Читать Сказания о прекрасной девушке. / Сказания о прекрасной девушке.: Глава 117. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Сказания о прекрасной девушке. / Сказания о прекрасной девушке.: Глава 117.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 117. Регистрация.

Пока они ждали свой заказ, Виктория взглянула на Генри и спросила:

« Почему ты такой странный все эти дни? Молчишь все время... Что с тобой?»

« Я не странный, я всегда такой...» - проговорил он.

« Вот и нет, после того неловкого разговора, тебя будто бы подменили ... давай, все забудем и будем общаться как и раньше..., я скучаю по старому тебе... » - сказала она, с грустным лицом.

« ... хорошо ...» - промолвил он, и подумал: ‘ Эх, ну вот опять, ты смущаешь меня, говоря, что скучаешь по мне... Я конечно очень рад это слышать, но почему то меня одолевает печаль... Я тоже хочу общаться с тобой, как и раньше, и приложу все усилия для этого... ’

И в этот момент, принесли их заказ. Они приступили к трапезе, и как Генри обещал, начал разговаривать с Викторией, как и раньше. Весело разговаривая, они закончили ужинать, и направились по своим номерам.

Зайдя в свой номер, Виктория радостно улыбнулась, и подумала: « Фух, хорошо, что он стал как прежде...»

После этого, она осмотрела свой номер, там была одна кровать, и несколько тумбочек, на одном стоял тазик для умывания, а рядом с ним кувшин с водой и на стене висело небольшое зеркало. Потянувшись, она начала готовится ко сну, завтра ей предстояло зарегистрироваться в мероприятии алхимиков. И через четыре дня будет само мероприятие.

Проснувшись утром, она первым делом, умылась и привела себя в порядок. И вышла в коридор, пройдя несколько шагов, она встала напротив номера Генри, их номера находились рядом. Постучавшись в дверь, она стала ждать пока ее откроют. Но ответа так и не последовало.

« Хм? Он спит что ли?» - задалась вопросом, и постучалась еще сильнее.

И только на этот раз он открыл. Генри был все еще сонным, и немного заторможенным.

« Ты че спишь? Пора выдвигаться! А то наверняка там будет кучу народу. Я уже сыта по горло стоянием в очереди. Давай, быстрее собирайся.» - проговорила она, поторапливая его.

« Да... сейчас...» - сказал он, и начал умываться.

После этого, он начал расстегивать свою ночную рубашку, чтобы переодеться, но остановился и посмотрел на Викторию.

« Что? Я не смотрю... Ну ладно, одевайся и спускайся в столовую, я закажу нам завтрак.» - после этих слов, она вышла за дверь.

Генри остался в одиночестве, и начал переодеваться. Закончив это дело, он окинул взглядом свой номер, и забрав все вещи, спустился в столовую.

Виктория там уже заказала легкий завтрак, и сидела в ожидании. И Генри присел рядом, и буквально через минуту, принесли их завтрак. Подкрепившись, они направились в сторону того места где проходила запись участников.

Прибыв на место, они увидели небольшую кучку людей, толпившихся возле одного здания.

« Фух, как хорошо, что мы пришли рано, тут всего несколько людей. Я даже не знаю, что было бы к обеду, наверное, здесь было бы не протолкнуться...» - проговорил Генри.

« Ага... Давай встанем в очередь.» - сказала она, и направилась к зданию.

Встав позади всех, они терпеливо стали ждать. И вскоре до них дошла очередь, и Виктория заполнила анкету, после чего вернула его. И на этом процесс регистрации заканчивался.

« Хм, как то быстро мы справились со всем, ... так, давай посмотрим достопримечательности города!» - проговорила Виктория, возбужденным голосом и сделав паузу, проговорила вновь: « Давай ты будешь показывать дорогу по городу, а то со мной, мы в два счета потеряемся...»

« Хи–хи, хорошо! А кстати, почему ты все время теряешься?»

« Ох, я не знаю почему так происходит... Вероятнее всего, у меня топографический кретинизм... Я очень надеюсь, что это лечится...» - сказала она печальным голосом.

« ... Наверняка она лечится! Главное не сдаваться, и верить в себя! А я буду помогать тебе!» - сказал Генри, и нежно улыбнулся.

« Надеюсь на тебя!»

http://tl.rulate.ru/book/3172/121813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Я все-таки сделаю замечание. Ни одна девушка в здравом уме не разрешит парню быть в ее комнате во время ее сна. Та и причина уж сильно натянутая.
Развернуть
#
Вы о чем?? Здесь о таком ,даже не говорилось
Развернуть
#
Я тоже не понимаю, здесь Генри находился в другом номере
Развернуть
#
Спасибо большое)))
Развернуть
#
Спасибо за главу (Я сплю или вышла новая глава?! Спасибо, что остались с нами и не бросили своё произведение!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку