Готовый перевод The Blue Wolf / Синий волк: Глава 1

278 год н.э.: Харренхолл

Турнир в Харренхолле был в самом разгаре: лорды со всех концов 7 королевств съехались за славой и удачей. Одним из них был Роберт Баратеон, лорд Штормового конца, который пил со своим другом Эддардом Недом Старком перед началом состязаний по рукопашному бою. Он пригубил еще эля, когда Эддард попытался его остановить.

"Полегче, Роберт. Если ты будешь продолжать пить, тебя убьют". сказал Эддард.

"Нет, Нед! Я лучше сражаюсь, когда выпью!" похвастался Роберт, заставив Неда вздохнуть.

"Как будто это помогло, когда мы тренировались с лордом Арреном". пошутил Нед. Роберт потянулся за еще одним бокалом, но Лианна Старк, сестра Неда, забрала его у него.

"Если ты и дальше будешь так пить, мне придется занять твое место, Олень". Лианна пошутила, заставив Неда хихикнуть, а Роберта посмотреть на нее.

"Ты же знаешь, отец никогда бы этого не допустил". сказал ей Нед.

"Не волнуйся, Лианна. Со мной все будет в порядке". Роберт сказал ей, но Лианна допила свой эль.

"Посмотрим". Она попрощалась с ними и направилась к отцу.

"Нет лучше зрелища, чем смотреть, как женщина уходит". Роберт улыбнулся своей возлюбленной, с которой переспал две недели назад.

"Если это ты, то они уходят по уважительной причине". пошутил Нед. Роберт разразился задорным смехом и перекинул руку через плечо Неда.

"Ха, отлично, Нед. Давай, помоги мне собраться!" Роберт потянул его за собой, чтобы помочь надеть доспехи.

Роберт принял участие в соревнованиях по рукопашному бою и сумел победить многих, пока его не одолел принц Рейегар Таргариен, что на некоторое время вывело Роберта из себя, но он успокоился. Были и другие состязания: скачки, турнир певцов, стрельба из лука, состязание по метанию топоров и, наконец, поединок, в котором победил принц Рейегар. Роберт стоял рядом с Недом, когда они видели, как принц Рейегар совершает победный круг и держит в руках корону из зимних роз, которую он подарит своей королеве любви и красоты. Нед ожидал, что это будет его жена, Элия из дома Мартеллов, но был удивлен, увидев, что это Лианна. Лианна, конечно, приняла его, будучи достаточно умной, чтобы принять благосклонность принца, но Нед мог поклясться, что увидел законную улыбку и взгляд между Лианной и Рейегаром.

"Ха, это верно. Моя Лианна - королева любви и красоты. Она заслужила этот титул". Роберт хвастался, заставляя людей думать, что принц Рейегар лишь отдал Лианне должное, но Нед увидел гнев в глазах Роберта.

"Это не к добру". подумал Нед. Будем надеяться, что Роберт не наделает глупостей. Старые боги услышат мою молитву".

Год 281 AC: Башня Радости, Дорн

За последние два года произошло так много событий. В семи королевствах началась гражданская война, в результате которой династия Таргариенов прекратила свое правление. Большинство людей помнят начало войны, когда Рейегар Таргариен украл Лианну Старк и ускакал на юг. Брандон и Рикард Старк отправились в Королевскую Гавань и потребовали выдать им Лианну, а Рейегара - отдать в руки правосудия за его преступления, которые закончились тем, что Безумный король убил их. Когда Безумный король потребовал головы Эддарда Старка и Роберта Баратеона, это привело к тому, что дома Старков, Баратеонов и Арренов восстали против Безумного короля за этот ужасный поступок. Это привело к восстанию Роберта, которое также известно как Война Узурпатора, и после почти двух лет борьбы принц Рейегар был убит Робертом Баратеоном на Трезубце. Затем произошел разграбление Королевской Гавани, где Безумный король был убит Джейме Ланнистером, а Григор Клиган и Армори Лорх убили принцессу Элию Мартелл и ее детей.

Роберт поддержал эти действия, в то время как Эддард был в ужасе, что привело к разрыву между друзьями. После смерти Безумного короля и Рейегара Роберт стал королем 7 королевств, а Джейме Ланнистер был помилован Робертом за свои действия. Эддард Старк отправился с Хоулендом Реддом и своими лучшими людьми в Башню Радости в Дорне, чтобы спасти сестру и снять осаду Штормового конца. Освободив брата, Роберт приказал Станнису осадить Драконий Камень и уничтожить последних сторонников Таргариенов.

Роберт остался в Королевской Гавани в качестве нового короля, чтобы управлять королевствами. Старые враги начали преклонять колено, и он расправился с ними. Эддард Старк отправился в Башню Радости, желая вернуть сестру домой. В башне находились только две девицы и два королевских гвардейца принца Рейегара, сир Джеральд Хайтауэр и сир Артур Дэйн, которым было приказано оставаться там на страже.

Джеральд и Артур точили мечи, когда увидели группу лошадей, скачущих к ним. Они схватили шлемы, застегнули доспехи и вышли к башне, чтобы встретить Эддарда Старка и его отряд. Сир Артур воткнул свой большой меч "Рассвет" в землю и встал рядом с сиром Джеральдом перед Эддардом и его отрядом.

"Лорд Старк". поприветствовал его сир Артур.

"Я искал вас на Трезубце". сказал Эддард.

"Нас там не было". Артур ответил.

"Горе узурпатору, если бы мы там были". ответил Джеральд.

"Когда Королевская Гавань пала, я обнаружил, что ваш брат Джейме Ланнистер убил вашего короля золотым мечом. Я гадал, где вы". Эддард сказал им.

"Далеко. Иначе Эйрс до сих пор сидел бы на Железном троне, а наш лжебрат горел бы в семи адах". ответил Джеральд.

"Мы спустились в Штормовой Конец, чтобы снять осаду, и Тиреллы и Редвины опустили свои знамена, а все их рыцари преклонили колено, чтобы присягнуть нам на верность". Эддард сказал им.

"Наши колени так легко не сгибаются". сказал ему Артур.

"Сир Уиллам Дэри бежал на Драконий Камень, к вашей королеве и принцу Визерису". Эддард сказал.

"Сир Уиллам - хороший и верный человек". Артур сказал.

"Но не из королевской гвардии. Почему вас не было там, чтобы защитить вашу королеву? Или на Трезубце, чтобы защитить своего принца?" спросил Эддард.

"Наш принц хотел, чтобы мы были здесь". Артур сказал, что Эддард смотрит на башню. "Королевская гвардия дала клятву. Мы не убежим".

"Где моя сестра?" спросил Эддард с нескрываемой угрозой.

"Я желаю тебе удачи в грядущих войнах". сказал Артур, надевая шлем. "А теперь она начинается".

Сир Артур и сир Джеральд обнажили мечи и приготовились к бою. "Нет, теперь все закончится". ответил Эддард, доставая оружие.

Хаулэнд Рид первым ударил мечом, но сир Артур заблокировал удар и ранил его в плечо. Эддард бросился на него с мечом, но сир Артур умело использовал два своих меча, блокируя и парируя удары. Сир Джеральд убил одного из Старков и попытался схватить Эддарда, но тот успел блокировать удар и проткнуть ему горло. Теперь против сира Артура было всего четверо северян. Они напали вместе, но сир Артур был быстр, проворен и смог блокировать их всех. Он убил одного солдата Старка, затем другого, и вскоре их стало двое против одного, но сир Артур расправился с последними солдатами, и против сира Артура Дэйна остался только Эддард Старк.

Нед приготовил меч и вступил в бой с сиром Артуром, используя все, чему научился за годы сражений, но даже тогда бой складывался не в его пользу. Сир Артур Дэйн не зря считался величайшим воином в 7 Королевствах.

Артуру удалось обезоружить Эддарда, и он глубоко вздохнул, готовый нанести последний удар, когда услышал нечто такое, что заставило его и лорда Старка остановиться. Они услышали крик совсем маленького мальчика и повернулись, чтобы увидеть его в окне Башни Радости. Нед плохо видел, но заметил, что у мальчика темно-каштановые/черные волосы. Мальчик смотрел и видел мертвецов, но сир Артур был еще жив.

http://tl.rulate.ru/book/100749/3450561

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ✌️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь