Готовый перевод The Blue Wolf / Синий волк: Глава 82

Десять дней спустя...

Солнце взошло на одиннадцатый день в Заливе работорговцев. Тихий ветер, теплый свет и щебетание чаек не предвещали грядущей битвы и кровавой бойни, которая вскоре окрасит песок за пределами Астапора. Безупречные были выстроены за городскими стенами в формации рядом с катапультами и баллистами, стоящими на стенах. Получив огромное количество желающих, Седрик сумел достроить еще восемь катапульт до десяти и сделать 14 скорострельных баллист, десять из которых были установлены на городских стенах. Техники стояли наготове, ожидая приказа для их обслуживания. Именно благодаря труду всех добровольцев ему удалось сделать так много. Он соперничал с Арсеналом Браавоса, который мог построить военную галеру за один день.

Двум сотням Безупречных было приказано оставаться в пределах городских стен на случай, если что-то случится, например, ворам придет в голову какая-нибудь светлая мысль, и в качестве меры предосторожности. Кроме того, это была последняя линия обороны, чтобы защитить людей. Уилл приказал, что если они падут в бою и стены окажутся прорванными, то они должны будут помочь как можно большему числу мирных жителей добраться до доков, откуда корабли доставят их в Вестерос для обеспечения безопасности.

Уилл сидел в своей комнате и делал растяжку, глядя в окно и наслаждаясь тишиной и покоем. Дверь открылась, и в комнату вошла Миссандея в сопровождении Седрика и Стоглазого. "Ваша милость, время пришло". сказала она.

"Хорошо." Уилл допил чашку воды и сделал глубокий вдох. Миссандея и Седрик помогли ему облачиться в доспехи для битвы. Он затянул сапоги и сунул кинжалы в кобуры. Седрик и Миссандея пристегнули к поясу метательный нож и затянули его, а Седрик и Миссандея надели на ноги поножи из легкого металла. Металл на поножах был очень легким и мог отразить удар лука, но не серьезную атаку. Это был компромисс, но ему нужна была подвижность и скорость в ногах. Убедившись, что куртка на месте, он надел бронеперчатки и защиту предплечий. Он полюбовался шипами на предплечьях и щелкнул запястьями, так что из обоих запястий выскочили два скрытых клинка. После тщательного анализа лезвия Седрик сумел сделать еще одно, так что у Уилла было по одному на каждой руке.

Седрик поднял нагрудный доспех, который он будет использовать в бою. Торговец из Йи-Ти приплыл в город, чтобы продать свои товары, и предложил доспехи в качестве подарка за недавнее расширение торговых возможностей и в качестве личного поздравления с окончанием рабства. Доспех, подаренный Уиллу, оказался кирасой - доспехом из множества кусков легкого металла, покрывавшим весь торс спереди и сзади. Сотня Глаз смог объяснить, что это был самурайский до, или нагрудный доспех. Самураи были воинами, похожими на рыцарей в Вестеросе, которые присягали лорду и были отличными фехтовальщиками. Их доспехи были очень необычными и прочными, но при этом легкими. Она была легче, чем обычная стальная пластина на груди, которую носил вестеросский рыцарь, и обеспечивала ему наибольшую защиту. Доспех был многослойным и шарнирным, что обеспечивало ему защиту, подвижность и защиту. Основу составляли железные пластины, свиная кожа и слой за слоем лак. Шнуровка помогала поглощать энергию при атаке, а углы пластин отражали удары. Это была хорошая конструкция для отражения ударов, и хотя железо было не таким прочным, как сталь, оно делало свою работу. Уилл внес в доспехи некоторые косметические изменения, окрасив их в черный цвет с синим и белым на шнурке и по краям выгравировав сигилы своих домов. Половина оленя была выгравирована золотом, а вторая половина - волк, образуя цельное изображение, разделенное посередине и представляющее два его дома.

Как только доспехи были натянуты, Уилл взял свои мечи и приготовился к выходу, но не раньше, чем обнял Седрика. "Пожелай мне удачи".

"Она тебе не нужна". сказал ему Седрик. "Мы еще увидимся".

"Если что-то случится, беги на корабль так быстро, как сможешь. Это приказ". сказал ему Уилл.

"Да, ваша милость, но в этом нет необходимости. Я верю в вас и в наш план". сказал Седрик. Уилл улыбнулся и обнял Миссандею. Она была застигнута врасплох, но тоже ответила на объятия.

"Будьте осторожны, ваша милость". сказала она.

"Буду. И знайте, что для меня это было честью".

"Нет, эта честь принадлежит мне". Она поцеловала его в щеку на удачу.

Уилл подошел к Стоглазому и пожал ему руку. "Желаю удачи, мой принц".

"Спасибо, сифу. Присмотри за ними и проследи, чтобы они добрались до кораблей, если что-то случится". приказал он.

"Я буду присматривать за ними, как за своими родными. Помните, что воины одерживают победы не тем, что бьются головой о стены, а тем, что преодолевают стены. Воины перепрыгивают через стены, а не разрушают их. Сохраняй остроту ума". Стоглазый предупредил его, после чего они сердечно обнялись, и Уилл направился к двери. "О, и мой принц... Счастливого тебе дня именин".

Уилл улыбнулся не только шутке, но и тому факту, что он забыл, что сегодня его именины. Ведь ему уже исполнилось 16 лет. "Что может быть лучше именин, чем защита города?" - пошутил он и направился к выходу. пошутил он, прежде чем направиться к выходу. Он прошел по коридорам и вышел из дворца, но не успел увидеть, как к нему подошли Джендри и Эдрик, одетые в тяжелые стальные доспехи и пытающиеся нести свое оружие, но явно обремененные. "Что, по-вашему, вы двое делаете?"

"Иду с вами сражаться". сказал Джендри.

"Нет, не идете. Вы двое останетесь здесь ради вашей безопасности". сказал им Уилл.

"Да ладно. Вы сражались, когда были в нашем возрасте. Пришло время показать себя, как это сделали вы все эти годы назад". Эдрик сказал это только для того, чтобы появился сир Артур Дэйн в своих стальных доспехах. В руке он нес Доун, а на поясе у него висел еще один меч.

"Ваша милость, время пришло". сказал он ему.

"Хорошо, пойдемте". сказал Джендри.

Уилл не мог тратить время на споры с братьями, поэтому придумал альтернативу. "Хорошо, вы двое можете идти, но вы останетесь с лордом Умбером у стен с артиллерией. Вы будете слушать, что он говорит, и никогда не отходить от него. Это ясно?"

"Да". Они ответили, радуясь, что им наконец-то дали шанс.

"Я серьезно. Вы двое - оруженосцы, и ваше место пока не на поле боя, так что держитесь подальше от опасности. Не заставляйте меня жалеть об этом и оставайтесь на своих местах". предупредил их Уилл.

Они вышли из дворца, где их ждали две лошади. Уилл сел на своего коня, на котором в седельной кобуре висел его составной лук, а также несколько колчанов со стрелами и другие важные мешочки. Уилл взял Волчий Клык и положил его в седельную кобуру. Она была немного громоздкой, и ему придется привыкать носить ее на спине вместе с доспехами, но не сегодня. Сир Артур тоже сел на коня, и они вдвоем подняли Эдрика и Джендри, чтобы те могли ехать, и галопом понеслись к городским воротам. Они проехали мимо нескольких семей, которые приветствовали их и желали им удачи. Многие из них, казалось, не беспокоились о битве, но, учитывая, что Безупречные находились за воротами, чтобы сразиться с ними, это было очевидно. Все они знали истории и понимали, что пока Безупречные находятся там, дотракийцам не прорваться.

http://tl.rulate.ru/book/100749/3454641

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🙋‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь