Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 812

"Это должно быть то самое королевство, из которого были те парни. Я должен быть в состоянии достать там карту", - пробормотал Лонг Чен, глядя на город, но не стал задумываться.

Он проехал над городом, не останавливаясь.

"Мы не останавливаемся?" спросила Мэй у Лонг Чена, видя, что он не остановился, несмотря на то, что говорил о карте. "Тебе не нужна карта?"

"Это бесполезно. Пока я знаю, что нахожусь на одном континенте, все должно быть в порядке. У меня есть талисман, который укажет мне путь. Какая разница, если я не знаю названия королевства", - ответил Лонг Чен, рассматривая талисман в своей руке.

"Куда приведет нас этот талисман?" Сюй Лян спросил Лонг Чена, услышав его слова и увидев талисман.

"Этот талисман укажет мне путь к дорогому другу", - ответил Лонг Чен, улыбаясь.

"Тебе понравится этот парень. Он похож на меня. Он уже должен быть женат. Не думаю, что он будет ждать так долго, если только не нашел достойную девушку", - продолжал он, глядя на далекий горизонт.

Он посмотрел на брошюру в руке Сюй Ляна. 

"Ты закончил читать это?" - спросил он.

"Я дочитал", - ответил юноша, немного сомневаясь.

"Ты ничего не понял, не так ли?" спросил Лонг Чен, понимая причину его нерешительности.

Сюй Лян посмотрел на книгу в своей руке и покачал головой. 

"Я не понял. Там говорилось о чем-то, чего я не мог понять. Я умею читать, но написанные здесь слова - это то, чего ты не понимаешь. Ци, внутренняя энергия, дань, отвлечение, область души... Я ничего не понял".

"Это нормально. Я ожидал чего-то подобного", - мягко ответил Лонг Чен.

'Если бы я не вошел в тело этого парня, который уже имел базовые знания о культивации, мне бы тоже пришлось нелегко. В этом нет ничего неожиданного", - подумал он.

Он протянул руку и взял буклет обратно.

"Это не так уж сложно, когда понимаешь основы. Позвольте мне рассказать вам более простыми словами".

"Этот мир, в котором мы живем, наполнен энергией Вселенной.

Даже наше окружение наполнено такой энергией. Воздух, которым мы дышим, также содержит такую энергию, но у нас нет способа поглотить ее с пользой для себя; эта энергия всегда пропадает зря. Мы называем эту энергию природной ци. Использование этой Ци для возвышения тела и души - это основа Культивации. Все дело в том, чтобы использовать Ци и питать свое тело и душу".

Лонг Чен начал объяснять основы Культивации.

" Правда? Неужели воздух может сделать нас такими сильными? Ты так легко убил людей. Неужели эта Ци действительно может сделать меня таким сильным?" в шоке спросил Сюй Лян.

"Это еще не все. Это только самое малое. Ты можешь гораздо больше. Ты даже сможешь летать, когда достигнешь достаточно высокого уровня Культивации", - усмехнувшись, ответил Лонг Чен.

"Ты тоже умеешь летать?" 

"Конечно, я могу летать".

Лонг Чен приказал Солнцеразрушающему Кондору остановиться и показал Сюй Ляну свою способность летать. Он не использовал для этого ни крылья, ни мечи. Он просто использовал культивацию Небесного царства, которая позволяла ему ходить по воздуху. 

После короткой демонстрации своих способностей он спустился вниз. Кондор снова начал полет.

"Это было потрясающе!"

Сюй Лян был поражен, наблюдая за полетом Лонг Чена. Теперь он понимал, почему бабушка отправила его с этими людьми учиться.

"Это было утром. Ты можешь сделать еще больше. Это сила Культивирования, которой нас, смертных, наделили, чтобы помочь нам достичь бессмертия при должном старании", - небрежно сказал Лонг Чен.

"Как я могу поглотить эту Ци?" с любопытством спросил Сюй Лян.

"Просто сделай вот так..."

Лонг Чен тщательно описал метод Культивации, основываясь на брошюре, которую он дал. Он не стал делиться подробностями о своем собственном методе Культивации.

Выслушав объяснения, Сюй Лян кивнул головой.

"Я попробую", - кивнул он головой и начал делать то, что сказал Лонг Чен.

Наблюдая за культивированием мальчика, Лонг Чен пробормотал: "Если он действительно талантлив, то через несколько дней он сможет стать Культиватором".

День прошел в тишине.

Когда наступила ночь, Лонг Чен решил, что им пора укрыться. Поскольку с ним была Мэй и ребенок, он не хотел постоянно летать.

Он также подумал о том, чтобы дать отдых Солнцеразрушающему Кондору, пока он и Мэй наслаждаются несколькими ночами, которые они провели вместе.

Приземлившись, он с помощью Ся снова установил две палатки. Поохотившись на зверя, он приготовил еще одно барбекю, которое на этот раз все трое съели вместе.

Покончив с едой, они отправились в палатки. Ся снова отвечала за их охрану в течение светового дня.

С наступлением утра Лонг Чен и Мэй оделись и вышли из палатки.

Они снова продолжили свой путь.

****

"Хм? Всего второй день, а он уже прорвался на первую ступень Body Refining Realm? Этот первый уровень должен был занять у него больше времени, так как он полный новичок, но он достиг его так быстро. Этот парень действительно талантлив".

Лонг Чен смотрел на молодого парня рядом с ним, который только что достиг прорыва. Он не мог не похвалить парня.

"Эта Особая Физика заставляет меня завидовать", - криво усмехнулся он.

Он почувствовал, как чья-то рука коснулась его плеча. Посмотрев налево, он увидел, что там сидит Сюн. 

" Не волнуйся. Все особые физические данные терпят крах перед истинной силой. Исходя из твоего потенциала, ты можешь достичь такого уровня, что ни одно особое телосложение не сможет сравниться с тобой. Кроме того, несмотря ни на что, он все еще ребенок. Если ты сможешь привязать ребенка к себе, то он сможет стать для тебя отличным оружием, которое не уступает твоей собственной силе", - улыбаясь, сказал Сюн Лонг Чену.

Лонг Чен не ответил и просто посмотрел на нее.

'Ты чувствуешь себя умной, повторяя мой собственный план, который я рассказал тебе в самом начале?' - спросил он с забавной улыбкой на лице. 

"Хмпф, разве не бывает так, что великие умы думают одинаково?" Ксун фыркнула. Вскоре она исчезла.

****

Медленно проходили дни, которые вскоре превратились в месяцы. 

Уже прошло два месяца с тех пор, как Лонг Чен позвал Мэй. 

Теперь его сопровождала Су Чжицин, чья очередь была сопровождать его. Однако это был ее последний день с ним.

"Сколько времени пройдет, прежде чем мы доберемся до Цзи Шаня? Прошло уже больше года с тех пор, как мы видели его в последний раз, а с тех пор, как мы прибыли на этот континент, прошло почти десять месяцев?" Чжицин спросила Лонг Чена. Ей было искренне интересно, сколько времени это займет, ведь они так долго путешествовали и прошли через множество королевств, но так и не смогли добраться до Цзи Шаня.

"Я понятия не имею, сколько времени это займет. Этот талисман показывает только направление движения другого талисмана. Он не показывает расстояние", - ответил Лонг Чен, криво улыбнувшись.

"Если все будет так, не говоря уже о его женитьбе, мы доберемся до него, когда его внуки будут жениться", - хихикнула Чжицин, подшучивая над ним.

Она сидела на коленях у Лонг Чена, а он обнимал ее сзади.

"Было бы неплохо посетить свадьбу его внука", - сказал Лонг Чен, смеясь.

Он посмотрел в сторону Сюй Ляна, который все еще закрывал глаза и был погружен в культивацию. Он еще больше стремился стать таким, каким хотела его бабушка, чтобы быстрее вернуться к ней. 

http://tl.rulate.ru/book/29465/2089372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь