Читать Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 166: Меер. Шаг к Нани :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 166: Меер. Шаг к Нани

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В течение восьмидневного периода Меер причиняла ей столько зла, сколько могла.

На следующий день после того, как я получил известие от Белль, Меер сделала перерыв в занятиях, сказав, что плохо себя чувствует.

Однажды в тот день. Я была в слезах отчаяния. День первый.

На следующий день обеспокоенные Абель, Сцион и другие одноклассники пришли навестить меня, и они щебетали

со мной, и я просто немного повеселел. День второй.

"Еще слишком рано сдаваться. Нам нужно спокойно проанализировать то, что говорит Людвиг!

Да, на случай, если я начну снова, я начал искать способ помочь. День третий.

На следующий день я вернулась в класс, потому что мне захотелось чего-нибудь сладкого. Это было так давно

с тех пор, как ты учился, чтобы получить лихорадку мудрости. День четвертый.

Это только половина дела.

Однако на следующий день после этого, то есть в ночь на пятый день его оцепенения, серые клетки мозга Меера,

которые решили впасть в спячку на 10 000 лет, наконец собрали одно рассуждение. А именно!

- Позже история изменится, если я победлю Лафину на выборах в студенческий совет.

Короче говоря, это означает, что я надеюсь, что мастер Рафина не станет студенческим председателем! Я имею в виду, что мне не обязательно выставлять

свою кандидатуру. Если бы только кто-нибудь мог заступиться за другого ведущего кандидата Рафины!

Тропинка открылась передо мной, как будто туман рассеялся. Меер смело ступила на этот

путь.

Итак, шестой день.

Меер съезжает. Я бы не пожалел усилий, если бы хотел избежать кризиса, Меер.

В качестве кандидата она выбрала принца Сиона.

Если принц Сион чрезвычайно популярен, может ли он понять Рафину? Я подумал, что это было

достойное решение для Меер.

Клетки мозга Меер, разогретые в течение нескольких дней, были достаточно теплыми!

Вот так после школы Меер просто направилась в класс Сиона.

Чтобы скрестить носы, с приподнятым выражением лица.

- Фух, это отличная идея для меня - не только не быть польщенным Рафиной, но и попасть

в беду из-за Наследника!

Кстати, Сент-Ноэль состоит из двух классов для каждого класса. Теон и Абель принадлежат к

другому классу, чем Меер. Тиона и Хлоя учатся в одном классе.

- Я бы все равно хотел учиться в том же классе, что и Абель. Наследник, ну, мне все равно… Хорошо,

но? Из-за этого? Мы все всегда можем быть в одном классе, если он так говорит… Если

вы одиноки, как сильно вы можете скучать по нему?

Это что-то вроде тундрового меера.

"Эй, ты не возражаешь?

Войдите в класс и поговорите с группой студенток, которые расцветают в

рассказе у двери.

"Да, А, Ее Высочество принцесса Меер?

Студентка немного подпрыгивает при внезапном появлении крупного мужчины. Меер

ласково смеется над ней вот так.

"Будь в хорошем настроении. Теон здесь?

"Хм? О, да. Его высочество Сион отправился практиковаться в фехтовании."

"Ну, ты получишь своё. Значит ли это, что ты с тренировочной площадки?

"Что ты думаешь? О, но его высочество Абель был с вами, не так ли?

В легкой панике студентка по соседству также добавляет информацию об Абеле. Хитрый, с

шепчущим голосом.

И когда я увидел это, Меер сказал: "Ха?" и, вытянув шею,

спросил: "О, а что такое Авель? Это значит... может быть, это место..."

Слушая слова Меер, студентки одинаково выглядели удивленными.

«хмм? Что с тобой не так?

"О, нет, ничего страшного"

"Ну, хорошо. Спасибо, это очень полезно".

Немного приподняв юбку, Меер вышел из класса.

После того, как Меер ушла, студентки посмотрели друг на друга.

"Эй... ты только что это слышал?

"Я слышал, я слышал! Ее Королевское Высочество принцесса Меер, это было отречение от Нее

Высочество Теон!

"Возможно, Его Королевское Высочество Принцесса Меер и Его Королевское Высочество Теон..."

«Что? Но ты же был рядом с его высочеством Абелем на турнире мечей, не так ли?

Кроме того, я был оставлен его высочеством Абелем."

"Какая же это судьба?

Черт возьми, именно Меер стала центральной фигурой слухов о скачке в желтом кричащем

классе.

Не зная об этом, Меер посетила тренировочную площадку и убедилась, что его там нет

, как и ожидалось, на этот раз направляясь к конюшням.

Я подумал, что ты, возможно, тренируешься фехтованию верхом на лошади…

"Я знал, что тебя там не было".

"О, кем ты себя возомнил. Маленькая девочка Тирмуна?"

И вот тут я могу говорить резко.

Переведя взгляд, Меер обнаружила, что перед ней старшеклассница.

Я смотрел на Меер сверху вниз, держа в одной руке щетку для лошади…

"Увы, это старший Ма Лонг (Марлон), как ты себя чувствуешь? Давно не виделись."

"Ого, давненько не виделись, леди. Вы правильно держались на лошади, пока были в отъезде?

Тем не менее, глава отдела конного спорта Лин Малонг широко улыбнулся.

"Да, конечно. Разве ты уже не лучше старшей Ма Лонг?

Обращаясь к Меер, которая тихо сказала, Ма Лун снова рассмеялся.

"Ха, я тебе скажу. Хорошо, значит, в следующий раз ты хочешь подраться?

"Да, пожалуйста, я не проиграю".

После веселой улыбки Меер слегка наклонила голову.

"Кстати, старший Ма Лонг, разве Теон и Абель не прошли этим путем?

"Нет, ты этого не видел. Я забочусь о лошадях с самого начала занятий..."

"Я полагаю, это означает "там"."

Меер кивнула, напевая:

"Спасибо, старший Ма Лонг. Мне пора идти."

"О, и да. Леди, вам лучше смотреть под ноги. За углом этот парень..."

"Что?..

Меер ступила на землю, из-под которой, по неосторожности, раздался слегка зловещий звук.

Немного влажный, водянистый, какой действительно неприятный звук…

- Эй, что это… ни за что?

Меер, чувствуя себя очень, очень неловко, но все еще неохотно, опустила глаза на свои ноги…

"Ах, ох…

Я повысил свой печальный голос.

- Тьфу, боже, мои туфли... Тьфу.

Меер, стоящая за дворцом, не благородная принцесса, воспитанная в чистой культуре.

Я пробую на вкус предыдущую временную шкалу, адскую жизнь в грязном подземелье, и у меня нет особого

сопротивления тому, чтобы шагнуть в трущобы.

Так что, когда я говорю, что наступил на нани, я не поднимаю большого шума или что-то в этом роде.

Я не пострадал, я не сделал свою обувь непригодной для использования. Тебе не нужно так сильно беспокоиться.

Просто... вот почему ты не был шокирован, и это прошло. По крайней мере, это напряжение спало

.

С шишкой, с ворчанием, Меер направилась к прекрасной дороге за школой.

Это похоже на звериную тропу в лесу. В конце этой тропы находится песчаный пляж, где

Абель обычно размахивал своим мечом.

В конце концов, мое видение широко раскрывается в конце дороги.

"О, это все еще красивое место".

То, что достигает ваших ушей, - это слабый звук волны. Это белые и красивые песчинки

, которые уступают место возвращающимся волнам. В весенний день, освещенный мягким солнечным светом, каждая его крупинка казалась

сверкающей и искрящейся.

Прекрасный песчаный пляж просто мигал, когда на него набегала волна, я увидел двух принцев с мечами через

дорогу.

"Опять же, вот ты где..."

Подергиваясь, Меер раздула свои щеки, надула их.

- Тем не менее, ты тоже не знаешь девичьего ума, не так ли? Я хотел, чтобы это место было

тайным местом только для нас двоих.

Меер перестала пытаться выбраться на песчаный пляж, как это было.

Внимательно посмотрите на свою обувь, а затем на белый и красивый песчаный пляж.

Представьте себе маленький коричневый след на белом песчаном пляже…

"Мне это не нравится".

Я снял ботинки и туфли.

"Ну, это песчаный пляж, так что в этом нет ничего странного"

Босиком, Меер попыталась направиться к принцам небольшой пробежкой.

"ой? Ее Высочество принцесса Меер"

http://tl.rulate.ru/book/34369/2108788

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Редакт сделать забыли
Развернуть
#
Простите, но это не читаемо. Делайте редакт.
Развернуть
#
Это даже пародией на перевод сложно назвать
Развернуть
#
И нумерация поплыла и имена изменились до неузнаваемости… до этого редактор хоть бегло читал перевод, но видимо и это действие превратилось в условность
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку