Готовый перевод Greatest Marine in One Piece Universe / Величайший морской пехотинец во вселенной Ван Пис: Глава 23(2)

«Капитан!» 15 оставшихся офицеров синей команды, теперь одетые в форму синей команды и вооруженные винтовками, прибыли вместе с задержанными Златовлаской и шерифом Лаффитом.

"Нет. «20, арестуйте и этих людей», — Эзра указал на раненых гангстеров, лежащих на улице. Обезопасьте пленников вместе с остальными и ждите моих приказов, №5 останется здесь, чтобы помочь вам.

Номер 18, мне нужно, чтобы 10 снайперов, включая вас, следовали за мной, этот молодой джентльмен отвезет нас к месту базы. Нам нужно действовать быстро, прежде чем информация об этом событии распространится». Эзре не нужно было допрашивать Златовласку или шерифа Лаффита, его работа заключалась в том, чтобы захватить так, как он считал нужным, на остров будет отправлен морской следователь для проверки всех их выводов. Также была вероятность, что за всеми их действиями также следил руководитель.

"Пойдем. Двойное время до гавани, — сказал Эзра, бегая впереди офицеров.

Добираемся до гавани.

Команда заглянула вперед и, похоже, информация об аресте гангстера действительно дошла до их базы. Эзра и офицеры могли только издалека наблюдать, как ужесточается охрана здания клуба.

Здание клуба представляло собой островное здание, соединенное длинным пирсом. Оно было окружено морем. Дорожка к пирсу была единственным входом и выходом для морских пехотинцев, тогда как гангстеры, должно быть, подготовили лодку для побега. На крыше располагались снайперы, и отблески, вызванные контактом солнечного света с металлическими стволами винтовок, могли можно было увидеть из каждого окна на верхнем этаже здания клуба, пока стрелки поджидали.

«Похоже, они не планируют бежать», — серьёзно сказал №18.

«Это облегчит нам задачу», — ответил Эзра.

«Похоже, судьба снова послала тебя по моему пути», — ухмыльнулся Эзра, приказав куполу воды закрыть здание клуба, а он сам, Байрон и офицеры внутри предотвратили любой побег.

«Водный купол»

Из здания клуба доносились крики паники.

"Что это?"

— У них есть колдун?

«Как мы можем с этим бороться?»

— Может, нам стоит сдаться? Кто-то спросил

Хлопнуть!

Человек, предложивший сдаться, был убит выстрелом в голову скотиной, покрытой швами, у него были видны различные участки кожи и ужасающий зашитый шрам на шее, как будто его голову пересадили на тело.

«Никто сегодня сдаваться не собирается, их единицы, а нас 40 человек. Не забывайте, кто наш покровитель. Нападавшие, вероятно, являются группой пиратов, стремящихся сделать себе имя. Пусть приходят».

Эзра крикнул издалека: «Вы окружены, сдавайтесь, и вас арестуют без всякого вреда. Если вы окажете сопротивление, некоторые из вас умрут, а остальные будут ранены перед арестом. У вас есть 5 минут, чтобы принять решение, прежде чем мы начнем штурм.

«Хахаха, это ребенок. Я так и думал. Ты, наверное, пытаешься использовать меня, Франкенштейн, как средство для быстрой славы. Нам не так-то легко угрожать. Возвращайся за молоком матери. Ха-ха-ха!» он посмеялся.

«Мужчины, убейте любого, кто приблизится», — приказал Франкенштейн.

Эзра разозлился, хотя это не было оскорблением его матери, но Франкенштейн заставил его вспомнить о боли, которую он пытался подавить в своем сердце.

«Убивайте снайперов одного за другим», — скомандовал Эзра, начиная идти. Он абсолютно доверял своей команде.

Хлопнуть!

За его спиной раздалось 10 выстрелов, трупы безвольно упали на своем посту. Те, кто умер на крыше, покатились и упали в море.

Как только перезарядка завершилась, сзади Эзры раздались новые выстрелы. Одному бандиту посчастливилось выстрелить из винтовки, прежде чем он был убит: пуля полетела прямо в Эзру, но ее отбросила рука, сделанная из воды.

«Рука воды»

Эта рука воды плотно сложила пальцы в центр ладони, сжав ее в кулак. Прежде чем полететь к двери клуба.

Бум!

Двери распахнулись, когда вибрация сотрясла здание до основания.

«Дайте его», — оставшиеся в живых бандиты напали на Эзру, чтобы устроить засаду, когда он вошел в дверной проем.

Мгновенно вторая, третья, четвертая, пятая… водная рука была создана для стольких же присутствующих людей.

Хлопать!

Всего за долю секунды все те, кто планировал устроить засаду на Эзру, лежали на земле с пеной, льющейся изо рта, и закатившими глаза.

Оставив только Франкенштейна, босса банды, одного, которому некуда было спрятаться или убежать, трясущегося в ботинках, когда под его ногами медленно образовывалась золотая лужа. В глазах Франкенштейна был виден страх. «Почему мне пришлось встретить еще одного монстра?» он думал. — Я расскажу тебе все, что тебе нужно знать, пожалуйста, не делай мне больно, — быстро сказал он.

Эзра: «Вы собирали трупы»

Франкенштейн: «Да»

Эзра: «По какой причине?»

Франкенштейн: «Нашему спонсору это нужно»

Эзра: «Кто ваш покровитель и где я могу его найти?»

«Может быть, это хорошая идея — натравить двух монстров друг на друга, — подумал Франкенштейн, прежде чем сказать: «Он капитан Гекко Мория, он находится на Триллер Барке здесь, в Вест Блю».

«Ну что ж, вы сейчас арестованы, вас отправят на базу морской пехоты, где вам вынесут наказание на основании ваших преступлений».

«Черт, он с морской пехотой», — подумал Франкенштейн, зная, что с самого начала ошибался насчет этого парня.

Днем позже морской корабль отходил от гавани Фонтвелл. На одной стороне палубы лежали тела мертвых гангстеров, а на другой — клетки с Франкенштейном, шерифом Лаффитом, Златовлаской и другими головорезами, которые выбрались из этого испытания ранеными, но еще живыми.

Инструктор на борту корабля приветствовал отважных морских пехотинцев, только что выполнивших очередное задание. «Мы заберем это отсюда, капитан синей команды, на остров будет отправлен следователь. Арестованные будут допрошены до того, как ваша оценка будет завершена».

«Спасибо, инструктор, можно ли попросить об одолжении? Во время миссии нам помогал молодой человек. Я хотел бы попросить его освободить и вернуться в родной город».

«Не волнуйся, Эзра, проверка его биографии завершена. Его зовут Байрон, он родом с острова Тороа в Вест-Блю. Он потомок длинного рода музыкантов. Его отец задолжал довольно большую сумму долга, который его сын взял на себя после его смерти. Его мать еще жива на Тороа, мы отправим его обратно».

http://tl.rulate.ru/book/99919/3410154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь