Готовый перевод I Wish Mo All the Best / Я желаю ей всего наилучшего: Глава 11

В одном наборе карт Таро было 22 основные карты и 56 боковых карт. Пиратская версия Цяньмо, купленная в уличном киоске, имела только 22 основных карты, что, однако, не мешало ей блефовать.

Раньше она интересовалась Таро, играя с картами с тех пор, как была подростком. Но тогда она еще не была всерьез настроена на это дело.

После того, как она попала в тюрьму, она получила инструкции от гроссмейстера и быстро продвинулась в этом аспекте. Психология и гадание были в основном связаны, и микровыражение, на котором сосредоточилась Цяньмо, идеально вписывалось в общую головоломку.

Некоторые из ее сокамерников были также предсказателями судьбы, разделяя ту же профессию, что и Му Фейфэй, и превосходя ее во всех отношениях.

Тюрьма была местом, полным талантов, в котором содержались люди из всех слоев общества. Научившись некоторым трюкам у своих товарищей, Цяньмо в конце концов увлеклась областью мастеров гадания (блефующих).

Она объединила Таро, микроэкспрессию психологии, а также то, что она узнала от своих сокамерников по гаданию.

Когда наука, метафизика, Восточное гадание и западное Таро смешались воедино, Цяньмо почти никого не обманула.

Му Фейфэй запаниковала, увидев, как она умело тасует карты.

Почему эта девушка выглядела такой ... зловещей?

На противоположной стороне кафе из соседнего пятизвездочного отеля вышел мужчина в униформе шеф-повара. Он явно нервничал и постоянно оглядывался по сторонам.

На обочине улицы стоял еще один мужчина с идеальной фигурой, прислонившийся к дереву. Увидев его, шеф-повар быстрым шагом направился к нему.

– Так ты и есть тот самый "Вся жизнь для А'Мо"? Шеф-повар смерил мужчину взглядом, недоумевая, что же такого симпатичного парня, как он, заставило дать себе такой ник.

*А'Мо - сокращённо ласкательное от имени Цяньмо

– "Вся жизнь для A'Мо" был другом, которого шеф-повар добавил в интернете. Это был первый раз, когда они встретились друг с другом.

Мужчина стоял прямо, а шеф-повар нервно и осторожно оглядывался по сторонам:

– Вы никогда не должны допускать утечки информации. Если мой шеф узнает об этом, я буду обречен.”

Не говоря ни слова, мужчина вытащил из кармана пачку денег. Глаза шеф-повара расширились при виде этого зрелища, и он быстро вытащил из кармана клочок бумаги и протянул его мужчине. Один листок бумаги за одну пачку денег.

Когда шеф-повар ушел, мужчина развернул бумагу и нахмурился, глядя на исписанные строчки.

То, что он попросил шеф-повара дать ему, было рецептом японского желе в форме рыбок. Однако этот шеф-повар был настолько искренен после получения денег, что добавил к этому рецепту рецепты других фирменных блюд отеля, предлагая ему дополнительные бонусы.

Рисовая лапша с улитками? Она это ненавидела!

Варено-жареная свинина с грибами? Казалось, она попробовала только раз.

Яйца с тушеной свининой ... ну…

Мужчина, казалось, не был в этом уверен. Он достал блокнот и пролистал страницы, где хранились названия ресторанов и названия блюд. Число после каждой из этих строк указывало, сколько раз она использовала палочки для еды, чтобы есть эти блюда.

'О, она никогда раньше не заказывала это, может понравится? Лучше пока оставить рецепт себе'

Он был слишком занят работой, чтобы все время оставаться рядом с ней, поэтому попросил своих друзей присматривать за ней и записывать все, что она любит есть. Позже, получив информацию, он научится готовить эти блюда.

Этот блокнот содержал слишком много счастья и ожиданий, пока он не узнал о ее свадьбе. Именно тогда все радости и надежды превратились в мучения. Прошлой ночью Ю Чанмо с тяжелым сердцем закопал блокнот.

Но когда ситуация изменилась, и девушка не вышла замуж за того парня, он быстро откопал его и добавил что-то новое, ожидая, что у него будет шанс приготовить ей какое-нибудь блюдо в следующий раз.

Однако суть была в том, что ему нужно было преодолеть свой психологический барьер, чтобы набраться храбрости и встретиться с ней.

Ю Чанмо сунул маленький чёрный блокнот в карман и уже собирался повернуться, когда что-то на противоположной стороне улицы привлекло его внимание.

В этот момент Цяньмо была полностью сосредоточена на перетасовке карт.

Му Фейфэй, которую она прервала, изобразила фальшивую улыбку:

– Я ничего не хочу знать”

Му Фэйфэй хотела лишь сочинить историю для Цяньмо, а потом уговорить ее выйти замуж за Линь Сяна. Но Цяньмо не дала ей такой возможности.

– Если так, то подумай о последствиях расставания с мужем и дочерью" Цяньмо посмотрела прямо в глаза Му Фейфэй.

Му Фейфэй все еще улыбалась, но ее губы уже были плотно сжаты, а глаза полны гнева.

Это был скорее гнев, чем чувство вины.

Цяньмо выглядела холодной. Просто в прошлом она была слишком наивна.

Как может такая злая мать, как она, сожалеть о том, что сделала, когда пыталась довести мужа и дочь до отчаяния?

– Цяньмо, ты все еще не хочешь простить меня? Ты же знаешь, что тогда у меня были проблемы. Твой отец ударил меня, и я больше не могла этого выносить. Мне очень жаль, но я ошибалась. Я действительно хочу загладить свою вину, правда хочу!”

– Голос Му Фейфэй звучал жалобно, и она даже вытерла несуществующие слезы. Несмотря на ее убитый горем вид, Цяньмо заметила, что ее ноги под столом подергиваются.

Ее движение ног в основном означало, что Му Фейфэй хочет покинуть это место прямо сейчас. Она ненавидела Цяньмо за то, что та открыла ей свое настоящее лицо.

Цяньмо улыбнулась, разложила тасованные карты и попросила Му Фейфэй вытащить одну.

– Выбери одну карту.”

– Если ты действительно хочешь играть в эту игру, я согласна" Му Фейфэй искренне улыбнулась.

Можно было бы замаскировать выражение лица или тон голоса. Тем не менее, микро-экспрессия была чем-то, что происходило в течение короткой секунды, тем, что едва ли мог контролировать кто-либо.

В глазах Цяньмо Му Фейфэй была лицемеркой во всех отношениях. То, как она себя вела, отражало ее мысли, и ничто из этого не могло ускользнуть от ее внимания.

Эта гадалка была очень далека от тех людей, с которыми Цяньмо имела дело в своей прошлой жизни.

Эта женщина делала такие ужасные вещи, что Цяньмо даже не хотела называть ее мамой.

Когда девушка ловко поменяла карты, мужчина на противоположной стороне дороги почувствовал сильное влечение.

Простое движение длинных пальцев по поверхности карт было просто фатальным притяжением глаз мужчины, привлекающим его внимание к ней. Он вдруг почувствовал непреодолимое желание стать одной из карт под ее пальцами.

Цяньмо, которая была предана блефу, внезапно почувствовала мурашки.

– Дай мне взглянуть на первую карту…”

Затем руки Цяньмо замерли.

Сбитая с толку, Цяньмо повернула голову, но не увидела ничего странного за кристально чистым окном и толпой снаружи. Она снова повернула голову - что за странный день!

Ю Чанмо вышел из-за мусорного бака, не обращая внимания на болезненные взгляды прохожих вокруг него.

Он был достаточно склонен к тому, чтобы спрятаться, чего обычные люди сделать не могли.

Цяньмо перевернула карты слева направо. Она разложила на столе простейший узор из четырех карт, одна из которых представляла прошлое, две-настоящее, а последняя-окончательный ответ на вопрос.

Му Фейфэй не была заинтересована в этом. Тем не менее, чтобы завоевать доверие Цяньмо, она должна была сидеть спокойно и играть с ней в “гадание”. А вот о чем она думала, так это о том, как обмануть Цяньмо после игры.

Для Му Фэйфэй Цяньмо и Линь Сян должны пожениться. Это был первый шаг ее заговора, и она должна была придумать способ убедить Цяньмо…

– Этот перевернутый вверх ногами дурак олицетворяет твое прошлое, когда ты должна была взять на себя ответственность, но предпочла сбежать. То, что сделало тебя свободной - это расставание с мужем и дочерью”

Му Фэйфэй не интересовалась западным предсказанием судьбы, только рассматривала его как способ поговорить о прошлом. Она уже собиралась объясниться, Когда Цяньмо продолжила, указывая на карточки настоящего...

– Сумасшедший Маг ... это смешно. Госпожа Му Фейфэй, эта карточка говорит мне, что ты обращаешься ко мне ради денег, и причина, которая побуждает тебя сделать это, заключается в том, что…”

Цяньмо перевернула третью карту и игриво улыбнулась, почти ослепив мужчину, который исподтишка наблюдал за ней.

Это было просто слишком ... слишком увлекательно!

Что же ему делать, когда она так привлекательна…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/100892/3458449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь