Готовый перевод The journey of American comics starting from the zombie universe / Марвел: Путешествие Начинается со Вселенной Зомби: Глава 11. Ванда

С того момента, как вертолет был сбит, во всем мире словно нажали кнопку "Пуск", и по всему Нью-Йорку прогремели взрывы.

Небо Нью-Йорка мгновенно превратилось в хаос, когда его заполнил клубящийся черный дым. Пламя лизало фасады зданий, окутывая дымом огромные площади. Сирены и крики людей смешались в симфонию паники.

Звуки взрывов непрерывно разносились по улицам города, словно раскаты грома, отдававшиеся в ушах людей. По мере того как происходили взрывы, пламя и черный дым продолжали подниматься вверх, окрашивая небо в красный цвет. Густой дым окутал весь город, заслоняя солнечный свет и делая день тусклым.

"Боже мой, я буквально никогда не видел Нью-Йорк таким, даже в тот раз, когда Скруллы вторглись на ......".

Пьетро, которого несли на плече, смотрел на рушащееся офисное здание в ста метрах от него и сетовал: он даже слабо слышал крики, доносившиеся изнутри.

В обычной ситуации он бы бросился спасать положение, но сейчас было другое время, и не только потому, что он не мог бежать из-за травмированной ноги, но и потому, что чувствовал себя немного потерянным.

Все должно было быть не так: в прошлых битвах со злодеями герои обычно побеждали, потом злодеи отсиживались в тюрьме, а затем выходили на свободу, и все разбегались и начинали все сначала.

Но сегодня все вдруг изменилось, зараженные тем вирусом превратились в маньяков-людоедов, честно говоря, Пьетроне очень знаком с Рэйвен, но видеть ее в таком обличье все равно неприятно.

"Ты сказал... Мы сможем преодолеть этот кризис?"

Пьетро не мог не спросить об этом человека, который нес его на своих плечах: ему было очевидно, что этот внезапно появившийся азиат обладал какими-то провидческими способностями.

"Трудно сказать".

Алекс покачал головой: хотя он и помешал Ртути превратиться в зомби, еще неизвестно, насколько это поможет.

Более того, главная цель этого - замедлить распространение зомби-вируса, а не уничтожить его. Алексу нужен этот мир только для того, чтобы он нашел способ уйти и не уничтожить его.

"Но я ----".

В этот момент Алекс внезапно почувствовал сильное внешнее давление, словно невидимая сила неустанно давила на его мозг, вызывая резкую боль. Казалось, что его голова вот-вот будет сдавлена этой силой, что делало ее невыносимой для него.

"Хо-хо!" Не в силах сдержать себя, он издал болезненный стон, и голос его задрожал. Глаза Алекса начали постепенно наливаться кровью, а вокруг зрачков появились нити крови.

По мере того как боль усиливалась, глаза Алекса постепенно наливались кровью, а нити крови, похожие на тонкие линии, быстро распространялись по белкам глаз, постепенно окрашивая их в красный цвет.

Алекс попытался дрожащей рукой надавить на веки, надеясь хоть немного ослабить давление, но это оказалось безрезультатной попыткой. Он понял, что это сдавливающее ощущение исходит от внешней силы, окружающей его, и только найдя способ противостоять этой силе, он сможет освободиться.

Кто это!?

В то же время Алекс постепенно заметил, что выдыхаемый им воздух тоже стал красным. Это еще больше шокировало и сбило его с толку. Он пристально смотрел на выдыхаемый воздух и наблюдал, как красное дыхание медленно рассеивается, а в душе у него рождалось все больше вопросов.

Он начал размышлять о значении красного воздуха. Может быть, это какая-то реакция, проявление сверхъестественной силы? Или это аномальные изменения в его теле? Эти вопросы путались в голове Алекса, постоянно метаясь и переворачиваясь.

Внезапно его озарила вспышка света, он о чем-то задумался, а затем закричал изо всех сил:

"Ванда! Я знаю, что это ты! Не сжимай мою голову, если не хочешь, чтобы Пьетро умер!"

Голос Алекса только что прозвучал, как вдруг сильное сдавливающее ощущение стихло, словно приливная волна. Он почувствовал, как давление в голове мгновенно ослабло, словно был разрушен невидимый барьер.

Его лоб был покрыт мелкими бисеринками пота, а с уголков лба стекал горячий пот. Он чувствовал, что все его тело пропитано потом, а мокрая одежда прилипла к телу. Изнеможение было невыносимым, как будто он прошел через жестокую битву.

Он наклонился и с силой выплюнул полный рот кровавой слюны, во рту появился горький привкус железа.

Алекс вытер кровь в уголке рта: давление оказало на него серьезную физическую нагрузку, и у него даже пошла кровь изо рта.

"Опусти Пьетро, ты, грязный ....... Оооо! Ты не зомби!" Алая Ведьма удивленно вышла из-за угла на противоположной стороне улицы, а затем с удивлением поняла, что Алекс не зомби. Она быстро сообразила, что натворила, и подошла к Алексу, чтобы извиниться.

В ее голосе звучало чувство вины: "Мне очень жаль! Я неправильно тебя поняла, я только почувствовала, что Пьетро находится поблизости от меня и связан, я не подумала .....".

"Я думала, ты зомби, который хочет увести Пьетро!"

Алекс горько усмехнулся, понимая, что его предыдущий шаг по переноске Пьетро для удобства чуть не привел к тому, что ему чуть не снесли голову.

"Ванда! Я так рад, что ты в порядке, я думал, что ты тоже заразилась" Пьетро, которого несли на плечах, вскрикнул от удивления.

"Рана на ноге ...... А эти веревки?"

Ванда повернула голову к Пьетро, волнуясь, и в то же мгновение ее руки поднялись вверх, собираясь с помощью разума развязать веревки.

"Нет, не развязывай меня, просто послушай".

Вскоре Пьетро рассказал Ванде, как все произошло, включая начало, когда ему ранили ногу, и Рэйвен, которую только что убил Алекс, после чего последовал вопрос:

"Ванда, как они там, нам нужно срочно связаться с другими Мстителями!"

Глаза Ванды увлажнились, когда она услышала, как Пьетро спросил о Мстителях. Она слегка прикусила нижнюю губу, пытаясь подавить нахлынувшие на нее эмоции, но в итоге по щекам покатились слезы.

"Полковник Америка послал сигнал SOS по выделенной линии Мстителей, требуя, чтобы все участники сбора собрались в Особняке Мстителей".

"Но кто бы мог подумать, что он был одним из первых, кто заразился этим вирусом, и к тому времени, как мы отреагировали, большинство Мстителей уже были заражены".

"И я воспользовалась шансом сбежать... Боже... Женщина Халк, Геркулес, Железный Кулак и все они ......" При этих словах она неудержимо зарыдала.

Пьетро открыл рот, не зная, что сказать, чтобы утешить сестру. В начале кризиса он был под защитой Алекса, поэтому не видел, как полковник и остальные превратились в зомби.

Он не осмеливался представить, во что превратились эти некогда близкие товарищи по команде, и в итоге ничего не сказал, просто промолчал.

"Эй! Что это за сопли? Если я, воин Эш, здесь, зачем беспокоиться, что этот кризис не разрешится?"

Раздалось жужжание бензопилы, и оттуда, откуда вышла Ванда, вышел шатен в штанах с бензопилой, которую только что разорвали на части.

Алекс слегка сузил глаза: он знал, кто этот человек.

Эш Уильямс, герой Зловещих Мертвецов, путешествующий по нескольким параллельным вселенным, а также является героем оригинального эпизода Герои смертельного удара против Темного легиона.

А еще - небесный смутьян.

http://tl.rulate.ru/book/99935/4446216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь