Готовый перевод Rituals and Artifacts: A Fourth Year Story / Ритуалы и артефакты: История четвертого курса: Глава 10

"Это важно для них?"

"Очень. Я всегда была лучшей в своих классах, и мои родители всегда были счастливее меня от моих оценок. Для них важно показать, насколько я умна. Это одна из причин, почему они назвали меня Гермионой - в честь Шекспира - это самонадеянное имя".

"Ха, ты никогда не говорила".

Улыбаясь, Гермиона откусила еще кусочек - на этот раз покрытый взбитыми сливками. "Я уже привыкла к этому. Кроме того, у меня есть еще одна причина так много работать... Вы с Роном постоянно попадаете в неприятности, и у кого-то должно хватить ума выручить вас". Она смахнула взбитые сливки, и ей пришлось прикрыть рот, когда они попали в центр его лба.

Глаза Гарри на мгновение скрестились, когда он попытался разглядеть сгусток взбитых сливок. Гермионе это понравилось, и она разразилась хохотом, швырнув в него салфеткой.

"Как будто у меня и так нет проблем с тем, что люди пялятся на мой лоб", - проворчал он.

Подхватив проигнорированную салфетку, Гермиона смахнула пятно, но когда Гарри отпрянул от неё, она размазала содержимое по его носу, что вызвало новый приступ хихиканья, и он уставился на неё.

"Ты это сделала специально!"

"Нет! Это счастливая случайность". Гермиона отпила молочный коктейль. "Может, нам стоит отправиться в маггловский Лондон?"

Кивнув, они двинулись за своими пакетами, чтобы разложить их по комнатам и отправиться по ту сторону Протекающего котла в маггловский Лондон.

~O~O~O~O~O~O

"Молли, я не знаю, что тебе сказать, но их там нет!" Артур взял чашку чая, чтобы успокоиться. "Ты уверена, что они должны быть у Грейнджеров?"

"Да! Я слышал их, когда они уходили. Они четко сказали "Грейнджеры". Ты уверен, что их просто не было дома?"

"Очень. Дом выглядел закрытым, и не было никаких признаков того, что они приехали или уехали".

Молли отложила тряпку для мытья посуды. Ей нравилось протирать столы не магическим способом. Так они казались чище. "Честно говоря, Артур, всего этого можно было бы избежать, если бы Гарри не решил последовать за Гермионой Грейнджер! Я всего лишь хотел, чтобы она вернулась домой на эти несколько недель".

"И я до сих пор не понимаю, почему ты решил, что это хорошая идея. Мы могли бы скучать и по Рону, если бы ты выбрал другое время. И почему ты хочешь отправить Гермиону обратно? Она прекрасная девушка, и Джинни нравится иметь здесь друга".

"Хм-м-м, я не уверен, насколько хорошее влияние она оказывает, Артур. У нее необычные взгляды на вещи, и мне не нравится количество магловских вещей, которые она привозит с собой".

"Молли, Гермиона магглорожденная - она не должна отказываться от всего, что знает, в течение учебного года. Я уверена, что Гарри приносит с собой любое количество вещей. А Рон рассказал мне, что их сосед по комнате Дин Томас принес в школу маггловскую игру - кажется, он называл ее футбол - с круглым мячом. Они с близнецами рассказывали мне, как Гермиона пытается заколдовать несколько книг по маггловскому футболу, чтобы Рон мог увидеть их в действии".

Фыркнув, Молли села. "А зачем? У них есть возможность творить волшебство, Артур. Магией. Нам удалось удержать наших детей в нашем мире - Билл и Чарли не так близки к нам, как мне хотелось бы, но, по крайней мере, у них есть волшебная работа. Когда Гермиона здесь, она рассказывает Джинни и Рону о поступлении в магловскую школу и о магловских дипломах. И они слушают, Артур, слушают и интересуются! А что я буду делать, если они решат, что в будущем захотят посмотреть на магловское образование? Гарри так не поступает!"

"Молли, нет ничего плохого в том, чтобы изучать маггловскую культуру. Если Джинни или Рон захотят изучать маггловский мир, я не вижу в этом никаких проблем. Они, близнецы, могут быть проблемой со своими шалостями, но у Гермионы хорошая голова на плечах..."

"Хорошая голова! Она забрала Гарри!"

"Я сомневаюсь, что Гарри утащили с криками и пинками, Молли. На самом деле, после разговора с Роном и Джинни мне показалось, что это Гарри настаивает..."

"Это неправда! Гарри нравится оставаться здесь! Он один из членов семьи, Артур".

http://tl.rulate.ru/book/100303/3425967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь