Читать Everyone was Obsessed with me after I became the Youngest Princess Favourite / Все стали одержимы мной после того, как я стала любимицей Младшей Принцессы: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Everyone was Obsessed with me after I became the Youngest Princess Favourite / Все стали одержимы мной после того, как я стала любимицей Младшей Принцессы: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Прямо сейчас у меня нет ответов...

На самом деле, я была немного озадачена. Это произошло потому, что я, естественно, заинтересовалась фармакологией, когда выращивала травы в саду со стариком Тедом. Он, в частности, интересовался тем, как использовать травы в качестве лекарств и как использовать их в качестве ядов, поэтому подробно учил, как извлекать яды, как изготавливать новые яды и как выводить токсины в зависимости от типа яда.

Существовала разница между ядом и лекарством, поэтому требовалась тонкая и точная работа. Процесс оказался более сложным и утомительным, чем я представляла, но когда справилась с ним, чувство выполненного долга стало огромным, и это очень затягивало.

‘Конечно, Теренциум - это информационная гильдия, а не темная криминальная гильдия, поэтому я не использовала яды…’

Тем не менее Тед разработал вещи, необходимые для занятий спортом, такие как специальный порошок, в котором используются лекарственные травы, предотвращающие вялость.

 

Фармакология.

Хотя я и интересовалась этим, но никогда не думала изучать ее глубоко.

– Оставьте нас! – приказал герцог присутствующим.

– А ты, Лия, останься.

Я уже собиралась последовать за всеми, но властный голос обездвижил меня. Пришлось тихо сесть на диван, проследить за его взглядом, и с волнением ждать приказаний.

‘Возможно, он что-то подозревает’.

Это было то, что беспокоило меня с тех пор, как я занялась махинациями Сида Валери. Потом случилась неприятность на пиру, да и я мимоходом упомянула о противоядии. Казалось, что проблем больше, чем ожидалось. Но сожалений нет. Я желаю помочь Диане и герцогине, хорошо ко мне относящихся, и хотя бы немного отплатить герцогу, которому задолжала.

– Как ты, возможно, слышала ранее, найденная тобой трава, кажется довольно удивительной.

Она сглотнула и согласилась:

– Да...

– Если ее выращивание удастся, лекарственные травы, а также лекарства будут разработаны и проданы по всей империи от имени герцога Элрада.

– О, это замечательно! Репутация герцогства повысится.

– Так вот, что я желаю знать: чего ты хочешь?

– Многие люди имеют хорошее мнение о герцогстве… Так? – задумчиво спросила я. – Говорят, это очень ценное растение, поэтому следует скупить все, что получится найти. Конечно, я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы добиться успеха в его выращивании, но если будет прибыль, то ее значительная часть, конечно же, достанется вам.

Я долго думала о том, как отвести подозрения властителя, который сейчас удивленно моргнул от неожиданных слов. Счастливчиком оказалась не она, а герцог Элрад.

Возможно, что не зря в герцогстве растет селезия.

Я обнаружила это случайно, и дала несколько советов, но, в конце концов, именно герцог Элрад вложит деньги, и именно его люди проведут исследования. Поэтому я решила, что все результаты успеха должны достаться герцогу…

– Вы же не думали, что не получите своей доли, не так ли?

Герцог, правильно истолковавший ее озадаченное выражение лица, покачал головой, как будто был ошеломлен:

– Конечно! Настолько наивный человек долго не проживет в этом мире. В любом случае, если тебе что-нибудь понадобится, пожалуйста, дай мне знать. Предыдущее предложение также остается в силе. Будь то медицина или магия, если ты хочешь чему-то научиться...

- Да, кое-что надо! - я подняла руку, внезапно вспомнив.

Глаза герцога блеснули, и он подался вперед:

– Хорошо, и что именно?

– Одежду горничной!

– ...Что?!

Я пояснила со всей искренностью:

– Мне пришлось несколько раз говорить об этом дворецкому, но он не выдавал ее, потому что не было подходящего размера. Так что у меня нет выбора, кроме как носить такое дорогое платье, но в нем неудобно работать. О, вам не придется много потратиться! Я буду стирать одежду каждый день и носить с осторожностью, так что не могли бы приказать вы сшить мне пару комплектов?

Как только я закончила, герцог чуть скривился. Сделка прошла успешно!


 

* * *

 

‘Ого!’

Я стояла перед зеркалом в униформе горничной, которую ей подарил дворецкий. Поскольку она предназначалась для молодой служанки, не было никаких проблем с большим, чем надо размером, учитывая, что в будущем я вырасту.

Мне очень понравился аккуратное черное платье, который почти облегал фигуру, и белым фартук. В этом было очень удобно.

Я и раньше надевала одежду горничной герцогства, но сейчас ощущения были совсем другими. В частности, увидев монограмму герцога Элрада, вышитую синим справа на груди, я почувствовала себя очень странно. Поскольку Теренциум был информационной гильдией, предававшей безопасности большое значение, не было лучшего способа маскировки, как эта униформа.

‘Странно!’

Эта монограмма присутствовала на одеждах герцога и слуг. Я покачала головой, пытаясь успокоиться, даже не осознавая этого. Однако мой взгляд все время обращался к зеркалу. Обычно я не смотрела в него подолгу…

‘Хорошо иметь власть!’

Было приятно сказать об этом герцогу. Когда я несколько раз без зазрения совести обратилась с предложением к дворецкому, выдача униформы горничной по той или иной причине было отложено, но когда я попросила герцога, мне выдали ее через пару дней.

Кроме того, было  сшито несколько запасных. И меня попросили сразу ставить в известность, если они будут немного порваны или испачканы.

И все же, как служанка, я должна была быть благоразумной и не одеваться опрометчиво. Я еще раз прикоснулась к узору и отвернулась, чтобы собраться с последними мыслями. На кровати лежали сумочка и платье, в котором была на недавнем пиру.

Я думала, мне придется выбросить их, потому что они были испачканы напитками и едой.

Но сейчас, платье выглядело чистым. Все порванные части пришили заново. Сначала я подумала, что это жутко дорогое платье, но узнала, что его цена относительно приемлемая.

‘Я мог бы жить несколько месяцев, если бы незаметно продала одну из драгоценностей, имеющуюся на нем’.

Сердце затрепетало при виде сверкающих драгоценностей, но на самом деле я не хотела их продавать. Это платье для пары с Дианой, подаренное герцогиней! Мне представлялось, что потребуется немало времени, чтобы заработать собственные деньги, но благодаря селезии я внезапно почувствовала себя богатой.

Хотя ценность селезии была велика, герцог назначил ее в качестве награды, которую, казалось, было бы трудно заработать, даже если бы я проработала горничной лет десять. Он также сказал, что, когда я окажусь в столице, она откроет счет на свое имя в банке и назначит человека, который будет управлять инвестициями.

‘Кроме того, все маги и врачи герцогства знают свое дело. Может быть, скоро будет найдено лекарство для герцогини?’

Я не знала, какой будет выделенная мне часть, но успокаивала мысль о том, что теперь будут постоянные поступления денег. Хотя, вопреки плану, существовала возможность продолжить отношения с герцогом Элрадом. Но, похоже, все было в порядке, поскольку я не должна попадаться ему на глаза.

Я не смогла скрыть своего волнения, собрала свой багаж и вышла из комнаты. Слуг не было поблизости.

Показались роскошные экипажи, выстроившиеся в ряд рыцари, а также советники и маги, такие как виконтесса Бардо и Теллин, которые тоже отправятся в столицу. Где-то между ними находилась Диана, держа Аллена за руку. Потом я увидела Джека, который очень нервничал.

Наконец-то все собрались уезжать.

‘Наконец-то!’

День, когда мы отправились в столицу.


 

* * *

 

– Изначально она была тихой и послушной? – спросив Джека о Лии, Аллен почесал в затылке.

У него недавно сложились хорошие отношения с Джеком, которого произвели в оруженосцы. Мальчик даже присутствовал при паре стычек.

– Она не очень разговорчивый человек, но… Я не знаю, тихая ли она.

Лия казалась заботливой, когда ухаживала за Дианой, и бесстрашной, когда имел дело с детьми, которые были крупнее его. Ее речь не было похоже на речь восьмилетнего ребенка, когда она говорила с Валери.

Услышав бормотание Аллена, Джек прикусил язык.

Когда Лия проживала в детском доме, она всегда была замкнутым ребенком и не говорила ни слова, даже если кто-то забирал нечто, ей принадлежавшее.

– Она отвечала за уборку кабинета директора, работу, которую все дети боялись.

Нынешнее положение Лии отличалась от того, какое у нее было раньше. Но на самом деле у Джека было довольно точное представление о девочке.

<Из-за того, что детский дом в предыдущей жизни закрылся, я присоединилась к группе попрошаек, что сделало меня нелюдимой. И даже после того, как я вступила в гильдию, то все равно не очень ладила со сверстниками. Работники гильдии жалели меня и учили, как жить. Например, как легко завоевать расположение других людей насмешливыми словами. Кроме того, я нарушала правила, чтобы подшутить над грубоватым хозяином, и заставила слова красивый, крутой, лучший прилипнуть к моим губам. Я очень часто ставила в неловкое положение своего хозяина доставляла удовольствие его подчиненным. Прежний Джек, неспособный представить, как я изменилась за годы, проведенные в гильдии, просто не очень хорошо меня знал.>

– Хорошо, – услышав ответ Джека, Аллен прищурился.

Мальчик сказал, что они много лет жили в одном детском доме и не были друзьями, не говоря уже о том, чтобы быть близки. Но эта девочка выбрала именно Джека и попросила герцога записать его в рыцарский орден.

Почему?

http://tl.rulate.ru/book/70163/3961130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку