Готовый перевод I am an evil dragon who specializes in robbing princesses / Я злой дракон, специализирующийся на похищении принцесс: Глава 28 Я защищу ее

В самом же соборе…

- Спасибо вам обоим за ваше щедрое пожертвование, высший свет благословит вас, - монахиня поклонилась стоящей перед ней "парой".

Жанна ответила на приветствие, а Ли Юань чуть отдалился, повернув лицо в другую сторону, делая вид, что осматривает внутреннее убранство храма.

На самом деле ему просто не хотелось наблюдать сцену отправки золотой монеты в нику… *кхм*, на алтарь для сбора пожертвований.

- У меня скромная просьба, я бы хотела увидеть епископа Марселя, интересно, возможно ли это? – Жанна назвала истинную причину своего визита.

Монахиня осмотрела их.

- Вы двое… хотите попросить епископа Марселя провести венчание?

Верующие мужчина и женщина приходили в церковь просить аудиенцию у его светлости епископа… по сути, они желали провести венчание.

На лице Жанны появилось смущение, но вуаль на лице, к счастью, скрыла это.

- Ах, эм... – неопределённо ответила она.

- Тогда подождите немного, а я пойду скажу ему, - сказала монахиня и ушла.

Через несколько мгновений монахиня вернулась и провела их в зал внутри церкви, где уже ждал одетый в мантию епископ Марсель.

- Приветствую вас обоих, - Марсель улыбнулся той мягкой улыбкой, которая должна быть при приеме гостей.

При виде Жанны в вуали он удивлённо поднял бровь: танцовщица в маске показалась ему очень знакомой.

И он быстро понял, почему: как только монахиня закрыла дверь и ушла, танцовщица сняла с лица вуаль.

- Учитель, это я, - Жанна сразу представилась собеседнику.

Глаза епископа Марселя сразу расширились, а затем выражение его лица стало серьёзным.

Он быстро повернулся и посмотрел на окно, затем задёрнул шторы и быстро подошел к двери, чтобы запереть ее, после чего повернулся, чтобы поприветствовать Жанну.

- Ваше высочество!

- Давно не виделись, учитель, - поприветствовала Жанна.

Подняв взгляд, епископ Марсель с облегчением сказал…

- Я слышал новость о том, что ты пропала у границы! Замечательно, что ты цела и невредима!

- Я заставила вас поволноваться, - ответила Жанна.

- Так что же именно произошло? – серьёзно спросил епископ Марсель.

- На меня было совершено покушение, Генрих и другие рыцари предали меня, и за этим стояла моя сестра. К счастью, этот господин спас меня, и благодаря ему я выжила, иначе… - Жанна вкратце объяснила ситуацию.

- Это действительно была ее высочество Фрида? – епископ Марсель, очевидно, догадался об этом раньше, и на его лице появилось неприглядное выражение. – Да как она посмела совершить такой бессердечный поступок! Неужели в ее глазах больше нет его императорского величества?

Он внимательно посмотрел на Ли Юаня, хоть парень и был одет как бард, но он почувствовал необыкновенную ауру от этого человека.

Теперь, когда Жанна упомянула, что он спас жизнь принцессы от рук рыцарей, не оставалось сомнений, что этот человек был очень могущественным, так как группа рыцарей, сопровождавшая принцессу, когда направлялась к башне, обладала силой, способной сразить дракона.

- Сударь, бесконечно благодарю вас за то, что вмешались и спасли ее высочество Жанну, - торжественно поблагодарил Ли Юань.

- Не стоит быть таким вежливым, - Ли Юань резко ответил.

- Ваше высочество, принцесса Фрида пошла по кривой дорожке, она воспользовалась тяжелой болезнью его величества, став действовать безрассудно, и теперь она дошла до того, что калечит подданных империи, мы должны остановить ее!

Тут епископ Марсель заговорил и начал расхаживать взад-вперед по комнате, напряженно размышляя.

- Ты можешь спрятаться здесь со мной на некоторое время, я напишу архиепископу и попрошу его связаться с Папой, и позже, когда придёт время, мы вместе объявим о преступлении ее высочества Фриды!

- Я... – на лице Жанны появилось сложное выражение.

- Жанна больше не хочет участвовать в вашей политической борьбе, - Ли Юань холодно вмешался. – Все люди, ответственные за убийство, мертвы, свидетелей больше нет. Жанна хотела, чтобы свидетелем в обвинении стал Генрих, но оказалось, что он не осмелится, и нам пришлось его казнить. Если мы вместе с вами надавим на Фриду, то какие гарантии, что свидетель не будет настолько напуган, что предпочтёт умереть.

На лице епископа Марселя проявилось очевидное смущение, слова Ли Юаня были совершенно точны.

Их обвинения, по большей части, не повредят принцессе Фриде.

Не говоря уже о том, что сейчас у них не было в руках никаких доказательств, но даже если бы они и представили доказательства того, что Жанну пытались убить, Фрида просто нашла бы козла отпущения для казни, и всё тут.

- Отец, в каком он сейчас состоянии? – осторожно спросила Жанна.

- Ваше высочество, его величество, он... – епископ Марсель некоторое время колебался и, наконец, решил сказать правду. – Его величеству больше не удобно принимать гостей, никто из нас не знает, в каком он состоянии.

Он сказал, что не уверен, но уже по одному тому, что он "не может принимать гостей", можно было понять, что его величество уже слишком болен, чтобы заниматься делами.

Поэтому он и сказал, что нужно связаться с архиепископом, но ни слова о том, что нужно ехать к его величеству.

Это был самый важный момент. Единственным человеком, который мог сдержать Фриду, был император, а так как он сейчас был болен и не у дел, то власть почти полностью перешла в руки Фриды, и это было главной причиной того, что та вдруг стала безрассудной.

Было почти предрешено, что Фрида станет императрицей, и теперь, когда армия и двор почти полностью принадлежали ей, только церковь и несколько дворян всё еще были на стороне Жанны.

Да и то не столько на стороне Жанны, сколько просто противостояли реформаторским инициативам Фриды.

Услышав о положении отца, Жанна с грустью опустила взгляд.

- Вам следует на время спрятаться у нас, а когда его величеству станет лучше, мы что-нибудь придумаем, - епископ Марсель снова принялся уговаривать.

- Нет.

Жанна покачала головой.

- Сестра могла разместить свои уши и глаза в церкви, если я останусь здесь, то и у вас будут неприятности.

Она не сказала самого главного – что не может полностью доверять епископу Марселю.

После того как Генрих предал ее, она больше не могла так легко доверять другим своим сторонникам.

Ли Юань тоже заговорил…

- Не говоря уже о том, выздоровеет император или нет, сейчас вы не можете гарантировать безопасность Жанны. Если она останется в этой стране, то умрёт, так почему бы вам, ребята, просто не отпустить ее и не перестать использовать ее как разменную монету в политике?

- Сэр, это очень грубо, - епископ Марсель нахмурился.

- Я ведь не ошибаюсь. Если вы способны защитить ее, зачем Фриде придумывать такой хитроумный план убийства? Разве не то, что вы раскрыли свои планы, дало ей повод действовать необдуманно? Тот, кого она хочет убить, это не вы, так что, конечно, вы не переживаете, - Ли Юань не скрывал своего сарказма.

Изначально он не собирался много говорить, но епископ Марсель попытался убедить Жанну обратиться к нему за убежищем, решив воспользоваться ее положением, и ему пришлось вмешаться, чтобы остановить это.

Мало того, что он потерял бы Жанну как боевую силу, так еще и храм солнца на пятом этаже Башни Бесконечности перестал бы функционировать, потому что лишился бы своего жреца, и тогда ему пришлось бы в одиночку противостоять следующей группе по убийству дракона.

И то, что он сказал, тоже было правдой: у существующих сторонников Жанны не было достаточно политической силы, чтобы защитить девушку, и если состояние императора не улучшится, Жанна станет лёгкой добычей для Фриды.

В вопросе о месте пребывания Жанны, его мысли и позиция были противоположны таковым у епископа Марселя, а в сочетании с периодически вырывающейся высокомерной натурой красного дракона, сейчас он был беспощаден в своей речи.

Епископ Марсель глубоко вздохнул и постарался ответить спокойным тоном.

- Я уже давно пользуюсь благосклонностью его величества, и он поручил мне заботиться о ее высочестве Жанне. Не смею говорить о других, но могу поклясться святым светом, что моя забота о ее высочестве Жанне ни в коем случае не ложная!

- Тогда вы и сами должны понимать, является ли ее пребывание здесь более безопасным или же более опасным, - сказал Ли Юань.

- И что мы, по вашему мнению, должны делать? – Марсель пристально посмотрел в глаза Ли Юаня.

Когда речь зашла об этом, Ли Юань, естественно, не смог отступить.

- Я найду способ защитить ее.

Услышав это, Жанна не могла не посмотреть на Ли Юаня.

- Вы?

Марсель удивлённо оглянулся на принцессу Жанну и молодого человека, стоящего перед ним, и начал мысленно гадать о том, какие отношения связывают этих двоих.

http://tl.rulate.ru/book/100008/3440091

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"...начал мысленно гадать о том, какие отношения связывают этих двоих." - в смысле "какие"? Они же на венчание пришли XD
Развернуть
#
Он монетку отдать не может, что уж говорить про генератор маны в лице жанны
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь