Читать The Legacy of Merlin / Наследие Мерлина: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Legacy of Merlin / Наследие Мерлина: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фадж едва заметно улыбнулся, уловив промах Дамблдора. Он наблюдал за Гарри, когда тот упоминал свою семью. В этой реакции таилось нечто, что можно было использовать. Гарри Поттер, несомненно, станет влиятельной фигурой в волшебном мире, как только разгадает шифр. Привлечь его на свою сторону стало бы блестящим ходом, и у Фаджа имелись все карты в рукаве.

— Вообще-то, Альбус, правила не совсем однозначны, — заметил Фадж. — Тот, кто разгадает шифр, становится владельцем хранилища. Так гласит правило, и оно записано именно так. Мой предшественник, вероятно, предполагал, что шифр будет разгадывать взрослый, поскольку в правилах не указано, что делать с несовершеннолетним. К тому же, когда эти правила писались, не было возрастных ограничений. Согласно действующим законам, чтобы стать владельцем хранилища Гринготтса, нужно быть совершеннолетним.

— Ну, вот и все, — ответил Дамблдор. — Гарри несовершеннолетний, следовательно, его родители должны быть назначены ответственными за хранилище.

— Это одна из интерпретаций, — согласился Фадж. — Но мы можем трактовать это и иначе: когда правила писались, не было возрастных ограничений, что фактически делает его дедушкой. — Он обратился к Гарри: — Как видишь, у тебя есть два варианта. Ты можешь позволить своим родителям управлять твоими финансами до совершеннолетия, и это будет соответствовать действующим законам. — Фадж сделал паузу, а затем продолжил: — Другой вариант, согласно которому мы можем интерпретировать это, заключается в том, что, поскольку у тебя есть хранилище, ты фактически являешься совершеннолетним, что и было первоначальным замыслом автора. Поскольку это касается только тебя, я оставляю решение за тобой.

— Что будет означать с юридической точки зрения, если я стану совершеннолетним? — спросил Гарри.

— Ты будешь отвечать за свое благополучие и иметь все права, привилегии и обязанности, которые это влечет за собой, — ответил Фадж. — Это также означает, что если ты совершишь преступление, то в глазах закона ты будешь считаться взрослым, — добавила Амелия.

Гарри понимал, что это риск, но другого выбора не было. Если его "семья" завладеет им или хранилищем через него, он не знал, что они сделают, но знал, что это будет очень плохо для него.

— Ну же, Гарри, будь благоразумен. Это слишком большая ответственность для человека твоего возраста, — попытался убедить его Дамблдор. — Ты должен наслаждаться своим детством, это дела взрослых.

— Он разгадал шифр, когда никто в мире не мог этого сделать, — возразил Фадж. — Величайшие умы мира, включая вас, потерпели неудачу. Я считаю, что это дает ему право сделать выбор самостоятельно.

— Я хочу быть эмансипированным, — твердо сказал Гарри.

— Тогда решено, — Фадж улыбнулся. — Гарри Поттер, теперь ты совершеннолетний, что засвидетельствовано Министром Магии, Верховным Магвампом и главой Департамента магического правопорядка, — объявил Фадж. — Теперь, я думаю, пришло время объяснить, как ты это сделал. Как ты разгадал шифр?

Гарри вздохнул, собираясь с мыслями.

— Вчера я читал газету о попытках американцев и о том, как они разгадали первый шифр. Как мы знаем, ответом был огонь, но второй шифр был гораздо сложнее первого. Когда я прочитал описание второго шифра в "Пророке", это натолкнуло меня на мысль. Это была всего лишь догадка. Я не ожидал, что это действительно сработает, просто подумал, что стоит попробовать. Я подумал о том, что представляет собой огонь. С чем Мерлин мог ассоциировать огонь, и это имело смысл.

— Разрушение, — догадалась Амелия.

— Да, я тоже об этом думал, — согласился Гарри. — Но Мерлин был могущественным волшебником, ему не нужен был огонь, чтобы что-то разрушить, можно даже утверждать, что огонь был наименее разрушительной из его способностей.

— Жизнь, — сказала Рита. — В конце концов, огонь рождается.

— Да, и это тоже, — согласился Гарри. — Огонь символизирует много вещей, но в начале он означал одно. Власть. С помощью огня можно приготовить еду, пережить зиму, он дает тебе власть над всеми, кто им не овладел.

— Как это помогло тебе разгадать следующий шифр? — спросила Рита.

— Это был ключ к пониманию того, что я увидел в следующем шифре, — объяснил Гарри. — Они оба представляли власть.

— Так что же это был за следующий шифр, что он означал? — спросила Амелия, втянувшись в объяснение.

— Кто-нибудь из вас знает, что такое атом? — спросил Гарри, казалось, уходя от темы.

На пустые взгляды всех присутствующих Гарри объяснил: — Атом — это, по сути, наименьшее возможное количество чего бы то ни было. Из него также состоит все во Вселенной. Каждый шифр представляет собой атом, когда они разгаданы. Сапфиры представляют собой протоны и нейтроны, которые, будучи сгруппированными вместе, образуют ядро или сердце атома. Вот почему сапфиры превратились в большой алмаз. Изумруды представляют электроны. Они могут перемещаться вокруг ядра. Если посмотреть на все это вместе, то получается, что это изображение одного атома железа.

— Почему мы никогда не видели ничего подобного раньше? — задался вопросом Фадж.

— Атомы настолько малы, что мы не можем увидеть их нашими глазами. Маглы разработали нечто под названием микроскоп, который позволяет им видеть их. Считайте, что это как пара очков, но в тысячи раз мощнее.

Взрослые кивнули, следуя за объяснениями Гарри.

— Следующим проявлением силы в мире было железо. Из него делали кухонную утварь, лучшие инструменты и оружие.

— Потрясающе, — сказал Дамблдор. — Эти атомы, о которых ты упомянул, как давно маглы знают о них?

— Я узнал о них из магловской научной книги, — ответил Гарри. — Они знают о них с 1700-х годов.

— Похоже, Мерлин знал об этих атомах задолго до того, как о них узнали маглы, — размышлял Дамблдор. — Интересно, почему он никогда не делился этим открытием?

— Атомы сами по себе содержат невероятное количество силы, и он мог подумать, что мы еще не готовы узнать о них, — объяснил Гарри.

— Если они такие маленькие, как ты говоришь, насколько мощными они могут быть? — спросил Фадж.

— Маглы могли создать нечто, называемое атомной бомбой. Она расщепляла атом и высвобождала всю энергию сразу. Последствия были настолько ужасны, что даже сейчас они боятся того, что произойдет, если они взорвут еще одну, — объяснил Гарри.

В комнате воцарилась тишина, пока взрослые размышляли о последствиях.

http://tl.rulate.ru/book/91487/2946403

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку