Готовый перевод Fairy Tail: I Can Grow And Shrink / Хвост Феи: Я могу расти и уменьшаться: Глава 30

Глава 30

На верхнем этаже Башни Рая облаченный в черный плащ Джеральд опирался на трон.

В этот момент он силой своего разума манипулировал ходом сенатского заседания через Зикрейна.

Остался всего один голос!

Теперь, если хотя бы один член совета поддержит высвобождение супермагических сил Башни Рая, сенат использует их для атаки на нее.

При этом Башня Рая поглотит гигантскую магическую силу, содержащуюся в высвобожденном духе магии, и тем самым полностью завершит систему R, способную воскрешать мертвых.

Пока Зикрейн побуждал колеблющихся советников к действию, один из охранников ворвался на верхнюю площадку Башни Рая и доложил восседавшему на троне Джеральду:

– Лорд Джеральд, волшебник из Хвоста Феи убит!

Джеральд пропустил его сообщение мимо ушей.

Все его внимание сейчас было приковано к заседанию сената.

Спустя несколько секунд под воздействием манипуляций Зикрейна один из советников поднял руку.

Увидев это, Джеральд криво усмехнулся.

– Все кончено!

Бабах!

Едва только Джеральд произнес эти слова, как из-за главного зала раздался оглушительный грохот.

А-а-а!

Раздались два крика, и в зал влетели тела двух охранников ногами вперед.

Джеральд сохранил невозмутимое выражение и поднял глаза.

Он увидел входившего в зал чернокожего мужчину в черном плаще.

– Лорд Джеральд, вот этот человек!

Охранник, сообщивший об убийстве, посмотрел на ворвавшегося Ночного Пера и в ужасе воскликнул, обращаясь к Джеральду.

– Пропустите!

Джеральд посмотрел на Ночного Пера и махнул рукой охраннику.

После того как они разошлись, Ночной Перо вышел на середину зала, остановился и посмотрел на Джеральда, расположившегося на троне.

– Ночной Пер?!

Джеральд взглянул на стоящего перед ним Ночного Пера, и на его лице появилось выражение любопытства.

Заметив, что Джеральд узнал его, Ночной Пер внезапно поднял брови.

Но вскоре он успокоился.

Когда он был на острове Карна, он дрался с Уртией.

Ночной Пер знал, что хрустальный шар, которым пользовалась Уртия, обладал функцией проекции происходящего на большом расстоянии.

По догадке Ночного Пера, Джеральд мог ясно увидеть с помощью хрустального шара, как он дрался с Уртией.

Поэтому то, что Джеральд узнал его, не было чем-то необычным.

– Если бы ты пришел на несколько минут раньше, я бы еще поиграл с тобой, но теперь, увы, все кончено!

Джеральд поднялся с трона и, простирая руки, победно обратился к Ночному Перу.

Ж-ж-ж!

Как только Джеральд произнес эти слова, в небе над Башней Рая внезапно появился огромный магический водоворот.

– Вот оно...

Ночной Пер поднял взгляд к магическому водовороту, и его лицо слегка изменилось.

– Это супермагическая сила духа, и когда она упадет, вся Башня Рая будет уничтожена!

Джеральд бросил взгляд на Ночного Пера, затем посмотрел в небо и сказал с ноткой исступления в голосе.

Редактор, и еще раз редактор!

Человек, у которого лживые слова так и льются с языка.

Если бы здесь был кто-то другой, наверняка он поверил бы словам Джеральда.

Но Ночной Пер знал, что после падения супермагической силы Башня Рая не только не будет уничтожена, но и будет окончательно завершена.

Затем гигантский столп магического света хлынул сверху из водоворота вниз на глазах у Ночного Пера и крайне предвкушавшего происходящее Джеральда.

В одно мгновение огромный столп магического света ударил в Башню Рая.

В этот момент морской район, в котором находилась Башня Рая, озарился несравненно ярким светом.

Изначально была ночь.

Но под действием этого ослепительного света все небо стало таким же ярким, как днем.

Ослепительный свет продолжался в течение нескольких секунд.

Спустя несколько секунд он рассеялся.

Башня Рая не была разрушена.

И люди, находившиеся в Башне Рая, тоже были целы и невредимы.

– Ха-ха-ха, эти идиоты из сената, Башня Рая окончательно завершается только после того, как впитает в себя гигантскую магию концепта 2,7 миллиарда!

В этот момент Джеральд, словно обезумев, внезапно взглянул на небо и рассмеялся.

В безумном смехе Джеральда на поверхности огромной Райской башни появилось множество трещин.

Щелк, щелк, щелк

Сразу после этого внешняя поверхность Райской башни полностью обвалилась, и подобный башне магический кристалл полностью оказался на воздухе.

А этот огромный магический кристалл и являлся настоящим обликом Системы R.

— Найтфезер, это тот парень, Джеральд?

Вскоре в воздухе раздался знакомый голос.

Вслед за звуком показались бегущие в их направлении Нацу и Грей.

— Нацу, сын дракона, теперь здесь все из Эльзы!

Джеральд посмотрел на налетавших на него Нацу и Грея, а затем продолжил: — Сейчас я покажу вам своими глазами конец одной эпохи и приход другой!

С этими словами Джеральд швырнул стража у себя за спиной прямо в магический кристалл Системы R.

Судя по его стойке, похоже, он хотел пожертвовать жизнью стража, чтобы потом воскресить Зельфа.

— Нацу!

Джеральд собрался воскрешать Зельфа, но Грей первым выразил свое несогласие.

Он прокричал Нацу и бросился на Джеральда.

Тут же за ним ринулся и Нацу.

Но Найтфезер не спешил.

Ведь Джеральд еще не завершен.

Когда Джеральд и Зикрейн объединятся, силы Джеральда полностью восстановятся.

К тому же, Зельф совсем даже не погиб.

Найтфезер тоже хотел посмотреть, что это за Система R и что в итоге удастся воскресить.

В раздумьях Найтфезер, Нацу и Грей уже сошлись с Джеральдом в схватке.

Так как тело Джеральда обладало весьма малым количеством силы, он вскоре оказался в невыгодном положении.

[Ледяная форма, костяшки!]

[Железный кулак Огненного дракона!]

Найтфезер увидел, как Грей и Нацу одновременно нанесли удар, прилетевший прямо в тело Джеральда.

Бах-бах

Выдержавший мощный удар Джеральд взлетел вверх тормашками, подобно воздушному змею с оборванной нитью.

В это же время в голове Найтфезер раздался механический сигнал системы.

Динь, поздравляем, хозяин! Вы получили +5 очков магии

Динь, поздравляем, хозяин! Вы получили +4 очков магии

Динь, поздравляем, хозяин! Вы получили +0,3 очка боевой силы

— Что происходит? Почему этот парень такой слабый?

Сбив Джеральда с ног, Нацу и Грей недоуменно переглянулись.

Ведь по пути Эльза и Симон все время твердили, что Джеральд очень силен.

Но в данный момент сила Джеральда была совершенно не такой, как говорила Эльза.

— Это потому, что я еще не показал свою настоящую силу!

И тут с другой стороны донесся голос.

Вслед за звуком вышел человек, выглядевший в точности как Джеральд.

Разница была в том, что Джеральд был в черном одеянии.

А подошедший человек — в белом.

— Что происходит, почему этот парень выглядит в точности как Джеральд?

Нацу смотрел на Джеральда в белой одежде перед собой с лицом, полным сомнения.

— Потому что мы один и тот же человек!

Джеральд в черном одеянии подошел и встал рядом с белым Джеральдом, сказав Нацу.

Затем на глазах у Найтфезер, Нацу и Грея белый Джеральд и черный Джеральд слились в единое целое.

Вж-ж-ж

В этот момент и Нацу, и Грей почувствовали это, стоявший перед ними Джеральд обладал несравнимо огромным количеством магической силы, практически такой же, как раньше.

А Найтфезер тоже посмотрел на Джеральда перед собой и с видом воина сказал: — Ты, наконец, восстановил силу Священной десятки?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102340/3952344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь