Готовый перевод Harry Potter and the Miniature Magical World / Гарри Поттер и Миниатюрный Магический Мир: Часть 11

Настоящее...

 

 Гарри высунулся из окна и помахал родным на прощание, когда поезд начал отъезжать от станции. Он вернулся на свое место и вздохнул, осознав:

 

 «Я действительно это сделал! Я научусь магии! — слишком взволнованный, чтобы спокойно сидеть в пустом купе, он вышел в переполненный проход, чтобы посмотреть, кого и что еще он сможет найти. Он справедливо рассудил, что начинать надо с головы поезда и двигаться в хвост. В самом начале путь ему преградила запертая дверь с табличкой. —Только для префектов и старост!»

 

 — Интересно, где Сьюзен? — он заглядывал в окна и открытые двери. Некоторые из одетых в зеленое студентов проводили его подозрительными взглядами, но несколько человек в ответ на его приветствие незаинтересованно помахали ему рукой. Во втором вагоне он обнаружил свою подругу, болтающую с парой девушек.

 

 — Привет, Сьюзан, ты успешно добралась!

 

 Сьюзан подняла голову и радостно засияла:

 

 — Гарри! Заходи. Все, это мой друг Гарри Поттер, — остальные трое в купе смотрели на это с тихим благоговением и расширенными глазами.

 

 Гарри забавно фыркнул:

 

 — Вы говорите обо мне как о какой-то мифической личности. Честно говоря, я не так уж плох.

 

 Я, конечно, все о тебе знаю - у меня есть несколько книг для расширения кругозора, и ты есть в Современной истории магии, Развитии и упадке Тёмных искусств и Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке.

 

 Гарри уставился на болтающую девушку и медленно поднял бровь на её проповедь на одном дыхании:

 

 — Как ты сказала всё это, не дыша?

 

 Девушка покраснела:

 

 — Прости, меня иногда заносит. В моей семье вообще никто не занимается магией, для меня было неожиданностью получить письмо, но я, конечно, была очень рада, ведь это самая лучшая школа колдовства, я слышала... Я, конечно, выучила наизусть все наши учебники, надеюсь, этого будет достаточно... Кстати, я Гермиона Грейнджер.

 

 Гарри помахал ей рукой:

 

 — Очень приятно познакомиться с тобой, Гермиона Грейнджер. Я не знал, что я волшебник, пока мне не исполнилось семь лет, когда я нашел палочку в лесу за домом моих тети и дяди. Это довольно долгая история, но довольно забавная, — он повернулся к двум другим. — Как вас зовут?

 

 Девочка с косичками застенчиво улыбнулась ему:

 

 — Я Ханна Аббот. Я дружу со Сьюзен с тех пор, как мы были маленькими.

 

 Третья девочка наклонила голову:

 

 — Меня зовут Дафна Гринграсс. Я тоже дружу со Сьюзен и Ханной уже много лет. Вы рады, что наконец-то отправитесь в Хогвартс, мистер Поттер, мисс Грейнджер?

 

 И Гарри, и Гермиона синхронно ответили:

 

 — Очень рады! — они посмотрели друг на друга и захихикали, Гарри дал ей слово. — Я очень хочу узнать больше о трансфигурации. Предполагается, что это один из самых сложных предметов.

 

 Гарри согласился с ней:

 

 — Я тоже с нетерпением жду этого. Из того, что я узнал из маминых конспектов и учебников, трансфигурация должна очень помочь в создании моих миниатюр.

 

 — Миниатюр? — спросили все, кроме Сьюзен, которая усмехнулась.

 

 Гарри потянулся во внутренний карман мантии, достал перекидную книжку с фотографиями и протянул её Гермионе, пока остальные толпились вокруг, чтобы посмотреть:

 

 — Я создаю миниатюры как хобби. Именно во время семейной экскурсии на кладбище Уоттов в Комптоне я открыл в себе способность магически создавать предметы, — он начал рассказывать об этом инциденте и о том, как благодаря ему познакомился с Амелией Боунс, а затем и со Сьюзен.

 

 Дафна восхищенно покачала головой:

 

 — Какие впечатляющие модели, мистер Поттер.

 

 Гарри нахмурился:

 

 — Почему ты так формальна? Я сделал что-то не так?

 

 Сьюзен издала звук понимания:

 

 — Прости, Гарри, ты ничего плохого не сделал, просто тебе ничего не объяснили. Видишь ли, здесь, в волшебном мире, социальные нормы застряли в прошлом веке, как говорит моя тетушка. Это значит, что мы будем называть тебя по фамилии, пока не получим разрешения использовать твое имя.

 

 Озадаченный, Гарри согласился с этим и дал им разрешение использовать его имя:

 

 — Так могу ли я называть вас по именам? — девочки кивнули в знак согласия. — Отлично, я бы не хотел опозориться прямо с порога. Итак, Дафна? Какого предмета ты ждешь с нетерпением?

 

 Дафна на мгновение задумалась:

 

 — Для нашего первого года я бы выбрала Зелья. Для моей семьи он имеет большое значение. Многие из моей семьи - зельевары или импортеры экзотических ингредиентов. Позже я думала об Арифмантике. В какой Дом надеетесь попасть?

 

 Гарри махнул рукой:

 

 — Либо Пуффендуй, либо Когтевран. Я определенно не хочу в Гриффиндор, — в ответ на их удивленные взгляды он сказал, что, хотя он уверен, что это прекрасный дом сам по себе, это также дом, в которым, похоже, обитают самые громкие и хвастливые. — Честно говоря, из-за того, как все реагируют на меня, у меня постоянно возникает ощущение, что меня бы толкали в одну безумную опасную для жизни ситуацию за другой. Я просто хочу получить образование, чтобы сделать достойную карьеру.

 

 Гермиона, Ханна и остальные издали звуки одобрения.

 

 — А что насчет вас? В какой дом вы хотите попасть?

 

 — Слизерин или Когтевран, — самоуверенно ответила Дафна.

 

 Ханна скривила лицо:

 

 — Я, наверное, пойду в Пуффендуй.

 

 Сьюзен гордо тряхнула её за плечо:

 

 — Сестры до конца. Барсуки рулят, все остальные пускают слюни!

 

 Гермиона выглядела опустошённой:

 

 — На самом деле я не знаю. Я хочу сделать всё, что в моих силах, но каждый из Домов звучит так хорошо, а еще есть факт, что директор школы выпустился с Гриффиндора, как и профессор Макгонагалл, которая принесла мне письмо.

 

 Гарри скорчил гримасу:

 

 — Ну, это конечно прекрасно, но чем Гриффиндор больше подходит Гермионе Грейнджер, чем, скажем, в Когтевран?

 

 Гермиона выглядела довольно взволнованной этим вопросом, учитывая, что её рот открывался и закрывался, как у задыхающейся рыбы:

 

 — Это хороший вопрос. Мне нужно подумать над ним.

 


 

 Спустя некоторое время их разговор был прерван не менее трёх раз, а если считать и даму с тележкой сладостей - четыре. Первым был немного пухлый мальчик, который искал свою жабу. Гарри предложил ему помочь в поисках:

 

 — Наверное, она где-то в темном и тихом месте. Жабы, которые живут в ручье за моим домом, всегда убегают, когда я продираюсь сквозь заросли. Есть шанс, что она была под твоим сиденьем, когда ты в последний раз искал её.

 

 Мальчик понимающе кивнул:

 

 — Спасибо, мистер Поттер. Вы мне очень помогли.

 

 Гарри слегка фыркнул:

 

 — И ты можешь просто называя меня Гарри. Клянусь, все эти старые правила о знакомстве с людьми, удивительно, что хоть что-то удается сделать. Как тебя зовут?

 

 — Нев, Невилл Лонгботтом, — заикаясь, пролепетал теперь уже назвавшийся Невилл.

 

 Гарри изобразил сокращенный учтивый поклон, учитывая нехватку места:

 

 — Очень приятно познакомиться с вами, Невилл Лонгботтом, — он подмигнул, заставив мальчика рассмеяться.

 

 Жабы Тревора, в купе не было, но она нашлась неподалеку. Гарри заметил убегающее земноводное, когда оно нырнуло в открытую дверь шкафа, загнал его в угол, подхватил на руки и передал Невиллу. Невилл радостно вскрикнул и прошептал извинения за то, что отвлёк его. Гарри похлопал его по плечу:

 

 — Как ты смотришь на то, чтобы остаться с девочками и со мной, Невилл?

 

 Невилл радостно засиял:

 

 — Спасибо, Гарри.

 

 Когда они снова присоединились к девочкам, Гарри начал копаться в чемодане в поисках свободной коробки, чтобы посадить туда Тревора и сели за стол, Гарри представил его группе:

 

 — Все, это Невилл Лонгботтом, — остальные захихикали, увидев ошеломленное выражение лица Невилла.

 

 — Можно просто Невилл, — пояснил он.

 

 Сьюзен игриво шлепнула Гарри по руке и ввела Невилла в курс дела, рассказав об их предыдущем разговоре.

 

 — Мы обсуждали, в какой Дом мы хотели бы попасть. А что насчет тебя, Невилл? Куда ты надеешься попасть?

 

 Он выглядел довольно грустным:

 

 — Скорее всего, я окажусь в Пуффендуе.

 

 Гарри легонько подтолкнул Невилла:

 

 — Всё зависит от того, чем ты хочешь заниматься. Моя мама написала в своем дневнике о том, как Дома были лучше всего описаны ей до того, как её распределили.  Любишь читать и учиться? Тебе больше всего подойдет Когтевран. Нравится отправляться на поиски приключений и преодолевать трудности? Гриффиндорцы пойдут именно туда. Любишь исследовать все углы и пытаться одержать верх над соперником? Это в Слизерин. Любишь работать с природой или обладаешь художественным талантом? Нравится просто быть рядом с людьми и работать в команде? Это в Пуффендуй.

 

 Невилл задумчиво посмотрел на это:

 

 — Это действительно... хм, я должен подумать об этом.

http://tl.rulate.ru/book/100276/3441226

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь