Готовый перевод The Blue Wolf / Синий волк: Глава 48

"Ах, пожалуйста. Я сказал, пристрелите меня!" крикнул Яхья, направляясь к принцу. Уилл быстро перезарядился и выпустил еще одну стрелу, которую отклонил своей палкой. "Слишком медленно! Как можно быстрее! Огонь!" Уилл выпустил еще одну стрелу, но Яхья заблокировал ее. "Опять! Давай, вестеросец!"

Уилл выпустил еще одну стрелу в голову Яхьи, но тот отбил ее своей тростью. Яхья ухмыльнулся, увидев, что стрела впилась в его трость. "Опять!" Уилл быстро выпустил еще одну стрелу, но Яхья уже сократил расстояние и отломил наконечник рукой. "Слишком медленно. У тебя есть навыки, но если ты действительно хочешь стать великим лучником, то должен забыть все, чему научился. Отдай мне эту реликвию, это дрова".

Яхья подошел к Салиму и открыл футляр, который тот держал в руках. Он достал оттуда прекрасный лук-автомат из композитного дерева "Золотое сердце". Он был примерно такого же размера, как и его обычный лук, но имел больше изгибов, что означало, что он был гораздо мощнее. Сам лук был сделан из костей, дерева, сухожилий и шкур животных, как и любой другой лук, но также имел железные или стальные компоненты, что делало его более прочным и крепким, чем обычный лук. Еще одной уникальной деталью лука была гарда на рукояти, вероятно, служившая для защиты лучника и для ведения ближнего боя. Лук не был похож на другие луки из дерева Золотого Сердца, которые он видел, - ярко-желтые или красные, этот был темно-синим/черным.

"Принц Джалабхар сделал его специально для тебя. Оружие воина". Яхья протянул ему лук, и Уилл восхитился его красотой. Он давно хотел такой. Он крепко взялся за рукоять и увидел, как страж защищает его руку. "Расслабь хватку. Позвольте луку лечь в вашу ладонь. Теперь попробуй".

Уилл взял стрелу, натянул тетиву с левой стороны, как он всегда делал, и выстрелил, но стрела пролетела мимо цели, что было странно, потому что он целился точно в цель. Яхья и Салим захихикали над его недоуменным взглядом. "Попробуйте еще раз. Только на этот раз попробуй с другой стороны. Это сэкономит тебе секунду на перезарядке". объяснил Яхья.

Он сделал, как ему было сказано, и перед выстрелом оттянул стрелу назад с правой стороны лука, и она вонзилась в мишень именно там, где он хотел, и пробила ее дальше и с большей силой, чем из другого лука. Яхья захихикал от восторга, когда Уилл начал выпускать стрелу за стрелой в одну мишень, изрешетив ее сверху донизу. "Да! Снова. Быстрее! Быстрее, вестеросиец, быстрее!" крикнул Яхья. Уилл выпустил последнюю стрелу, в результате чего мишень раскололась на две части. "О... очень хорошо. Теперь начнется настоящая тренировка".

"Начинаем". ответил Уилл, предвкушая предстоящее.

Один лунный цикл спустя (примерно месяц)

Уилл с энтузиазмом взялся за тренировки Яхьи и заставил себя стать сильнее и лучше. Он преодолевал боль и дискомфорт, вызванные травмами, и копал глубоко, чтобы узнать, на что он действительно способен, и сделать себя лучше. Яхья и его сын обучили его своим способам, чтобы сделать из него лучшего лучника, и не стали с ним церемониться.

Ты был принцем, правителем семи королевств. Теперь ты волк, хищник, и мы покажем тебе, как убивать добычу. Это не будет похоже на привычные тебе тренировки. Превратите свою руку в колчан. Чем больше стрел вы сможете удержать, тем больше стрел вы сможете выпустить. Сражайтесь скрытно, наносите удары из тени. Когда они откроют ответный огонь, вас уже не будет.

Так говорил ему Яхья, когда они приступили к настоящему обучению. Они обучали его искусству стрельбы из скорострельного лука и осваивали новые приемы, например, использование руки для удержания нескольких стрел, чтобы стрелять быстро и при этом оставаться точным. Его заставляли поднимать тяжелые колеса повозки, обвешанные цепями, чтобы улучшить его силу, а также тянуть ведро, обвешанное железом, чтобы улучшить силу натяжения нового лука. Вокруг его тела намотали несколько длинных цепей и заставили бегать по острову для развития силы и скорости. Всякий раз, когда он останавливался, чтобы передохнуть, они просто говорили ему, чтобы он продолжал двигаться, и он делал это.

Уилл сделал перерыв, чтобы попить воды, когда увидел, что Яхья возится с его курткой, разрезая ее на несколько частей и что-то пришивая. "Что, по-твоему, ты делаешь с моей курткой?"

"Делаю кое-какие поправки. Теперь это то, что ты можешь использовать". Он протянул ему куртку, чтобы Уилл увидел, что он кое-что разрезал и пришил к воротнику.

"Знаешь, ты мог бы и спросить. Мне очень нравилась эта куртка". Он сказал это, прежде чем уйти, немного недовольно хмыкнув.

"Теперь лучше". ответил Яхья, когда они возобновили свои тренировки.

Яхья и Салим показали ему, как двигаться и стрелять с изяществом и скоростью, сохраняя при этом точность, и даже показали, как стрелять с обеих рук. Они проводили очередное испытание в джунглях. Салим углубился в деревья и листву, чтобы установить дюжину мишеней, а Яхья, держа в руках колчан, указывал ему, когда и куда стрелять. На Уилле была его куртка, которую Яхья испортил. Он подкорректировал длину, чтобы она лучше облегала фигуру, добавил капюшон, и, надо признать, она ему даже понравилась. Они двинулись в джунгли, и только крики птиц и шелест листьев были единственным звуком, когда солнце пробивалось сквозь прорехи в растительности, давая им свет. Уилл натянул тетиву и приготовил к стрельбе две стрелы. Они медленно двинулись в джунгли, готовые ко всему.

"Налево". приказал Яхья, и Уилл выпустил одну стрелу в мишень, висевшую на дереве слева от него, попав в сердце. Он быстро приготовил к стрельбе вторую стрелу и продолжил двигаться через джунгли, его сапоги хрустели по мертвым листьям, грязи и корням. "Вправо. Налево!"

Уилл выпустил стрелу в мишень справа от себя, а затем быстро выстрелил в мишень слева от себя, попав в две головы. "Стрелы". Уилл выдернул две стрелы из колчана, который держал Яхья, и вернулся в исходное положение.

"Направо". Яхья потянул за веревку, в результате чего мишень появилась в поле зрения, и Уилл быстро выпустил сразу обе стрелы, поразив цель, а затем достал еще две и быстро выпустил их в другую мишень слева от себя. "Точно".

Уилл выхватил еще две стрелы и, продолжая двигаться, выпустил по одной в две мишени, расположенные прямо рядом друг с другом. Взяв три стрелы, он натянул тетиву и выпустил одну в низкую мишень, частично скрытую за деревом, одну - в дальнюю, частично заслоненную лианами, и еще одну - в мишень, сидящую на ветке дерева. Затем он увидел две мишени впереди прямо напротив друг друга под углом 45 градусов, поэтому выпустил обе стрелы под углом и сделал еще два выстрела в голову. Он увидел, что последняя мишень скрыта укрытием, что говорит о том, что противник прячется за щитом или укрывается, поэтому он выпустил стрелу в ветку, которая была над ним. Его стрела сбила ветку и выбила цель из укрытия, так что он смог застрелить ее еще одной стрелой в голову.

http://tl.rulate.ru/book/100749/3454607

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🙋‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь