Читать Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 246: Экспедиция Меер! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 246: Экспедиция Меер!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В поисках пищи экспедиция принцессы углубилась в лес.

Сорняков уже было в избытке, но у Меер была цель.

- Кролика, если можно..., другое мясо подойдет...

В голове Меер кролики уже классифицируются как мясо.

Для кроликов острова вот-вот должен был наступить критический кризис.

«О, с учетом сказанного, я слышал, что лягушки на вкус как курица. Мистер Кейтвуд, вы пробовали?

".................. нет, это прискорбно"

Не замечая Китвуда с слегка напряженным лицом, Мир подумала: «Хм».

"Я слышал, что люди, которые живут на юге, иногда едят жуков... но совсем немного, это устойчиво. Я не знаю, смогу ли я есть змей без сопротивления... но здесь все еще есть грибы..."

И так далее, Кейтвуд открыл рот Миру, который толкался.

«Ваше Высочество Принцесса Мир, могу я спросить вас кое о чем с большим неуважением?

"О? Интересно, что?

«Звучит очень знакомо с дикой едой, но не потому ли это, что вы готовы к голоду, который, по вашему мнению, скоро наступит?

"Ха..., где ты слышал эту историю?

«Лорд Людвиг учил меня экипажу»

Меер часто замолкает в ответ…,

«Я вижу, это Людвиг. Это хорошее решение».

Вскоре он глубоко кивнул и показал это.

«Да, вы правы. Год бездействия продлится несколько лет со следующего года. Голод распространится на весь континент. Поэтому важно быть готовым».

Ясным тоном Меер сказал ему об этом.

Честно говоря... что бы ни случилось с Королевством Санкленд, в основе своей это невежественный мир. Думаю, на этот раз я разберусь с этим, потому что в предыдущей временной шкале я обычно голодал.

Но Меер вспомнила. Что я думал о Сионе раньше......

Когда она проникла в королевство Лемно, думала Меер, окружая огонь.

Мне интересно, были ли вы рады, что предупредили меня заранее, вместо того, чтобы внезапно прервать меня.

Я ходил в ту же школу, и я не был одним из тех людей, которых я не знал, поэтому, если бы ты сказал хотя бы одно слово, меня бы не посадили на гильотину...

Поэтому... Мир предупреждает Кейтвуда.

Следуйте очень естественной совести, что вы также должны делать то, что вы хотите, чтобы они делали............ тогда, конечно, нет.

Нисколько! Причина, по которой я это делаю, конечно...

- В моем случае у меня широкое сердце, так что в этом не было ничего обидного, а в случае с Сционом, ты не знаешь... Ты, может быть, приставаешь ко мне!

Именно Меер боится этого момента.

- Ну, и я немного благодарен Теону и мистеру Китвуду, и неплохо было бы вернуть его сюда...

Меер советует после сложного движения ума, такого как

«Я не думаю, что когда-либо был готов, даже в Санкленде».

Китвуд, однако, слегка наклонил шею.

«Я не сомневаюсь в словах Ее Королевского Высочества принцессы Мир, но знаете ли вы это?

Примите вопрос как должное, и Мир принимает его.

У них нет памяти о будущем, у них нет дневника.

Вдруг, даже если и скажут, в это будет трудно поверить.

Итак, говорит Мир.

-- Веришь или нет, но это, конечно, твоя свобода. Но вот что я думаю. Если ты считаешь, что голод приближается, и готовишься, а на самом деле его не было, или если ты не готовишься, если он не придет, придет, как голод, а если придет голод, то это вообще трагедия».

«Понимаю, всегда готовься к худшему,…»

Кейтвуду, которая выглядела впечатленной, Мир, но покачала головой.

Потом, с лукавой ухмылкой,

"Нет. Я говорю либо о смехе, либо о заблуждении. Если я говорю, что голод приближается, и я увеличиваю свои запасы... так что если он на самом деле не придет, то переполненные резервы будут в мой день рождения, а просто вести себя и есть людей».

Это пустая трата эгоистичной принцессы. Теперь человек, который вел себя как еда, достаточно эгоистичен, чтобы горько смеяться.

"В любом случае, разве это не было бы так плохо?

Если будущее изменится и останется много пшеницы, Меер планирует съесть пирог, полный животов. Меер верит и не сомневается, что все закончится долго и счастливо.

Да, лучше лишний торт, но я уверен, что люди будут довольны.

"Ну, это отличная идея"

Увидев Мира таким, Китвуд возобновил свое уважение.

При этом двое достигли скалы впереди через лес.

От центра острова, несколько западнее.

"Здесь немного тяжело ходить... Привет!?

Сразу после этого галереи и камни рушатся. Кейтвуд быстро удержал Меер, которая вот-вот потеряет равновесие.

«Будь осторожен. Потому что земля кажется более рыхлой и с большей вероятностью обрушится.

"Правильно. Похоже, вы должны предупредить всех. Это противоположная сторона от фонтана, и вы не должны сметь ​​приходить сюда..."

Мир посмотрела на Китвуда рядом с ней, а затем с дразнящей ухмылкой.

«Тем не менее, мистер Кейтвуд хорошо обращается с девушками. Интересно, они ссылались на значительное количество войн?

«Ха, дай мне перерыв. У меня нет времени на это с Его Высочеством Сионом».

Это был Кейтвуд с горьким смехом на щеке.

http://tl.rulate.ru/book/34369/2261836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку