Готовый перевод Fairy Tail: I Can Grow And Shrink / Хвост Феи: Я могу расти и уменьшаться: Глава 31

Глава 31

Джеральд, который стал одним из них, встал перед Нацу и Греем, углы его рта изогнулись, и с игривым лицом он произнес: "Продолжайте битву прямо сейчас, позвольте мне увидеть силу Магистра Истребителя Драконов!".

"Он как двое предыдущих!".

"Какая мощная магия, разве это настоящая сила Джеральда?".

Грей посмотрел на Джеральда с торжественным выражением лица.

Жужжание-

Пока Грей говорил, тело охранника, принесенного в жертву Джеральдом, уже погрузилось в кристалл.

Когда Грей заметил это, его сердце упало.

"О нет, Джельф возвращается к жизни!".

Грей стиснул зубы и заговорил, затем ударил кулаком в ладонь другой руки.

[Ледяная форма, ледяная кувалда].

Жужжание-

В этот момент перед Греем мгновенно появился магический круг.

Сразу после этого огромная ледяная кувалда помчалась прямо к магическому кристаллу.

Судя по ее стойке, кажется, что она хочет разрушить магический кристалл и прервать церемонию воскрешения Джельфа.

"Целью является жертва?"

Выражение лица Джельфа слегка изменилось, когда он увидел, что Грей атакует магический кристалл.

"Как я мог позволить тебе преуспеть!".

Во время речи Джеральд взмахнул рукой.

"Небесная магия!".

Жужжание-

Внезапно на передней части его ладони появился золотой магический круг.

Пых

Сразу же из магического круга вырвался золотой поток и врезался прямо в огромную ледяную кувалду.

Бах-

Когда золотой поток попал в кувалду, кувалда мгновенно раскололась.

Но прежде чем осколки льда успели упасть на землю, Нацу уже бросился перед Джеральдом.

"Огненный дракон... Меч Рога!".

Нацу обхватил руками пламя, как стрелы из веревки, и врезался в Джеральда.

Однако как раз в тот момент, когда голова Нацу собиралась ударить Джеральда, Джеральд повернулся в сторону и ловко увернулся от атаки Нацу.

Не успел Джеральд вздохнуть с облегчением, как магия Грея обрушилась на него.

"Ледяная форма, ледяная пушка".

Я видел, как Грей нес ствол пушки, сделанный изо льда, сконденсированного на его плече, и ледяное ядро влетело в Джеральда с поразительной скоростью.

Джеральд, который еще не приземлился на землю после того, как избежал атаки Нацу, увидел, как ледяное ядро резко расширилось в его глазах, и его лицо внезапно изменилось.

"Невозможно увернуться в небе, идеально подходит, Нацу!".

Грей наблюдал, как ядро летит прямо к Джеральду, и в своем сердце он хвалил Нацу.

Бах-

Затем, под пристальным взглядом Грея, ледяное ядро влетело прямо в тело Джеральда.

В этот момент в воздухе раздался громкий шум, и большое количество ледяных осколков разлетелось и брызнуло во все стороны.

"Убит?".

Грей положил ледяную пушку, которую нес на плече, посмотрел на место взрыва и пробормотал себе под нос.

Но в следующую секунду Грей увидел, что на земле лежит только черная мантия Джеральда, а само тело Джеральда исчезло.

"Ушел?".

Заметив исчезновение Джеральда, лицо Грея внезапно изменилось, и он тут же огляделся по сторонам.

Вскоре он увидел Джеральда, одетого в короткие рукава и парящего в небе, с его тела исходило слабое золотое свечение.

"Грей, куда, черт возьми, ты целишься?

Видя, что Грей не попал в Джеральда, Нацу закричал на Грея с недовольным лицом.

"Поменьше слов!".

В ответ на жалобы Нацу Грей не растерялся и сразу же ответил.

Возможно, Грей и Нацу не разглядели как следует движения Джеральда.

Но Ночная Перина видела это.

В тот момент, когда пушка Грея собиралась ударить Джеральда, Джеральд сотворил небесную магию [Метеор].

Благодаря [Метеору] скорость Джеральда значительно возросла.

Всего за доли секунды он уклонился от ядра и переместился в небо.

"Хм, когда двое объединяются, у них есть только такая сила?"

Джеральд, парящий в небе, сказал это в шутку.

Затем его тело превратилось в поток и помчалось прямо к Грею.

Бах-

Не успел Грей среагировать, как Джеральд уже бросился перед ним и начал атаковать.

"Он такой быстрый, совершенно невидимый!".

Грей, которого сильно ударили, закричал в шоке.

"Железный кулак огненного дракона!".

К этому моменту Нацу уже подлетел и атаковал Джерарда, который нападал на Грея.

В тот момент, когда кулак Нацу приблизился к Джерарду, тот, как метеор, мгновенно облетел его сзади и ударил Нацу в корпус.

Ба-бах

С глухим стуком Нацу отлетел, вверх тормашками врезавшись в кристалл маны.

Три секунды.

От момента атаки Грея на кристалл до момента, когда Джерард вырубил Нацу и Грея, прошло всего три секунды.

— Он слишком сильный! — ахнул Грей, лежа на земле и смотря на Джерарда, который светился бледным золотистым светом. — Магия убийц драконов не может быть такой!

Джерард, парящий в воздухе, посмотрел на Нацу и презрительно произнёс:

— Да неужели?

Как только слова Джерарда прозвучали, в воздухе внезапно прозвучал резкий голос.

Услышав его, Джерард обернулся и увидел там гордо стоящего Найт Фезера, над которым в какой-то момент поднялось бушующее красное пламя.

В этот момент температура окружающего воздуха резко поднялась.

Кроме того, из-за палящего жара пространство вокруг Найт Фезера было искажённым.

И все магические кристаллы под ногами Найт Фезера расплавились.

— Это...

Грей увидел эти изменения в теле Найт Фезера, и его зрачки мгновенно расширились. — Магия убийц драконов?!

— Такая же магия убийц огненных драконов, как у Нацу!

— И эта огромная магическая сила не идёт ни в какое сравнения с Нацу!

Нацу посмотрел на пламя на теле Найт Фезера, и его глаза замерцали.

— Что, чёрт возьми, происходит?

— Почему Найт Фезер использует магию убийц драконов и такую же магию убийц огненных драконов, как у меня?!

Однако Нацу не был как Грей, и после того, как он немного подумал и ничего не понял, то тут же успокоился.

— Забудь!

— Я оставляю это тебе, Найт Фезер!

Пока Грей и Нацу размышляли, почему Найт Фезер использует магию убийц огненных драконов, Джерард, который парил в воздухе, также был удивлён.

Однако Джерард был не более чем случайным гостем.

— Я не ожидал, что ты станешь магом-убийцей драконов, так что позволь мне увидеть твою силу, не подведи меня!

Джерард ухмыльнулся, затем его тело превратилось в поток света, и он устремился прямо к Найт Фезеру.

А Найт Фезер, собрав все выпавшие в системе атрибуты, также встретился лицом к лицу с Джерардом!

(прошу цветы, прошу абонементы, прошу всяческой поддержки, вау!)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102340/3952382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь