Читать His Own Man / Свой человек: ▶. Часть 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод His Own Man / Свой человек: ▶. Часть 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока профессор МакГонагалл советовала им собраться с мыслями, а остальные обсуждали, какие тесты им придется сдавать, Гарри оглядел всех своих одноклассников. Они все были такими молодыми и напуганными! Каждый четвертый из них не мог быть злым или никчемным. Гарри слегка пригладил волосы и, вспомнив, как все закончилось у Слизеринцев перед битвой за Хогвартс, повернулся к ближайшей будущей слизеринской девочке.

- Меня зовут Гарри. А тебя как зовут?

Ее глаза стали огромными. "Дафна Гринграсс".

Гарри протянул руку Дафне Гринграсс, как он делал это с миссис Малфой каждый раз, когда ходил с ними на обед. Признаться, единственный раз, когда он видел, как кто-то сопровождает кого-то другого подобным образом, был во время старой американской телепередачи о странной, но чрезвычайно богатой семье Сквибов. Наблюдая за этим, Гарри пожалел, что он не остался на пороге.

Дафна уставилась на него.

Некоторые девочки хихикали. Большинство мальчиков хихикали.

Гарри пытался напомнить себе, что ему действительно семнадцать лет и ему все равно, что думают эти сопливые мальчишки. За исключением, конечно, того, что ему не все равно. Очень сильно.

- Она сказала, что мы должны поумнеть", - неубедительно предложил Гарри. "Я мало что могу сделать со своими волосами, но я все равно хотел бы удостоиться чести сопровождать вас".

Дафна по-прежнему не касалась его руки.

В отчаянии Гарри попытался вспомнить, что же могла предложить ему та дурацкая книга, которую Рон подарил ему в прошлом году. В голове у него было совершенно пусто.

Проклятье!

- Пожалуйста?

Выражение лица Дафны смягчилось. Маленькие неуверенные пальчики взяли его за руку. Она застенчиво улыбнулась ему, ее лицо стало подозрительно розовым. Гарри почувствовал, что ему стало ужасно жарко, и, наверное, сам он был ярко-красным. Он улыбнулся в ответ, и от чистого облегчения ему стало легко и светло.

Рядом с ним покраснел Невилл, протягивая руку Гермионе. Она хмыкнула, но взяла его за руку. Она покраснела.

Драко протянул руку Пэнси, Рон покраснел, но попросил проводить Ханну Аббот. Призрак появился во время представления и предложений. Они суетились вокруг и весело помогали более застенчивым членам класса, таким как Теодор Нотт, Трейси Дэвис и Нэнси Мун. К моменту возвращения профессора МакГонагалл все разбились на пары и хихикали, по очереди снимая друг друга на камеру Гарри. Они шли за ней двумя оборванными рядами, мальчики в одном ряду сопровождали девочек в другом. Гарри и Дафна возглавили шествие. Кто-то любезно передал фотоаппарат Гарри Дафне, а та, в свою очередь, передала фотоаппарат Гарри, как только они вошли в Большой зал.

Как только он переступил порог комнаты, Гарри почувствовал легкое волнение и небольшой прилив сил. Гарри машинально обернулся, чтобы найти его источник. Его глаза встретились с глазами Альбуса Дамблдора, стоявшего на другом конце Большого зала. Старик сжимал свою палочку в железной хватке.

Звуковой рокот пронесся по Большому залу, словно волны по морскому берегу.

На этот раз Гарри болел за всех, кто прошел сортировку, независимо от того, в какой Дом они попали. Конечно, когда подошла очередь Гарри, раздался шепот. В это время Бузинная палочка в руках Дамблдора гудела и подрагивала, подпевая Гарри. Если собственная палочка Гарри была похожа на нетерпеливого щенка, то Бузинная палочка напоминала решительного, хотя и взволнованного волка: это был лишь вопрос времени, когда она найдет дорогу к Гарри. Когда настала его очередь сесть на табурет, Гарри отчаянно пытался сосредоточиться только на том, чтобы вспомнить, как выглядел потолок Большого зала в ту ночь.

Когда профессор МакГонагалл нахлобучила шляпу на голову Гарри, та снова закрыла ему глаза.

"Хммммм", - пронеслось у него в голове. - Я уже имел с вами дело, мистер Поттер, но, насколько мне известно, мы никогда не встречались. Как такое может быть?"

Гарри очень старался запомнить только потолок.

"Нас только двое, - прохрипела шляпа.

Ты собираешься рассказать Дамблдору! яростно подумал Гарри, прежде чем он смог остановить себя.

"Не буду!" - возмущенно воскликнула Шляпа. "Это касается только нас с тобой. Даже директор Хогвартса не имеет права знать, что происходит у меня на глазах.

Значит, вы ничего не сказали ему об уме Тома Марволо Риддла?

"Нет. Даже когда он спрашивает".

Гарри медленно расслабился. Он почувствовал, как мягкое прикосновение скользнуло по его расслабленным ментальным щитам.

"Очень хорошее начало", - хмыкнула Распределяющая шляпа. "У вас прочный фундамент, но скоро вам нужно будет найти учителя. Еще немного..."

На этот раз Гарри почувствовал, как Распределяющая шляпа опустилась ему на голову. Он почувствовал, как она пронзила его воспоминания о другой временной шкале.

"Годрик и Хельга никогда не владели подобными магиями души", - наконец сказал Распределяющая шляпа. "После той злополучной схватки с Салазаром они всю жизнь пытались найти способ вернуться и все исправить".

Годрик и Хельга? Зачем им пытаться?

"У них был ваш знаменитый предок! До того, как она вышла замуж за Пуффендуя, Хельгу звали Хельга Гриффиндор. Время - и эта затянувшаяся "книга по истории" - похоже, забыли об этом".

Так что я...

"Наследник Годрика во всех смыслах этого слова. Дамблдор был уклончив, когда говорил вам обратное. И Хельга тоже, если бедный Том убил ее последнего прямого потомка.

Бедный Том. Он не заслуживал того, что с ним случилось. Пока он не вырос и не превратился в монстра. Тогда никто не заслуживал того, что он с ними делал".

http://tl.rulate.ru/book/91465/3936173

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку