Готовый перевод The Blue Wolf / Синий волк: Глава 64

Бухта работорговцев, Астапор

Буксировка трех новых кораблей в залив работорговцев была медленной и заняла больше времени, так что вместо одного дня путь превратился в два дня. Они выбрались из Залива Скорби и теперь находились в бухте, направляясь в Астапор. После спасения Спартака и его отряда Уилл не был уверен в том, что все эти Безупречные - его дело, но сир Артур еще не вводил его в заблуждение, и он согласился хотя бы обдумать все после встречи с ними, так что обещание он сдержал. Спартак и его группа были интересны тем, что все они были бывшими бойцами, пытавшимися поднять восстание, которое было подавлено. Вместо того чтобы убить их, хозяева предложили отправить их работать в шахты Волантиса, что является наказанием хуже смерти. Мужчины были бойцами в шахтах, а женщины и дети помогали в восстании, поэтому их собирались продать бог знает куда и бог знает кому. Спартак, очевидно, был чемпионом в ямах, а остальные были опытными бойцами, такими как Крикс, Ганник, Эномай, Варро, Агрон, Насир, Барка, и даже женщины, такие как Невия, Мира и Сура, были опасны. Интересная группа. Он начинал приобретать привычку находить интересных компаньонов.

Уилл сидел на квартердеке "Джекдау" и наблюдал, как Орис парит в воздухе над кораблем, а затем опускается к воде, словно готовый наброситься на ничего не подозревающую добычу. Уилл взял небольшую рыбку, которую ему удалось достать из воды, и подбросил ее в воздух, после чего Орис резко развернулся и с легкостью схватил ее. Орис издал удачный крик, после чего полетел вниз и приземлился на перила корабля. Он с удовольствием заглотил рыбу в клюв, пока Уилл гладил его, и орел радостно хлопал крыльями.

"Похоже, обучение Ориса проходит успешно". сказал Артур, когда орел взмыл в воздух и приземлился на протянутую руку Уилла.

"Так и есть. Он очень умный орел. Охотиться с ним будет очень весело". ответил Уилл. Он издал отчетливый резкий свист, и Орис по команде поднялся в воздух и пролетел над кораблем. "Я все еще не уверен в этом".

"Я понимаю, но хотя бы посмотри, что они могут предложить. Ты никогда раньше не принимал поспешных решений, и кто знает, может, Безупречные окажутся полезными". сказал ему Артур.

"Даже если я решусь набрать армию Безупречных, мне понадобится больше кораблей, чтобы доставить их обратно в Вестерос". Он сказал, когда они вышли на палубу.

"Уверен, ваш дядя и сир Давос с радостью помогут мне в этом". Артур ответил, когда они увидели Амфиарауса, сидящего у костра и подбрасывающего в него травы, от которых разлетались искры.

"Все в порядке, Амфиарай?" спросил Уилл, и старый провидец посмотрел на него.

"О, конечно. Просто жду ответа от богов на вопрос, над которым я размышлял, когда ты взял нас на службу". сказал он ему. Уилл и сир Артур обменялись веселыми взглядами. "Может, я и стар, но не слеп".

"Прости меня, Амфиарай, но я сомневаюсь, что боги дадут тебе ответы на твои вопросы в маленьком огненном котле на корабле". предположил Уилл.

"Боги действуют неисповедимыми путями, и, хотя у тебя есть обоснованные сомнения, это не значит, что они оставили тебя". сказал ему Амфиарай. "Они дали мне ответ, и тебя ждет великая судьба".

"О, это я должен услышать". сказал Автолик, когда он, Геракл, Аталанта, Тидей и Иолай подошли к нему. "Знаешь, Амфиарай, если ты собираешься использовать эти травы, то, по крайней мере, можешь поделиться ими, прежде чем бросать в огонь".

"Смейтесь сколько угодно, но боги не сбили нас с пути. Разве не я много лет назад говорил, что они приведут нас на работу к могущественному принцу, который заплатит нам богатством, превосходящим золото и драгоценности?" спросил Амфиарай.

"Да, говорил, и М'Баку был очень весел, пока жил". Автолик ответил с сарказмом.

"Кто бы говорил о М'Баку?" ответил Амфиарай и посмотрел на Уилла. "Этот принц - тот, кого боги предназначили нам встретить... он просто не торопится".

"Хорошо, а что боги хотят сказать обо мне, Амфиарай?" спросил Уилл. Аргосский провидец подбросил в костер еще одну горсть трав, отчего тот слегка разгорелся, и вгляделся в пламя в поисках видения.

"Принц, рожденный от союза лесного оленя и северной волчицы, поднимется над собственными сомнениями и ограничениями и совершит чудеса. Боги будут свергнуты, цепи разорваны, а враги станут союзниками. Золотые львы, птицы-пересмешники, воробьи и кракены будут пытаться остановить его, но безуспешно. Он объединит семерых в одного и покорит и лед, и огонь... только тогда в мире воцарится мир". сказал им Амфиарай. Все немного помолчали, услышав это длинное и пророческое заявление, и многие задумались, правда ли это. "Там также было немного о драконах и розах, но боги неосознанно умалчивают об этой части".

"Мне предстоит нелегкая судьба, Амфиарай. Если все это правда и именно этого хотят от меня боги... тогда почему я?" спросил он. "Мне трудно поверить, что боги считают меня таким особенным".

"Люди с великой судьбой часто думают так о себе. У Геракла тоже впереди великая судьба. Все, что тебе нужно сделать, - это продолжать свой путь, и боги направят тебя". сказал ему Амфиарай.

"Он прав, мой принц". добавил Торос.

"Ты тоже, Торос?" спросил Уилл. "Какую судьбу Владыка Света видит для меня сейчас, чего ты не видел раньше?"

"Величайшую из всех. Обещанный принц вернулся, чтобы спасти мир от вечной тьмы". сказал ему Торос.

"Из пророчества, о котором ты мне рассказывал? Я думал, что Обещанный Принц должен был стать реинкарнацией древнего героя Азора Ахая? Я очень сомневаюсь, что это я". Он заверил его.

"Вы можете сомневаться в своей судьбе, но будьте уверены, мой принц, что я не сомневаюсь. В пророчестве говорилось о воине, который родится среди соли и дыма и достанет из пламени меч, названный Светоносцем, который он будет использовать для борьбы с надвигающейся тьмой". сказал ему Торос. Уилл на мгновение задумался, вспомнив, что произошло в лавке Кватора в Волантисе.

"Не думаю, что тушение пожара и выход из дыма, покрытый поваренной солью, с мечом, еще горячим из кузницы, считается сбывшимся пророчеством. Кроме того, это случилось только из-за слонов в Волантисе. Я очень сомневаюсь, что твой бог дал бы тебе чемпиона из-за такой простой ошибки". сказал ему Уилл.

"Называй их ошибками или деяниями бога, я верю, что все происходит не просто так, и, сражаясь рядом с тобой последние несколько лет... я верю, что ты тот, кем показал мне тебя Владыка Света". Торос ответил, заставив Уилла устало вздохнуть. Что-то подсказывало мне, что они могут ходить кругами.

"Ну что ж, не мне отказываться от религии и веры, которую я не совсем понимаю. Если вы верите в это, то я не имею права подвергать это сомнению". Уилл сказал ему.

"Ты молод, так что скептицизм вполне естественен, но как только ты увидишь, что Владыка Света приготовил для тебя, как увидел это я, ты поймешь". Торос заверил его, а затем указал на котел с огнем. "Посмотри в пламя и скажи мне, что ты видишь".

http://tl.rulate.ru/book/100749/3454623

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🙋‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь