Читать Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 47: Добрался до директора. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 47: Добрался до директора.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ланса, словно ударило током. Он рухнул на землю, сражение окончено. Мэн Лэй победил! И, словно царь, покинул арену, унося с собой 50 000 золотых монет под недовольными взглядами драконьей знати.

— Брат, ты крут! — воскликнул Харт, — Расскажи, как тебе удалось мгновенно кастануть заклинание третьего уровня? Ты стал магом седьмого ранга?

— Поверишь ли ты? — усмехнулся Мэн Лэй.

— Э-э... Вряд ли... — неуверенно промямлил Харт.

— Тогда зачем спрашиваешь? — усмехнулся Мэн Лэй.

— Прекрасно! — Харт хлопнул себя по лбу, — Кстати, ты только что выиграл 50 000 золотых! Пойдем куда-нибудь, отметим победу?

— Боюсь, что нет, — покачал головой Мэн Лэй.

— Почему? — Харт нахмурился.

— Иду к Дирку, — Мэн Лэй бросил взгляд на толстяка. — Хочешь со мной?

— Искать его? Нет, спасибо! — лицо Харта исказилось, он замотал головой и, словно испуганный, убежал прочь.

— Этот парень... — Мэн Лэй покачал головой, улыбка тронула его губы. Он направился к зданию преподавательского факультета, вскоре оказавшись у дверей кабинета Дирка.

Кабинет Дирка Норвегии, как и подобает заведующему Академии, был просторен. Но обстановка была простой, без излишеств. Главным украшением были книжные полки, занимавшие почти все пространство.

Дирк, погруженный в чтение волшебной книги, стоял у полки. Мэн Лэй отдал идеальный магический салют и почтительно произнес:

— Заведующий Дирк, вы меня искали?

Дирк не ответил, лишь указал на полки и с улыбкой сказал:

— Мэн Лэй, что ты думаешь о моей коллекции?

— Заведующий Дирк, у вас потрясающая коллекция! — Мэн Лэй с восхищением окинул взглядом ряды магических книг. Их количество сравнимо с библиотекой!

— Хе-хе, естественно! — Дирк рассмеялся. — Здесь собраны все магические книги десяти элементов, от основ магии и теории до научной информации об ингредиентах, алхимии, магических формациях, астрологии...

— Есть даже книги о заклинаниях драконов, магии гигантов, эльфийской магии и тотемах зверолюдей. Ха-ха, почти все! — Дирк с гордостью перечислил свои сокровища.

— Похоже, заведующий Дирк просто одержим книгами! — Мэн Лэй был поражен. Эти книги вызывали у него искреннее восхищение.

— Магия — это путешествие, глубокое и сложное, — Дирк с благоговейным выражением лица смотрел на свои книги, — Обширное, как звездное небо. Даже если мы израсходуем все свои силы, мы едва ли постигнем малую толику ее истинной сущности!

— Но мы ничего не можем сделать, кроме как исследовать и учиться, — Мэн Лэй кивнул.

— Согласен. Спасибо за урок, заведующий Дирк! — Мэн Лэй был впечатлен. Он понял, почему Дирк, несмотря на свои 50 с небольшим лет, был первоклассным магом-наставником девятого ранга. Он заслужил это своим стремлением к знаниям.

— Ты очень талантлив, — Дирк посмотрел на Мэн Лэя, — Талант, о котором многие могут только мечтать. Но помни: талант — это всего лишь ключ к сокровищу, называемому магией. А получишь ли ты это сокровище — зависит от твоего усердия.

— Понял! — Мэн Лэй кивнул.

— Будешь ли ты прогуливать уроки в будущем? — Дирк посмотрел на Мэн Лэя, в его голосе звучала едва заметная угроза.

— Буду! — Мэн Лэй ответил без колебаний.

— ... — Дирк на мгновение растерялся, затем его лицо исказила ярость. Он потратил столько сил, чтобы убедить Мэн Лэя, используя наставления, примеры... И все напрасно!

— Всё ещё будешь прогуливать? Какой наглый ответ! — Дирк вскипел. — Ты...

В этот момент дверь кабинета распахнулась, в нее вошел учитель-судья, отвечающий за ринг.

— Заведующий Дирк, поздравляю! — учитель-судья, словно не замечая гнева Дирка, радостно воскликнул. — Студент Мэн Лэй тоже здесь! — он обратил внимание на стоящего рядом Мэн Лэя, — Вы, должно быть, хвалите студента Мэн Лэя? О да, он заслуживает похвалы!

Дирк растерялся. Он посмотрел на Мэн Лэя, затем на учителя, и с недоумением спросил:

— Джо, о чем ты говоришь?

— Заведующий Дирк, перестань притворяться! — учитель Джо Болтон рассмеялся. — Мэн Лэй сражался на ринге и мгновенно кастанул заклинание третьего уровня, легко победив Ланса, первокурсника из второго класса.

— Подожди! — Дирк прервал Мистера Джо, — Мэн Лэй использовал мгновенное высвобождение? Заклинание третьего уровня?

— Заведующий Дирк, разве вы не слышали? — Мистер Джо, увидев выражение лица Дирка, понял, что происходит, и с улыбкой все рассказал.

Выслушав Мистера Джо, Дирк был ошеломлен. Он долго смотрел на Мэн Лэя, прежде чем произнес:

— Хм... То, что сказал Джо, правда? Ты можешь мгновенно кастануть заклинание третьего уровня?

— Да, — кивнул Мэн Лэй.

Он не стал отрицать, в этом не было необходимости. Он знал, что слух о его победе уже разнесся по всей академии.

— Только маг седьмого ранга может мгновенно произносить заклинания третьего уровня! — Дирк пристально посмотрел на Мэн Лэя, словно пытаясь увидеть его насквозь. — Ты всего лишь маг третьего ранга, как тебе это удалось?

— Заведующий Дирк, у меня случайно произошел прорыв... — Мэн Лэй почесал в затылке. — Теперь я маг четвертого ранга.

Мэн Лэй старался скрыть свою неловкость. Он не хотел, чтобы люди узнали, что он стал магом пятого ранга. Его скорость обучения была слишком велика, он боялся, что это может привлечь к нему нежелательное внимание.

— Случайно? — Дирк нахмурился.

— Маг Четвертого Ранга? — Мистер Джо, словно не веря своим ушам, повторил слова Мэн Лэя.

Дирк и Мистер Джо переглянулись. Они не знали, что и сказать. Через некоторое время Дирк нахмурился и произнес:

— Даже если ты маг четвертого ранга, ты не можешь мгновенно кастануть заклинание третьего уровня. Это противоречит всем законам!

— Может быть, моя духовная сила необычайно сильна? — Мэн Лэй почесал в затылке.

— Духовная сила? — Мистер Джо озадаченно переспросил.

— Мэн Лэй, твою духовную силу следовало оценить раньше. Какого уровня он достиг? — прозвучал вопрос, полный заинтересованности.

— Я проверял ее во время промежуточного экзамена. Однако тогда я намеренно скрывал свою истинную мощь! — Мэн Лэй ответил с лукавой улыбкой.

— Следовательно, тестер показал, что у тебя духовная сила лишь мага третьего ранга? — уточнил мистер Джо.

— Да, — подтвердил Мэн Лэй. — Думаю, она должна быть сильнее, чем у мага третьего ранга.

— Почему бы тебе не проверить ее? — мистер Джо обратился к завучу. — Заведующий отделением Дирк, у вас здесь есть духовный тестер? Почему бы нам не позволить студенту Мэн Лэю оценить его духовную силу?

— В этом нет необходимости! — Дирк Норвегия отмахнулся, его взгляд вспыхнул решимостью. — Только маг седьмого ранга может мгновенно высвобождать такие заклинания. Даже если духовная сила Мэн Лэя не достигла седьмого класса, она примерно на этом уровне. Нет никакой необходимости оценивать ее!

— Совершенно верно! — согласился мистер Джо и повернулся к Мэн Лэю. — Несмотря на свой юный возраст, ты уже обладаешь такой мощной духовной силой. Студент Мэн Лэй, твоё будущее безгранично!

— Спасибо, мистер Джо! — Мэн Лэй улыбнулся. Он прекрасно понимал, что происходит. Причина, по которой он мог мгновенно применять заклинания третьего ранга, заключалась не в его безграничной духовной силе. А скорее...

— Чёртова система!!! — прошептал он себе под нос, сдерживая смех.

http://tl.rulate.ru/book/47755/1252495

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо.
Развернуть
#
Последний абзац.
"The reason why he could achieve the instant release of third-grade spells was not because of his strong spiritual power, but rather… the system!"
Высказывание "Чертова система" хотя и эмоционально, но... Но это совсем не то что в тексте.
Развернуть
#
Эту главу конечно переводил не я, а другой человек, но хочу подметить, что перевод авторский, а не дословный, то есть переводчик может заменить ту или иную фразу близкой по значению. Собственно, даже профессиональные переводы делаются именно так.
Развернуть
#
А и не надо в 1 одному. Тот же гугльтранслейт, даже если отполировать - это будет посредственное качество.
Но вставлять высказывания где их нет... Имхо, не лучший вариант.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку