Готовый перевод Marvel: Fusion / Марвел: Фьюжин (Рик и Морти/DC): Глава 11. Убежище Аркхэма

После того как гном выпил зелье, он сразу же пришел в себя, а затем начал кричать, как будто страдал от сильной боли.

Пингвин был потрясен, увидев это, и, указав на гнома, спросил: — В чем дело?

Джуд равнодушно махнул рукой и сказал: — Замолчи. Это всего лишь нормальная физиологическая реакция. Это преобразование, которое напрямую затрагивает генетический уровень. Как она может не испытывать боль?

Что...

Пока гном кричал, он внезапно изменился. Тело, которое изначально было меньше метра, стало расти, как слезы: один сантиметр, два сантиметра и три сантиметра. Крик продолжался полчаса. Изначальный карлик наконец превратился в сильного человека ростом восемнадцать метров.

— Ну как? Вы довольны моей работой?

Человек-пингвин с волнением смотрел на эту сцену, поглаживая тело силача и дрожа от возбуждения.

— Это великолепно, это идеально. Мистер Джуд Герберт, я считаю, что вы приняли самое правильное решение. Вы гений.

А группа в белых халатах рядом с ним ошарашенно наблюдала за всем этим.

— Это невозможно, это вообще невозможно. Как вы можете создать лекарство, изменяющее гены, всего за семь дней, да еще и для отдельных людей?

— Даже при наличии передовой команды из десятков человек, чтобы достичь этого, часто требуются десятилетия, что неразумно.

Джуд насмешливо посмотрел на Рика: — Это три дня, и не надо использовать свои тупые мозги, чтобы измерить мой IQ; это оскорбление.

— В этом мире умные люди заберутся на вершину и растопчут реальность под ногами, а глупцы вроде тебя так и останутся ни с чем до конца своих дней.

Высказывания Джуда по-прежнему ядовиты и неприемлемы, но в белых халатах уже нет прежнего высокомерия, и они отказываются принимать этого непредсказуемого супергения.

— Тогда, мистер Освальд, готовы ли вы принять боль?

Глаза человека-пингвина вспыхнули теплым светом, он посмотрел на иглу с большим ожиданием и сказал: — Давай, душевные муки более невыносимы, чем физическая боль.

Джуд крикнул двум людям, стоявшим за пингвином: — Следи за своим хозяином. Если не можешь терпеть, не забывай контролировать его.

— Можно ли использовать анестетики? — предложил белый халат рядом с ним.

— Генетическая модификация: как вы думаете, пригодятся ли такие вещи, как анестетики и транквилизаторы?

Джуд сказал, игла была проколота, и вскоре Пингвин начал реветь, как только что гном, а боль делала жизнь хуже смерти.

— Освальд, подумай о том, как тебя дискриминировали. Это как мусор, который сидит на корточках в углу и плачет. Все смеют плевать в тебя и обращаться с тобой как с мусором.

— Хочешь ли ты и дальше оставаться слабым, бедным пингвином или терпеть боль, чтобы встретить рассвет, — все зависит от тебя.

Освальд взвыл от боли. Раз уж перед ним открылась такая возможность, он, конечно, не может продолжать оставаться человеком-пингвином. Он хочет сделать всех достойными себя.

Время превращения Освальда дольше, чем у гнома, — 45 минут. Его тело меняется постепенно. Когда мутация заканчивается, перед ним встает высокий, сильный, мужественный мужчина ростом 1,9 метра.

Джуд указал на вновь передвинутое зеркало и сказал: — Посмотри на себя, ты переродился.

Пингвин еще не знаком со своим новым телом, и он, пошатываясь, шаг за шагом подходит к зеркалу, с недоверием глядя на себя.

Вдруг он начинает дико хохотать: — С сегодняшнего дня пингвин уходит в прошлое. В этом мире есть только Освальд Честерфилд Кобблпот.

Подождав некоторое время, пока Пингвин обрадуется, Джуд спросил: — То, что я тебе обещал, уже сделано. А теперь скажи мне, где Айви?

Освальд успокоил свое волнение, глубоко вздохнул и сказал: — Убежище Аркхэм.

Джуд нахмурился. — В Аркхэмском приюте не все содержатся душевнобольные или сверхсильные преступники; почему Айви отправили туда?

— Я не знаю, но я смутно слышал новость о том, что в глубинах Аркхэма кто-то проводит эксперимент над людьми; возможно, ответ находится там.

— Вы хотите сказать, что с Айви обращались как с подопытным кроликом?

Освальд улыбнулся и сказал: — Это не исключено. Сейчас я в хорошем настроении. Мне нужна помощь. Хотя это будет стоить дорого, но ты стоишь того.

Джуд решил отказаться напрямую: — Нет, в Аркхэм я пойду один, а я не люблю быть в долгу.

— Это было бы ужасно. Хочу напомнить, что убежище Аркхэм - жуткое место. Желаю вам успеха.

После того как Пингвин закончил говорить, он надел новую одежду и ушел. Джуд собрал редкие материалы и уже собирался уходить. Неожиданно его остановила группа людей.

— Здравствуйте, мистер Герберт. Я Осборн, генеральный директор компании, и наша команда согласна с вашими возможностями в области научных исследований. Я хотел бы пригласить вас на должность главного ученого компании.

— У меня есть дела, мне это неинтересно.

— Подождите, мистер Герберт; здесь вы будете пользоваться самыми высокими привилегиями, и мы полностью удовлетворим любую вашу просьбу, будь то деньги или рабочая сила.

— Я сказал, что мне это неинтересно.

Видя, что собеседник хочет продолжить запутывание, Джуд прошептал что-то неприятное, а затем постучал по своему поясу, и весь человек тут же исчез на месте и тупо вышел из кобблопт в составе группы людей.

Пояс-невидимка - один из предметов, которые Джуд создал за последнее время. Он имитирует принцип хамелеона и может мгновенно встраиваться в окружающую обстановку, чтобы добиться невидимости.

Но эта вещь может считаться только первым поколением; у него нет времени на дальнейшее совершенствование; право первым использовать ее, а время на модернизацию будет позже.

Сначала я сходил в ресторан Серреса и хорошо поел, а потом вернулся в его квартиру, чтобы прекрасно выспаться. Когда небо потемнело, Джуд собрал свое снаряжение и вышел из квартиры.

— Отвезите меня в убежище Аркхэм.

Услышав это, таксист тут же покачал головой и отказался: — Мистер, уже слишком поздно; не смею вас отговаривать от поездки в такое призрачное место. Я не смогу заснуть, когда поеду.

Джуд ничего не ответил и бросил ему двести долларов.

— Сэр, дело не в деньгах, там действительно страшно.

Бросьте еще сто долларов.

— Сэр, пожалуйста, не смущайте меня, я очень смелый.

Водитель тут же собрал деньги: — Спасибо; мой ребенок будет помнить о вашей щедрости!

Джуд рассмеялся: — Да, есть ли на свете что-то более ужасное, чем быть бедным?

Когда Джуд издалека смотрел на Аркхэмскую психушку, прожекторы мерцали, и, даже не приближаясь, он чувствовал мрачный холодок.

Джуд подошел к боковой стенке психушки и включил недавно сделанный гравитационный переключатель для обуви. Джуд пошел по стене, словно по земле. Стена высотой пять или шесть метров не могла его остановить.

— Знаменитая психушка Аркхэм; сегодня я должен хорошенько все осмотреть.

http://tl.rulate.ru/book/100589/3608426

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь