Готовый перевод Every Day I Sleep, My Soul Goes Out of My Body / Когда я сплю, моя душа покидает тело: Глава 10. Часть 2

«Далее, — Ми Ли похлопала её по руке, — вернись и уйди с работы. Получи водительские права, купи хорошую машину, а затем тщательно спланируй свое будущее. Живи лучше, двигайся дальше и заставьте этого подонка пожалеть об этом».

Дуань Сяоюй сделала паузу и осторожно кивнула.

Оглядываясь назад, на центр продаж, удаляющийся все дальше и дальше, ее первоначальное злое настроение и смущение внезапно утихли, потому что теперь у нее была цель.

Расставшись с Дуань Сяоюй, Ми Ли снова захотелось спать. Она приняла душ, даже не надела пижаму и через три минуты уснула в постели.

Вокруг была кромешная тьма, если не считать слабого света, проникающего сквозь щели над ее головой. Ми Ли чувствовала себя так, словно находилась в прямоугольном пространстве.

Спустя неопределенное время снаружи послышались легкие шаги. Она услышала, как заскреб пол, прежде чем пространство, в котором она находилась, открылось, и ее зрение внезапно прояснилось.

Большая рука протянулась, подхватила Ми Ли, несколько раз дернула ее, а затем потянула к ноге.

Взгляд Ми Ли скользнул по босым ступням и длинным сильным ногам, и вдруг увидел нечто неописуемое.

[ААААААААААААААААААААААААА...] она издала жалобный крик.

Движения Си Байчэня застыли, и он сохранил позу, стоя на одной ноге.

[Боже мой, я превратилась в нижнее белье!!! ] Голос Ми Ли был наполнен невероятным шоком. Неужели это наказание за то, что она уснула голой?!

Си Байчэнь быстро убрал нижнее белье, не успев надеть его, поднес его к глазам и тихо сказал: «Ты действительно извращенка?»

В прошлый раз это была туалетная бумага, на этот раз нижнее белье, осмелишься ли ты стать чем-то еще более рискованным?

[Ты сам извращенец! Почему ты выбрал меня, когда в ящике так много нижнего белья? ]

«Потому что ты лучшее нижнее белье из всех». Си Байчэнь ответил осторожно.

Ми Ли: [ …Хорошо. За вашу честность я прощаю вас за то, что сейчас предстало передо мной. ]

Си Байчэнь: «……» Тот, кто нуждался в прощении, был этот маленький подглядывающий призрак, верно?

Разложив Ми Ли на кровати, Си Байчэнь переоделся в другую пару нижнего белья, свободно накинул спальный халат и сел на кровать с планшетом.

Ми Ли лежала рядом с ним на краю кровати, и ей было невероятно скучно. Собравшись с силами, она перекатилась к нему по складкам постельного белья.

[Старый Бай, чем вы заняты? ]

"Смотрю фильм."

[Скучно смотреть одному, я посмотрю с вами. ] Ми Ли забралась на подушку, наклонила пояс и потребовала: [Держите планшет ниже, я не вижу. ]

Си Байчэнь прикрепил планшет к одеялу и наугад выбрал любовный фильм.

В зале звучала приятная музыкальная тема, яркая и красивая сцена наполнялась романтической атмосферой.

Чтобы лучше видеть фильм, Ми Ли расположилась на запястье Си Байчэня.

Си Байчэнь снисходительно посмотрел на нее. Он заставил себя отвести взгляд, прежде чем отбросить ее.

[Почему главный герой отказался от высококлассной второй главной героини, которая была превосходна во всех аспектах и всегда была предана ему, ради невзрачной главной героини белого лотоса, которая всегда была против него? ] Ми Ли было очень трудно понять такую любовь. Может быть, любовь возникла тогда, когда существует конфликт статуса и трех взглядов?

Си Байчэнь положил правую руку на согнутое колено и ничего не сказал.

[Ах, главная героиня умирает, почему не появился главный герой?! ] Нижнее белье на запястье Си Байчэня задрожало.

Си Байчэнь: «…» Разве это не бесшумная пара нижнего белья?

[Боже мой! Главная героиня беременна, а отец - второй главный герой! ] Нижнее белье сильно ударило Байчэня по руке.

Си Байчэнь: «…» Я предупреждаю тебя, перестань двигаться!

[Второй главный герой умер, а главная героиня сошла с ума. Главный герой усыновил ребенка главной героини и второго главного героя, а затем за всю свою жизнь так и не женился. Что это за история?! ]

Си Байчэнь лишился дара речи: «Почему ты позволяешь глупому фильму влиять на тебя?»

[Дело не в безмозглом сюжете, дело в том, что трагедия была слишком надуманной! ] Ми Ли очень рассердилась и сказала: «Старый Бай, пожалуйста, смените фильм на беззаботный, мне нужно залечить шрамы. ]

Затем Си Байчэнь открыл ей мрачный фильм о привидениях.

Ми Ли: […Так вы не заведете друзей, ясно вам? ]

"Ты смотришь? Я выключу, если ты не смотришь». Оторвав ее от своего запястья, Си Байчэнь положил ее на одеяло.

[Вы посмотрите со мной? ]

"Я иду спать."

[Тогда я не буду смотреть, пойдёмте спать вместе. ] Ми Ли распласталась, оставаясь неподвижной, как настоящая пара нижнего белья.

«Маленькая Ми». Внезапно вскрикнул Си Байчэнь.

[ Хм? ] Уголок нижнего белья закатился.

«Ничего, спи». Выражение лица Си Байчэня было сложным.

[Вы легко засыпаете? Хотите, я расскажу вам сказку на ночь? ] Ми Ли была весьма жизнерадостна.

"Нет." Си Байчэнь решительно отказался, без колебаний закрыл глаза.

[А жаль, у меня довольно хорошие навыки рассказывания историй. ] Ми Ли снова легла.

Тишина воцарилась в спальне, и вскоре был слышен только звук тихого дыхания.

Си Байчэнь изначально думал, что не сможет заснуть, но неожиданно заснул очень мирно. Просто проснувшись, он обнаружил на своем лице лишнюю пару нижнего белья.

Это маленькое привидение, она должно быть так беспокойно спит!

http://tl.rulate.ru/book/62380/3609209

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь