Готовый перевод Yet Another Universe / Еще одна Вселенная: Глава 12

Гарри оставил освобождение комнат, включая комнату с сокровищами, на других. Его смутно озадачило, почему сокровища остались нетронутыми, и он пообещал Биллу проверить их на наличие проклятий, прежде чем прикасаться к ним. Затем он вспомнил о портрете Салазара. Он вытащил его.

"Привет, Салазар Слизерин, небольшой вопрос: мы нашли комнату с сокровищами. Мне интересно, почему, судя по пыли, она оставалась нетронутой на протяжении веков?"

"Ах да, мои сокровища. Это были подарки от довольных клиентов", - заметив озадаченный взгляд Гарри. "Конечно, вы не думали, что Хогвартс был первым замком, который я построил. Нет, я построил много зданий, а драгоценности часто были платой. Я простой человек, и моя жена тоже любила простую жизнь. Нам не нужны были такие вещи, но мы хранили их на будущее, для будущих поколений. Я наложил на них чары, чтобы они были скрыты от тех, кто захочет использовать это богатство для получения власти и злоупотребления ею. Я снял его, когда ты согласился взять меня на поверхность. Мои потомки встретились со мной и узнали, что я мирный человек, главным стремлением которого было сделать мир лучше для всех живых существ и помочь другим раскрыть свой потенциал. Они оставили меня в тайне. Они не заслуживали моего богатства".

"О, в этом есть смысл, я полагаю". Гарри заново сжал портрет и убрал его. Он удивился, что Падфут не пришёл его искать, и вернулся в главную комнату, чтобы проверить, как там дела.

Он обнаружил, что обморок Сириуса превратился в дремоту. "Отдыхаешь от волнения, Падфут?"

"Гарри, - сонно моргнул голубыми глазами Сириус, - мне только что приснился странный сон: ты умер, а потом столкнулся с огромным василиском..."

"Это был не сон". Гарри сдержал смешок, когда Сириус резко поднялся на ноги и посмотрел на тушу василиска, которую неуклонно расчленяла команда гоблинов.

Сириус вскочил на ноги и, схватив Гарри за плечи, слегка встряхнул его. "Ты никогда, никогда больше не должен делать ничего столь рискованного. Твои родители умерли за тебя не для того, чтобы ты мог безумно рисковать своей жизнью..." Сириус перестал трясти его. "Гарри, почему ты в мантии Слизерина?"

"На этот раз я в Слизерине, Падфут".

"Ты слизеринская змея?" в голосе Сириуса прозвучало недоверие.

"Даже не начинай нести эту чушь, не все Слизеринцы злые, как и не все Гриффиндорцы хорошие, два сразу приходят на ум".

"Заткнись." Сириус пробормотал.

Гарри оставил Сириуса и подошел к гоблинам: "Вы уже собрали весь яд?"

Лидер команды гоблинов был очень впечатлен молодым человеком. "Да." Он протянул Гарри флягу.

Гарри был озадачен тем, что она металлическая: он всегда слышал, что яд василиска может разрушить металлическую емкость.

Увидев его взгляд, гоблин пояснил: "Специальная колба, ее подкладка была магически эмалирована алмазами промышленного качества. У меня вопрос, как мы потом отсюда выберемся?"

Гарри ухмыльнулся: "Вениками". Он подумал, что Альбус как раз сейчас получает за них счёт. Для этой небольшой поездки Гарри купил шесть Cleansweep Nines и Nimbus 2001. Когда они закончат, он попросит Сириуса подарить мётлы команде по квиддичу Дома Гриффиндор, гарантируя, что у всей команды будут достойные метлы. "Возможно, это займёт несколько поездок, но это лучший способ, который я смог придумать".

Гоблин кивнул и вернулся к своей работе.

Группа Гарри вышла из потайных комнат и подошла к Гарри.

" Что теперь?" спросил Муди.

Гарри улыбнулся, от этой улыбки остальным стало не по себе, потому что единственным способом описать её была жажда крови. "Мы начнем убивать Волди".

Гарри достал из рюкзака пару дрангонхидных перчаток, махровое полотенце и меч Гриффиндора. Сириус держал меч, пока он натягивал перчатки. Гарри плотно обернул полотенце вокруг меча. Затем он вытащил пробку из фляги, которую достал у гоблинов.

"Гарри, глаза меня обманывают, или это меч Гриффиндора? спросил Сириус.

"Это меч".

Билл сказал: "Как? Меч был потерян на протяжении веков".

"Нет, если знать, где и как искать". ответил Гарри. Гарри начал выливать яд на полотенце, это было не совсем то же самое, что запихивать его в мешочки с ядом, но Гарри решил, что это достаточно близко. Когда колба опустела, полотенце в основном распалось, но яд, похоже, был впитан мечом. Гарри осмотрел свои перчатки и нахмурился: "Испорчены". Он осторожно снял их, а затем поджег и перчатки, и остатки полотенца. Гарри сказал: "Билл, не мог бы ты подержать дневник, который убил твою сестру, открытым на минутку. На полу, если можно".

Билл так и сделал и был потрясён, когда Гарри провёл мечом по книге и чернилам, появилась зелёно-чёрная дымка и раздался неземной крик.

Гарри передал меч Муди. И снова полез в сумку. Он достал один шелковый мешочек, который команда узнала, а другой - нет. Гарри открыл мешок побольше и достал предмет, похожий на корону. И положил его на землю.

Флитвик посмотрел на него и открыл рот.

Гарри тем временем, не обращая внимания ни на что, взял у Муди меч и замахнулся. Вдруг всем показалось, что они слышат и видят тех, кого они любят, которые просят их остановить юношу. "Нет!" Флитвика эхом разнеслось по залу.

Гарри постарался сломать ободок и разбить центральную драгоценность. Крики привлекли всеобщее внимание, но Гарри не обратил на них внимания. Когда он закончил, то собрал осколки и передал их Флитвику. "Извините. Пришлось сделать это". Гарри открыл сумку поменьше и вытряхнул кольцо на пол. Он осторожно положил острие меча, а затем надавил всем весом, пока золотая лента не лопнула и камень кольца не треснул. Крик снова разнёсся эхом по палате. Гарри удовлетворенно улыбнулся, глядя на обломки.

"Сириус, позови, пожалуйста, Кричера".

"Конечно, но я не знаю, зачем тебе этот бесполезный эльф. Кикимер!"

"Меня вызвал сам хозяин".

"Гарри хотел тебя".

"Кречер, ты должен принести мне медальон хозяина Регулуса, тот, который он хотел, чтобы ты уничтожил."

"Зачем?"

"Я собираюсь уничтожить его". Кречер исчез в мгновение ока.

Сириус в недоумении посмотрел на Гарри. "Зачем Реджу понадобилось уничтожать один из крестражей этого темного придурка? Он же был Пожирателем смерти".

"Сириус, твой брат был очень храбрым и немного наивным. Он поверил пропаганде и вступил в ряды, основываясь на ценностях, в которых его воспитали, но он был внутренне хорошим человеком. Когда он узнал, кем на самом деле является Волди, он попытался сделать что-то, чтобы остановить его; он попытался сделать то, что было правильно. Вам нужно повзрослеть, чтобы смотреть дальше ярлыков и видеть, что люди - это люди, в которых чаще всего смешаны хорошее и плохое".

Вновь появился Кикимер. Он протянул Гарри медальон. Гарри посмотрел на эльфа: "Не хочешь ли ты помочь?"

Кричер посмотрел на Гарри и кивнул.

"Я прикажу ему открыть, и ты его откроешь, а потом я его зарежу. И, Кичер, это очень важно, он попытается обмануть тебя, чтобы ты отнес его в другое место. Ты должен игнорировать того, кто выйдет из медальона, даже если это будет магистр Регулус, потому что медальон просто пытается тебя обмануть. Хорошо?"

Эльф снова кивнул.

"Хорошо. ОТКРЫТО". Гарри был рад, что предупредил Кикимера о том, чего следует ожидать, но он не терял времени, пронзая мечом тело медальона. Когда крики и маслянистая зелено-черная дымка исчезли, Гарри поднял цепочку с расплавленной массой и надел ее на шею Кичеру. "Мэтр Регулус хотел бы, чтобы это было у тебя. Спасибо, Кричер". Гарри был немного удивлён, когда домовой эльф, всхлипывая, прижался к его коленям. Гарри протянул руку и погладил домового эльфа по голове. "Вот так, ребята, мы и ослабим Лорда-дурачка. Пятеро выбыли, осталось трое".

"Три?" спросила Амелия.

"Змея, кубок и сам Волди".

http://tl.rulate.ru/book/100097/3420226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь