это просто вывих. Она попросила меня хорошенько отдохнуть.”

Его прабабушка была превосходным доктором китайской медицины. Эта травма была просто ничем.

– Дорогой, как ты думаешь, твой сын точно унаследовал твой ум? Он настолько туп, что может даже пострадать из-за чего то незначительного…”

Пожаловавшись на своего сына, мать поцеловала своего мужа.

Третий сын усмехнулся.

Увидев его насмешку, мать начала бранить его за то, что он не был хорошим мальчиком, попутно начиная другой разговор:

– Тетя Эрнуан по соседству уже обзавелась внуком! Какой был смысл рожать вас, если вы все одиноки!”

Её дети были тройняшками. Дочь была старше обоих своих братьев на несколько секунд, Ю Чанмо был на мгновение старше брата, причем один из них был похож на отца, а другой-на маму.

Ю Чанмо отвечал за компанию своего деда, а его младший брат вел дела с бабушкой. А старшая дочь превзошла братьев и сейчас была в командировке. Красивый ученый отец, а также мать, которая была влиятельным криминальным психологом, воссоздали идеальную семью. Но мать, как домохозяйка, совсем не была счастлива.

Они были исключительны, но все они были одиноки!

– Когда же вы приведёте домой своих девушек? Вы знаете, как раздражает тетя Эрнуан по соседству, когда она пытается показать своего внука мне? Наша многолетняя дружба будет разрушена, если она будет продолжать! У дочери дяди Хунцзе тоже есть парень! А у вас что?!...

Это было то, что ранило ее больше всего. Она сняла фартук и обругала своих холостых сыновей.

Эта дама выглядела прелестной и способной. Ей было уже за сорок, но лицо у нее было двадцатилетней девушки. Но для своих детей их мать все еще оставалась ворчливой домохозяйкой средних лет.

Убеждение ее сыновей жениться не имело ничего общего с ее профессией, даже если это означало, что она была самой влиятельной женщиной криминальной психологии в стране.

Третий сын продолжал есть, как и его отец. Однако Ю Чанмо, который был спокойным и невозмутимым, поднял голову и сообщил своей матери чрезвычайно шокирующую новость.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/100892/3458500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь