Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 234

"Ах... Если это действительно возможно... Хорошо. Я отведу тебя в пещеру. Но близко к ней не подойду... иначе хозяин убьет меня раньше, чем ты успеешь что-то сделать. Но я все равно покажу тебе пещеру". Человек в маске кивнул головой, соглашаясь. При этом он не забыл изложить свою просьбу.

"Хорошо. После того, как я осмотрю пещеру, я освобожу тебя". Лонг Чен сказал маске с честной улыбкой. Он опустил мужчину на землю и убрал руку с его шеи.

"Могу ли я получить начальное лечение до этого? Иначе я умру от кровотечения еще до того, как мы доберемся до места". Человек в маске спросил Лонг Чена.

Его ноги дрожали, и он не мог нормально стоять.

"Не беспокойся об этом. Я дам тебе пилюлю для исцеления жизни, когда доберусь туда. После этого ты будешь свободен, и с помощью пилюли исцеления жизни твои раны тоже заживут. Но до этого никакого лечения не будет", - ответил Лонг Чен человеку в маске.

"Сначала мне нужно убедиться, что пещера, о которой вы говорите, существует. Только после этого ты будешь свободен и получишь пилюлю". Лонг Чен покачал головой, отказывая мужчине в его просьбе, но он не забыл сделать более выгодное предложение, чтобы побудить мужчину.

Честно говоря, у него даже не было с собой пилюли исцеления жизни. Единственная пилюля, которая у него была, была использована для лечения Мингью, когда Лонг Чен впервые встретил ее.

"Пилюля исцеления жизни? Удивительно! Я знал, что ты не обычный ребенок... У тебя даже есть Пилюля Исцеления Жизни! Тогда давайте поторопимся". сказал человек в маске с взволнованным выражением лица.

Имя пилюли исцеления жизни сработало как волшебство, и человек в маске выпрямился с взволнованным выражением лица.

"Вы оба оставайтесь здесь, я скоро вернусь, когда закончу с его хозяином". Лонг Чен сказал Мингью и Чжицин, собираясь последовать за мужчиной.

"Я пойду с вами." Мингю и Чжицин сказали одновременно. Они оба волновались за Лонг Чена и не хотели, чтобы он шел один.

"Ни в коем случае! Вам опасно идти со мной!

Мне будет легче, если я буду одна. Я даже смогу сбежать, если дела пойдут плохо, но с вами двумя это будет сложно". Длинный Чен покачал головой, сразу же отвергнув их.

Он не хотел рисковать, когда дело касалось их. Он знал, что если он будет один, то его жизни ничего не угрожает, так как он может использовать способность Пространственного Портала и сбежать в любой момент. Хотя он мог использовать эту способность только раз в 24 часа, этого было достаточно, чтобы сбежать.

"Но..." Они попытались что-то сказать, но Лонг Чен остановил их на полпути.

"Никаких "но"! Вы не придете, и это окончательно..." строго сказал им Лонг Чен.

Оба они смотрели на Лонг Чена и чувствовали, что им не удастся убедить Лонг Чена, когда он ведет себя так упрямо. 

"Хорошо. Мы не пойдем с тобой", - сказала Чжицин, глядя на Лонг Чена обеспокоенным взглядом.

"Мы подождем тебя", - сказала Мингю.

Не имея другого выбора, они оба могли только кивнуть головой.

"Так-то лучше. Не волнуйтесь. Я сейчас вернусь". сказал Лонг Чен, поворачиваясь назад.

"Пойдемте." сказал он человеку в маске.

Человек в маске и Лонг Чен вышли из деревни. Они шли по разным тропинкам, продолжая идти вперед.

Пройдя более часа, они, наконец, достигли пустого леса.

"Это все, что я могу сделать". Человек в маске внезапно остановился и сказал.

"Ты меня разыгрываешь? Ты сказал, что отведешь меня в пещеру своего хозяина! Я не вижу здесь никакой пещеры". Длинный Чен с сердитым выражением лица выдохнул. 

"Я не шучу с тобой. Я выполнил свое обещание и привел тебя в пещеру. Видишь там большой камень?" Человек в маске ответил Лонг Чену. 

"Да. Я вижу этот камень. Что с ним?" Лонг Чен кивнул головой, глядя на камень, который находился на расстоянии около 400 метров от него.

"Подземная пещера мастера находится прямо за этим камнем. Я не могу идти дальше этого места, иначе мастер может почувствовать меня и убить. Пожалуйста, дай мне пилюлю исцеления жизни, чтобы я мог уйти сейчас".

Я выполнил свою часть обещания", - сказал Лонг Чену человек в маске с серьезным взглядом.

"А что, если вы лжете о пещере, и за этим камнем ничего нет?" спросил Лонг Чен, улыбаясь.

" Как ты можешь сомневаться во мне? Я клянусь именем небес, что пещера находится прямо за этим камнем. Теперь дай мне мою таблетку". Человек в маске с раздраженным выражением лица вышел.

"Хорошо, я доверюсь тебе. Что касается пилюли исцеления жизни. Ну, дело в том, что у меня нет такой таблетки... Я солгал". Лонг Чен улыбнулся, схватив шею человека в маске, и сдавил его шею.

Безжизненное тело человека в маске упало на землю. Его глаза были широко открыты от шока даже после смерти. Лонг Чен даже не позаботился о том, чтобы снять маску и посмотреть на него.

Лонг Чен уставился на камень и уже собирался подойти к нему, когда услышал какой-то шум, доносящийся неподалеку.

Он оглянулся и понял, что шум исходил от тела человека в маске. На лице Лонг Чена появилось хмурое выражение.

Он стоял и с интересом смотрел на грудь человека в маске. Шум продолжался довольно долго.

Через некоторое время Лонг Чен наконец смог увидеть то, что издавало шум. Его выражение лица стало странным, когда он посмотрел на это существо.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2079596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь