Готовый перевод Harry Potter: Legacy of the Magi / Гарри Поттер: Наследие Магов: Глава 28

"Вы готовы идти, мистер Поттер?" спросил Флитвик, стоя перед Летучим порохом в своих личных покоях. Как староста дома Гарри, Флитвик должен был сопровождать Гарри в Сент-Мунгос для встречи с Сириусом.

"Да, профессор". Гарри кивнул, шагнув в зеленое пламя. "Святой Мунгос!" воскликнул он, и его внезапно пронесло сквозь сеть Летучего пороха. Когда вращение наконец прекратилось, Гарри, спотыкаясь, вылетел из камина в приемной Святого Мунгоса. Он едва не упал на лицо, прежде чем почувствовал, что кто-то схватил его за руку, чтобы поддержать. Единственная проблема заключалась в том, что этот человек, как оказалось, сам не очень-то координирован, и его потянуло вниз вместе с Гарри.

"Уф!" Тонкс вскрикнула, упав на Гарри и спутав его конечности.

"Тонкс?! Что ты здесь делаешь?" спросил Гарри, прежде чем осознать свое положение и покраснеть. "Ты можешь слезть с меня?"

"Думаю, так будет лучше, мисс Тонкс". Вслед за Гарри через Летучий порох появился Флитвик.

"Простите, Гаррикинс!" Тонкс усмехнулась и подмигнула, вставая и помогая Гарри подняться на ноги. "Спасибо за подарок, мне они очень нравятся!" воскликнула она, указывая на шарф, который она повязала на шею.

"Нет проблем, Тонкс, я рад, что они тебе нравятся". Гарри улыбнулся в ответ и поблагодарил ее за подарок. "Тебе не нужно было тратить так много на мой подарок, знаешь ли?"

"Лучше потратить их на тебя, чем на какую-то случайную вещь для себя". Взяв его за запястье, Тонкс потянула его к стойке регистрации. "Давай запишем тебя, чтобы ты смог увидеться с Сириусом!"

"Подожди? Зачем тебе Сириус?" спросил Гарри.

"Ах да, я никогда не говорил тебе, что Сириус - мой троюродный брат. Моя мама и Сириус - первые кузены". Тонкс ответила, когда они остановились у стойки регистрации и Гарри получил пропуск для посетителей. Флитвик последовал за дуэтом и во время визита Гарри ждал его у входа в комнату. "Нервничаешь?" спросила Тонкс, заметив выражение лица Гарри.

"Немного, я никогда не встречался с этим человеком, когда у меня была возможность вспомнить, так что это, по сути, наша первая встреча". Гарри объяснил, и Тонкс понимающе кивнула.

"Не волнуйся, Гарри, Сириус обожал тебя с самого рождения! Он практически подпрыгивал с тех пор, как получил подтверждение, что ты приедешь к нему". Тонкс успокоила своего друга. Гарри слегка улыбнулся, услышав поддержку Тонкс.

"Спасибо, Тонкс, тогда пойдем к моему крестному". Гарри ухмыльнулся, хотя Тонкс могла сказать, что он все еще нервничает.

"Я привела Гарри!" объявила Тонкс, когда они с Гарри вошли в больничную палату Сириуса. Гарри увидел стройного мужчину с подстриженной бородой и длинными темными волосами, сидящего на больничной койке. Его окружали другие люди, которых Гарри не знал: изможденный мужчина в старческой мантии, ведьма, похожая на самого Сириуса, и, наконец, еще один мужчина, выглядевший довольно просто, с каштановыми волосами и улыбкой на лице. Улыбка была точно такой же, как у Тонкс, так что этот человек, скорее всего, был ее отцом, Тедом.

"Гарри!" радостно воскликнул Сириус, широко раскинув руки. "Иди обними своего Пёсика!"

"Собачьего отца?" спросил Гарри, когда Тонкс рассмеялась и легонько подтолкнула Гарри вперед.

"Не обращай внимания на его терминологию, он так и не перешел на третий курс по уровню зрелости". Женщина, которая, по мнению Гарри, была матерью Тонкс, Андромеда, подтрунивала над Сириусом.

"Эй! Я человек культурный и утонченный, должна вам сказать!" Сириус огрызнулся в ответ, заставив всех троих взрослых рассмеяться над этим заявлением. "Эй! Ты должен был хотя бы поддержать меня, Муни!"

"Извини, Падфут, но я не могу не смеяться над такими шутками". Муни хихикнул, заставив Сириуса фыркнуть, а затем тоже рассмеяться.

"Приятно познакомиться, Сириус". Гарри улыбнулся, чувствуя, как напряжение, возникшее ранее, исчезает под смех в комнате. Сириус быстро заключил его в теплые объятия, которые он нежно вернул.

"Извини, что я так долго не мог проснуться, Гарри, но я притащил крысу обратно для тебя". тихо прошептал Сириус, обнимая своего крестника.

"Все было не так уж плохо, Сириус, ты сделал то, что должен был сделать; уверен, мои родители были рады этому". Гарри прошептал в ответ, слегка ослабив объятия, после чего оба отпустили друг друга.

"Спасибо, Гарри, это много значит". Сириус улыбнулся, и Гарри улыбнулся в ответ. "Расскажи мне, как ты жил, Гарри, в последний раз я видел тебя, когда тебе был один год". С этими словами Гарри начал рассказывать Сириусу о своей жизни, о своих посетителях, пока не дошел до начала учебы в Хогвартсе.

"Подожди, ты в Рейвенкло?" спросил Сириус, получив кивок от Гарри. "Ботаник!"

"Ой!" - воскликнул Гарри, вызвав взрыв смеха у всех присутствующих в комнате.

"Я знаю, правда?!" Тонкс рассмеялась, обнимая Гарри. "Но он мой ботаник! Он делает мне приятное!" Она смеялась, держа в руках один конец своего Зачарованного шарфа. Покрасневшее лицо Гарри вызвало еще больший смех со стороны взрослых в комнате. Гарри был удивлен, что Сириус не спросил о его Скаутере и не упомянул о нем.

Я читал старые выпуски "Пророка", которые хранятся в Святом Мунгосе. И как только я увидел твое имя, то прочитал статью о твоем предмете. Не хотите меня отсканировать? Может быть, я и не в лучшей форме, но могу поспорить, что все равно наберу больше баллов, чем Ремус!" Сириус захихикал, а Ремус забавно закатил глаза.

"Всегда такой конкурентоспособный". Ремус хмыкнул, получив согласный кивок от Андромеды.

"Конечно, секундочку". Гарри улыбнулся, доставая из кармана свой "Скаутер". "Всем нужен один?" спросил он у комнаты, получив от остальных кивок или пожатие плечами. Гарри начал с Сириуса, который был похож на нетерпеливого ребенка.

"У тебя сейчас 2714 единиц маны, Сириус. Я не знаю, сколько у тебя было до этого, поэтому не могу сказать, уменьшилась ли она после твоего пребывания здесь или нет". Гарри проинформировал Сириуса, получив от него кивок.

"У Ремуса 6428 единиц маны". сказал Гарри, просканировав другого мужчину. Ремус мягко улыбнулся, прежде чем Сириус заговорил.

"Что? У меня меньше, чем у Муни! Не может быть!" Сириус шутливо воскликнул, получив от Ремуса еще один взгляд, а тот покачал головой.

"У миссис Тонкс 6558 единиц маны". объявил Гарри, получив кивок от женщины и ухмылку.

"У мистера Тонкса - 6306 единиц маны". Гарри сказал, что заставило Теда подтолкнуть Андромеду, в то время как Сириус шутил о том, кто контролирует брак.

"У Тонкс сейчас 4908 единиц маны, вы снова поднялись". Гарри прокомментировал это, получив довольный кивок от Тонкс.

"Похоже, Нимфадора скоро догонит тебя, Энди!" Сириус захихикал, но на него набросилась разъяренная Тонкс с красными волосами и глазами.

"Не называй меня так!" Тонкс зарычала на Сириуса, который лишь поднял руки в защиту, усмехаясь.

"Нимфадора? Так вот что означает буква "Н" в твоих инициалах". Гарри понял, что Тонкс отказалась назвать Гарри свое имя, и ему удалось выяснить, что оно начинается на Н.

"Только не вздумайте использовать это имя, мистер!" Тонкс пригрозила указательным пальцем правой руки, направленным на Гарри. Он быстро кивнул, зная, что Тонкс без колебаний ударит его своим Беспалочковым жалящим гексом.

"О, Нимфадора - вполне милое имя. Не понимаю, почему оно тебе так не нравится". Андромеда вздохнула, а Тед погладил ее по спине.

"Ты не обязана с ним жить!" Тонкс надулась, играя концом своего зачарованного шарфа.

"Я думаю, он красивый". Гарри пожал плечами, получив улыбку от Андромеды, в то время как Тонкс смотрела на него в шоке, и розовый румянец покрывал ее щеки.

"Тише ты, Гарри!" потребовала Тонкс, выпустив из пальца слабый Жгучий Гекс и ударив его по ноге.

"Ой!" - заскулил Гарри, потирая слабую боль на ноге. Оно прошло довольно быстро, но все равно раздражало. Только потом они поняли, что в комнате воцарилась полная тишина.

"Нимфадора... милая... ты только что использовала Беспалочковую магию?" выдохнула Андромеда, глядя на дочь. Все взрослые в шоке смотрели на нее, а она повернулась к Гарри с выражением такого раскаяния и извинения на лице, что Гарри было почти больно смотреть на это.

"Все в порядке, Тонкс, они - твоя семья. Ты можешь им рассказать". Гарри заверил ее, заставив всех взрослых посмотреть на него.

"Гарри умеет пользоваться Беспалочковой магией, и он научил этому меня и Пенни". Тонкс призналась, что взрослые смотрят на нее ошеломленно. Через мгновение Андромеда издала приглушенный визг восторга, обнимая свою дочь.

"Моя малышка такая сильная!" похвалила Андромеда, прижимая к себе дочь и проводя рукой по ее постоянно меняющимся волосам. Тед с восторгом смотрел на свою дочь, а Ремус и Сириус произносили впечатляющие поздравления.

"Итак, Гарри, ты собираешься открыть нам всем свой секрет?" поддразнил Сириус, заставив Гарри осознать, что его планы по превращению Беспалочковой магии в семейный секрет Поттеров могут оказаться гораздо сложнее, чем он думал вначале.

http://tl.rulate.ru/book/100621/3445719

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
>Иди обними своего Пёсика

Переводчик, исправь. Godfather (крёсный отец) ‐> Dogfather (собачий отец).
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь