Готовый перевод Valkyries Shadow / Тень валькирии: Право по рождению: акт 1, глава 8

Вернувшись в поместье, чтобы подготовиться к путешествию в Э-Рантель, Людмила провела инвентаризацию своего окружения. Активность последних нескольких дней убрала большую часть ненужных вещей в доме ее семьи, поскольку она аккуратно приводила в порядок то немногое, что оставалось в ее скуке. Тушеное мясо, лениво тушившееся на огне, наполняло зал аппетитным ароматом, но сейчас не было времени присесть и насладиться едой.

Она посмотрела на ряд багажа, выстроенный вдоль стены, который был подготовлен для полета в Теократию. Хотя они были упакованы для исхода, содержимое, по правде говоря, не сильно отличалось от того, что они взяли бы с собой в Э-Рантель на зимние рынки. Все они содержали порцию еды и всякой всячины для взрослого человека, а также несколько комплектов одежды и несколько личных вещей. Взглянув на их содержимое, разбросанное по полу, она решила взять несколько запасных смен одежды для своего отца и братьев на случай, если найдет их в городе. Она быстро собрала все в два больших рюкзака, которые могла унести, оставив излишки припасов, рассчитанных на недели путешествия. Перекинув один через плечо, а другой держа в руках, Людмила вразвалку вышла за дверь.

Пока она осторожно спускалась по тропе к подножию холма, ее мысли обратились к другому грузу, который обычно брали с собой в поездку в город. Налоги были доставлены единовременно во время зимнего визита ее семьи; деревенский склад все еще был на треть заполнен годовым запасом, из которого большую часть налогов можно было извлечь из выручки от продаж оптовикам в городе. К сожалению, чтобы доставить на пирс громоздкие остатки деревенского добра, потребовались усилия многих людей. Людмила, конечно, не смогла бы отнести все это вниз одна.

Она задавалась вопросом, сможет ли она убедить Момона помочь. Его язык предполагал, что он хотел отправиться в путь как можно скорее, поэтому его помощь как могущественного Искателя приключений, несомненно, ускорит ход событий. Вернувшись ко входу в поселение, она обнаружила, что Набе вернулась из своего полета.

У женщины-искательницы приключений все еще было два ее облика; на человеческом лице застыло нетерпеливое выражение. Пара посмотрела на нее, когда она приблизилась, разглядывая багаж, которым она себя нагрузила. Она осторожно положила свои вещи на самый сухой участок гравия, который смогла найти, и Момон заговорил.

“Путешествие не должно быть долгим ... но сколько ты планировала взять с собой?”

Людмила прикусила губу, пытаясь придумать какое-нибудь приемлемое рассуждение, которым она могла бы заручиться его помощью. Момон, похоже, оценил ситуацию еще до того, как она смогла затронуть эту тему.

“Мои личные вещи - это только одна из этих сумок”, - объяснила она. “Остальное - продукты из баронства и кое-какие дополнительные вещи на всякий случай. Зимой мы продаем их в городе; вырученные средства идут на уплату наших налогов и покупку припасов, которые нельзя приобрести здесь. В этом году их не так много из-за того, что случилось, но все это пойдет прахом, если не будет доставлено ... ”

Ее голос неловко затих. Пока она спускалась с холма, она мысленно собирала воедино свои доводы, но его внезапная подсказка привела к тому, что большая их часть выплеснулась в виде неубедительной болтовни. Брови Набе сошлись на переносице, и нетерпеливое выражение сменилось смущенным.

Под ее сердитым взглядом Людмила быстро продолжила фразу, на которой та замолчала.

“Опять же, здесь не так уж много!” Она поспешно продолжила и указала в сторону реки: “Я не уверена, на чем вы прибыли, но даже небольшой корабль сможет перевезти все это”.

Двое искателей приключений обменялись взглядами, прежде чем снова повернуть головы и безучастно уставиться на нее. Только когда Людмила повернула голову к берегу, она поняла, в чем проблема. Ее рука была протянута к каменному причалу, который на небольшом расстоянии вдавался в реку. Созданная ею импровизированная гавань была местом, где путешественники могли пришвартовывать свои лодки или вытаскивать их на берег, если они были достаточно маленькими ... но оказалось, что ее посетители вообще ею не пользовались. Утренний туман скрывал пирс, поэтому она ошибочно предположила, что они пришли сюда по реке.

Увидев это, она снова посмотрела на Искателей Приключений.

“Только не говори мне...ты проделал весь этот путь пешком?”

Это сильно усложнило дело. Мост, по которому проходила старая дорога, сломался несколько десятилетий назад, и поскольку путешествовать по воде было намного проще, маршруты, ведущие к сельхозугодьям во внутренних районах, не поддерживались, поскольку это было ненужными расходами – в любом случае, они не могли себе этого позволить. После осознания этого доставка товаров феода, а следовательно, и налогов, превратилась из простой задачи в невыполнимую. Руки уныло повисли по бокам, она представила, как они втроем, хромая, добираются до Э-Рантеля с тем немногим, что могут унести; ее тело уже хотело закричать в знак протеста при этой мысли.

Ее разум неизменно предпринимал тщетные попытки найти решение, пока она стояла в растерянности. Момон шагнул вперед, без усилий поднял обе ее сумки с земли и сунул их под мышку.

“Твои опасения необоснованны”, - Его уверенные слова заставили ее в замешательстве поднять на него глаза. “Отведи меня к остальному твоему грузу”.

В своем продолжающемся замешательстве Людмила повела Момона обратно на холм к складу. По пути она постоянно оглядывалась на него, все больше смущаясь своим положением. Внешность искателя приключений класса "Адамантит" резко контрастировала со скромным строением деревни. Если она была заколдована, то одна только его броня, вероятно, стоила больше, чем все поселение; она внутренне съеживалась каждый раз, когда сквозь шум ветра доносился хлюпающий звук его шагов по грязной тропинке. Она очень гордилась своим домом, но в то же время Искательница приключений с положением Момона отбрасывала длинную тень на их окрестности.

Когда они подошли к двери, Людмила достала связку ключей и повернула старый, потускневший замок, удерживавший перекладину на месте. Здание было наглухо запечатано, чтобы предотвратить проникновение паразитов и влаги, поэтому, когда сон открыл дверь склада, до них донесся запах мясных консервов, сушеных фруктов и ароматной древесины. Прежде чем войти, Людмила соскребла грязь со своих ботинок, оглядевшись, чтобы убедиться, что все находится там, где она помнила. Момон вошел вслед за ней и поставил сумки, которые нес обратно на холм. Он осмотрел интерьер, осматривая полки, ящики и бочки.

“Тогда это здесь?” Момон указал на ящики, сложенные на полу.

“Вообще-то, все, что есть в здании”, - застенчиво ответила Людмила. “За исключением предметов в этом углу”.

Она указала в угол склада рядом с дверью. Там стояли стойка с вяленой олениной и бочонок с сушеными фруктами, а также небольшое количество деталей и припасов, необходимых для обслуживания зданий деревни. На передней стене висело несколько сетей, которые можно было забрасывать в реку для ловли рыбы. Хотя склад был далеко не так переполнен, как должен был быть, она остро осознавала, как много пришлось перевозить без корабля.

Однако, если у Момона и были какие-то мнения по этому поводу, он их не высказал. Искатель Приключений просто стоял на месте, скрестив руки на груди, и рассматривал содержимое склада, разложенное перед ним. Неловкое молчание продолжалось несколько минут, после чего Людмила почувствовала себя обязанной извиниться за беспокойство и за то, что обращалась с ним как с каким-то простым рабочим. Ему было поручено доставлять важные приказы лордам королевства, а не выполнять роль какого-то грузчика.

Когда она собиралась высказать свои мысли, что-то на краю поля зрения привлекло ее внимание. В пустом пространстве у задней стены склада в воздухе бесшумно открылась дыра.

“Момон!” Она испуганно закричала, предупреждая.

Момон поднял свою бронированную перчатку, словно желая развеять ее тревогу.

“Я организовал перевозку ваших товаров”, - сказал он. “Этот коридор ведет на склад, где они будут надежно храниться, пока вы не сможете управлять ими на другом конце”.

После краткого объяснения он начал двигаться по зданию, методично пробираясь по проходу и небрежно бросая все в дыру в воздухе. Все сомнения, которые у нее были по поводу того, что мужчина способен владеть гигантскими клинками за спиной, исчезли, когда он без усилий хватал ящики и бочки одной рукой – взрослые мужчины обычно работали парами, чтобы перетаскивать их – даже огромные бревна были переброшены через его плечо легким движением запястья прямо в воздушную дыру. Он даже не обернулся, чтобы проверить, верна ли его цель, поскольку быстро убирал с полок. Ей показалось, что она слышит детские голоса, доносящиеся из отверстия, жалобные крики в панике, когда поток груза пролетел по воздуху и исчез.

Людмила крепко зажмурилась, пощипывая переносицу. Едва перевалило за полдень, но утренние события, должно быть, измотали ее. Прежде чем она осознала это, склад был полностью опустошен, за исключением угла, который она указала ранее. Увидев это, Момон повернулся к ней и шагнул вперед. Мысль о том, что ее бесцеремонно швырнут через плечо в яму после всего остального, что у нее было, заполнила ее разум, и она невольно отступила назад.

“Ты хотела отправить что-нибудь еще?” Спросил Момон, остановившись перед ней.

Людмила покачала головой и приготовилась к недостойному бегству. Вместо этого Момон вышел за дверь, обратившись к ней на прощание.

“В таком случае, - сказал он, - нам пора. Присоединяйтесь к нам, когда будете готовы отправиться”.

Воздушная дыра закрылась так же беззвучно, как и открылась, оставив Людмилу одну на опустевшем складе. Выбитая из колеи внезапным ускорением своего графика, она, спотыкаясь, выбежала из здания в спешке, чтобы больше не задерживать Искателей Приключений, и быстро направилась домой.

Вернувшись в поместье, она достала комплект одежды, который приготовила для своей возможной поездки в Э-Рантел. Она рассчитывала уехать, когда весенняя погода окончательно установится, поэтому потратила несколько тщетных минут, пытаясь расправить складки на ткани и смахнуть ворсинки. Это была простая одежда, которую она сочла подходящей для путешествия по пыльным сельским дорогам: юбка с короткими рукавами из многослойного серо-голубого льна, надетая поверх белого халата и коричневых шерстяных чулок. Тяжелая мантия, предназначенная для непогоды, покрывала ее тело, а волосы были собраны в узел и заколоты под серым шарфом, который защищал ее голову и плечи от непогоды. Она в последний раз оглядела свой наряд, прежде чем решить, что этого вполне достаточно, и снова натянула сапоги, выйдя из особняка и заперев за собой дверь.

Момон уже давно присоединился к Набе в конце тропинки. У него была одна из сумок Людмилы, перекинутая через плечо, в то время как другая лежала на гравии, куда она положила ее ранее. Она подошла и подняла его: это был самый легкий из двух, в нем было несколько смен одежды и другие предметы первой необходимости для пребывания в городе. В последний раз взвалив ее на плечо, она присоединилась к двум Искателям Приключений, ожидавшим за порогом поселения.

Когда она направлялась к ним, ее захлестнула волна трепета. Она еще раз обернулась, чтобы окинуть взглядом деревню, несмотря на охватившее ее беспокойство. Позади себя она услышала, как Набе раздраженно вздохнул из-за дополнительной задержки.

“Что-то случилось?” - спросил я. - Крикнул Момон, увидев, что она запнулась.

“Это’s...it просто так ...”

Людмила изо всех сил пыталась выразить то, что она чувствовала. Она глубоко вздохнула и попыталась снова, повернувшись лицом к двум Искателям приключений.

“С тех пор, как это место было заселено, - сказала она, - в нем всегда были люди, которые его защищали. Эта деревня; эти земли - земли Дома Заградник. Мои земли. Моя ответственность. Мой долг - защищать ее народ и охранять ее границы. И все же, несмотря на то, что это мой долг, я оставляю ее пустой и беззащитной. ”

Она обвела взглядом долину. С момента прибытия двух Искателей приключений день рассеял большую часть утреннего тумана. Ее взгляд скользнул по пустым зданиям деревни на холме и пустой гавани внизу. За болотистой поймой, которая тянулась вдоль реки, длинные ряды пустых террасных полей поднимались по нижним склонам долины. По прошествии сезонов некому будет их обрабатывать, и вскоре после этого поместье превратится в руины. Последняя территория южной границы, утраченная в конце поколений упадка.

При виде всего этого в стоическом самообладании Людмилы появилась трещина, и разочарованная беспомощность, которая копилась внутри нее с тех пор, как весть о гибели в Катце достигла деревни, начала просачиваться наружу.

“Мне нужно это исправить”, - тихо обратилась она к ожидавшей ее паре искателей приключений, - “но с чего мне вообще начать? Мои люди ушли; Я даже не знаю, жива моя семья или нет. Я не могущественный искатель приключений, как мои предки, и у меня нет богатства и связей, как у знати внутренних районов. Как я вообще могу называть себя дворянином, когда мои земли разорены и превращаются в руины? Даже мой новый сеньор потеряет уверенность, увидев такую безнадежную неудачу вассала, и с отвращением отвергнет меня!”

Сопротивление Людмилы уступило жалости к себе и разочарованию. Ее голос сорвался, и непрошеные слезы потекли. Сдерживая рыдания, она спрятала лицо за рукавами, ставшими горькими от влаги. Где-то в уголке ее сознания частичка гордости протестовала, требуя, чтобы она сохраняла достоинство, но это было заглушено и смыто потоком страха и неуверенности, которые неуклонно нарастали в течение нескольких дней и недель.

Прошло несколько минут, прежде чем она смогла взять себя в руки, но когда она наконец подавила слезы, ей показалось, что что-то изменилось. Ни один из искателей приключений не перебивал ее, но их ощутимое чувство отчужденности, казалось, исчезло. Когда она подняла глаза, они все еще стояли там, где были, лицом к ней. Она ожидала, что ее неловкая демонстрация вызовет еще большее презрение со стороны Набе, но ее Человеческое лицо больше не сохраняло своего резкого выражения и стало таким же непроницаемым, как и то, что было под ним. Поза Момона заметно изменилась. Руки повисли вдоль туловища, от него больше не исходило дерзкой уверенности – даже его великолепный малиновый плащ, казалось, безвольно развевался на ветру.

Конечно, они были ошеломлены разочарованием – они были достаточно вежливы, чтобы ничего не сказать о ее жалкой вспышке гнева. Эти адамантитовые искатели приключений прибыли на бывшую границу Возрождения в поисках храбрых дворян, которые служили щитом между бесстрашными первопроходцами человечества и дикими дебрями за его пределами. Вместо этого они нашли девочку, взрослую женщину, которую с большим правом можно было бы назвать ребенком, барахтающуюся в пустой оболочке захудалой деревни. Ее незрелая демонстрация, вероятно, стерла то немногое, что осталось от их ожиданий. Покраснев от стыда, она опустила глаза, не в силах смотреть им в лицо.

Хруст металла по гравию едва уловим в ее сознании. Темные сабатоны Момона появились в ее опущенном взгляде, когда Искатель Приключений вернулся и встал перед ней. Она задавалась вопросом, пришел ли он, чтобы отчитать ее за неподобающее поведение или просто утащить прочь. Вместо этого он заговорил.

“Ты можешь не верить мне, когда я это говорю, - мягко сказал Момон, “ но мы можем сопереживать твоим чувствам. Будьте уверены, баронесса Заградник: теперь это царство принадлежит королю-волшебнику. Он не настолько мелочен, чтобы бессердечно бросать своих слуг за их недостатки и промахи. ”

Если бы он не стоял перед ней, Людмила ни за что бы не поверила, что это тот же мужчина, с которым она разговаривала ранее этим утром. Бравада и чувство превосходства почти исчезли, сменившись спокойной искренностью, которая больше, чем что-либо прежде, заставляла ее верить его словам. Она подняла голову, чтобы посмотреть на него, и высокая фигура наклонилась вперед.

“Давайте отправимся в путь, миледи”, - Момон протянул руку в перчатке, - “и, возможно, вы сможете рассказать нам, что здесь произошло, пока мы путешествуем".

Переступив порог деревни, Людмила вложила свою руку в его.

http://tl.rulate.ru/book/100478/3439523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь